民族史志
-
远去的匈奴盖山林、盖志浩摆在你面前的这本《远去的匈奴》,是匈奴历史的缩影,它涉及匈奴的政治、经济、文化诸多方面,也牵涉匈奴的来踪和去迹。《远去的匈奴》既能给史学工作者以框架,从宏观上了解匈奴的历史,也能使一般读者了解匈奴历史的一般情况。 -
中国民族史两种吕思勉本书由吕思勉旧著《中国民族演进史》和《中国民族史》合编而成。前者从宏观上鸟瞰了中国民族的起源和形成、各民族的交流和融合、近代中国民族所受的创痛、面临的问题和复兴之路,等等,文字浅显易读,吸收了当时国内外的民族学理论,系供学生阅读的通俗读物。后者对中国历史上的汉、匈奴、鲜卑、丁零、貉、肃慎、苗、粤、濮、羌、藏和白种等十二个主要族系作了系统的叙述,并附有详尽的考证文字,是高质量的学术著作。两书相得益彰,表现出吕思勉不仅有精深的史籍根底,广博的知识,而且有敏锐的思辨能力,对今天的读者了解中国民族史仍有极大的帮助。《中国民族演进史》初版于上世纪40年代,1949年后未曾出版。《中国民族史》初版于上世纪30年代,1987年虽曾再版,但作了删节更动。本次出版,均按照原貌作了回改。 -
山东省回族古籍辑录编委会 编随着《山东省回族古籍辑录》一书梓行面世,山东省回族古籍提要也终于编纂成册了,它将成为《中国少数民族古籍总目提要.回族卷》的一个组成部分。将回族古籍收集、整理、编纂、出版,这在我省尚属首次,这也是一件艰辛而有意义的事情。这里面凝聚了全省回族古籍编纂工作人员的心血。在回族古籍的收集编纂工作中,他们在城镇乡村留下了足迹,他们在古寺民居留下了身影。他们耐得住寂寞,耐得住枯燥,耐得住寒冬酷暑,耐得住身心疲惫。他们在触摸着历史,他们在延续着民族的血脉,他们在默默无闻地做着一件存史鉴今、惠及后世的事业。全省50万回族群众会感谢他们、尊敬他们的。此书名为《山东省回族古籍辑录》,意在能以偏概全地管窥全豹.藉以了解山东省回族古籍编纂工作中的大致情况。 -
壮泰族群分化时间考黄兴球《壮泰族群分化时间考》壮泰族群是包括壮族、侗族、水族、布依族、傣族、黎族、仫佬族、毛南族、仡佬族、岱族、侬族、山斋(高栏)族、热依族、布标族、拉基族、佬族、普泰族、白泰族、黑泰族、红泰族、燮克族、润族、泰泐族、泰那族、泰族、掸族、阿洪族等民族在内的、具有共同文化特征的民族共同体。他们都是春秋时期散布在中国南方的“越人”后裔,战争、灾害、环境恶化等原因导致他们从古代广信地区开始向南、向西迁徙,从而遍布在从中国南方、越南北部、老挝、泰国、缅甸东北部,直到印度阿萨姆的广大区域里。壮泰族群由同源于“越人”而分化异流为多个民族,他们在什么时候分化,是个很难解答的问题。《壮泰族群分化时间考》通过“数词语音的时代特征”、“语言分化的年代测算”、“使用桌子和椅子”、“外来作物的传播”、“用瓦盖房的时间”、“板-勐结构的出现”等六个历史事件发生的时间进行考察后发现:从壮语与泰语斯瓦迪思一百词、二百词的年代测算,得出了其最早分化时间是6世纪的结果。6世纪,中国中原地区的桌椅文化传向岭南地区,壮泰族群中的泰族、佬族、掸族已不受其影响,他们直到现在还是没有使用桌椅的习惯,说明他们当时已经离开岭南地区。芥菜与白菜在泰族、佬族语言中同名,说明他们没有将这两种植物区分开来,亦即6世纪大白菜在中国北方被培育出来、还没有传播到岭南地区时,泰族、佬族、掸族已经离开了那里。8世纪时,中国的地方官员努力“教民陶瓦”的时候,泰族、佬族、掸族也已离开岭南,所以他们一直用茅草、木板、树叶来盖自己的干栏房。从壮泰族群借自汉语的整套具有中古汉语语音特征的数词来看,他们的分化只能发生在唐末(9世纪)以前。“勐”体制出现手壮泰族群社会的时间是9-10世纪。壮语和岱侬语、壮语和老挝语、岱侬语和泰语的斯瓦迪思一百词、二百词的分化年代测算,它们的分化都发生在唐朝末年的9世纪。所以,从6世纪开始,壮泰族群就分化了,这种分化行为一直向后延续到八九世纪甚至更晚的时间。以发生较早的壮语与泰语的分化时间即6世纪作为壮泰族群的分化时间的标志是可以确定的! -
中国边疆民族研究达力扎布本中心为促进学术研究的深入,加强学术交流,决定编辑《中国边疆民族研究》论文集,每年出版一辑。刊登论文内容包括中国边疆民族历史、法律、宗教、语言、古籍文献、风俗文化、边疆地区地理、疆域区划、边疆图籍、历代治理边疆政策,以及有关中国边疆各民族的社会学、民族学、语言学调查和少数民族地区现实问题调查成果,另外,还刊登国外重要学术论著译文、学术研究动态、研究综述、书评等。我们的宗旨是坚持百家争鸣,鼓励学术创新,促进中国民族史和边疆历史地理研究的深入,为繁荣学要服务。稿件采用匿名审稿制度,面向国外征集稿件,以论文的质量和学术创新为择稿的主要标准。鼓励青年,尤其是博士、硕士研究生投稿,以一定的篇幅发表学生的优秀学术论文,培育学术新秀。适当代表一部分中国边疆民族地区历史与地理研究项目的阶段性成果。 -
湘西苗族实地调查报告石启贵《湖湘文库》不仅是一部汇集湖湘历代诗人文献的巨著,更是“文献所系,以诗存人,亦以人存诗”,实际是以诗存史。为湖湘文献,系前人著述。是系统地、大规模地整理出版湖湘文献典籍,弘扬传统文化。阅读此书,湖湘文化的源流汩汩滔滔扑面而来,从上古自民国,湖湘的英才、文明历史、民俗风物一一在眼前展现。 本书为其中一册,分地理概貌、历史纪略、经济梗概、生活习俗、婚姻家庭、政治司法、教育卫体、文化娱乐、诗赋词章、宗教信仰、语言文字、苗疆建设共12章。 -
中国苗医史田华咏、杜江说到苗医,大山外的朋友可能会有一种扑朔迷离之感!往往会与古代巫术和神话联系在一起,好象是一种遥远的记忆。其实,苗族医药离我们很近,它就在我们身边,它就在我们的生活中。只要你到苗家走走,你就会看到处处都有苗药,人人都会几个医方,若是你不会用,就问问当地苗医,他们会告诉你如何识药,如何用药,治什么病,怎么治病这些简单的道理。这些随手“拣”的“草根”医药,只要你带回去“洗一洗”,“切一切”等简单的“炮制”一下,稍加归纳就可以把苗家无字的“草根天书”头绪理出来,整理一下就会是一篇或一部很好的苗族医药论文或论著。这些年来,我们在湘、鄂、黔、渝的苗家山寨走访,结交了不少苗族朋友,认识了不少苗家医生,拜他们为师,向苗医求教,在苗家山寨“拣”到不少“宝贝”,使我一次次地享受到苗族医药文化滋味,感受到这么一个古老民族和悠久历史的医药文化的博大精深。在无数次享受苗族医药文化的过程中,把这些“享受”的启发和收获忠实记录下来,即显现出我国苗族医药发展的轨迹,于是就有了编写这本《中国苗医史》的企望。编写这本《中国苗医史》可谓蓄意已久。从上世纪80年中期就着手收集苗族医药的点点滴滴“文史”或“口碑”文献资料。在资料积累20多年的基础上,我们才冒着胆量开始编写。整个编写工作不是一气呵成,而是在繁杂事务之余“敲敲打打”完成的,历时四年之久。在这四年之中,编写组成员先后无数次到苗族民间深入调查,还查阅相关馆藏史料,收集地下地上有关苗族医药文物等,在综合整理文献资料的基础上,才把《中国苗医史》编成目前的这个版本。回过头再看一下,还是显得不尽如人意,还有很多方面不够细,论述不够精确,这些就算留下一点遗憾,待今后再版时弥补吧。或留下空间,在深入研究的基础上以臻至善,将一部更为翔实的中国苗医发展史展现在世人面前。在《中国苗医史》编写中,参考和引用了有关苗族医药文化的史料和现代出版的苗族医药论文和著作。 -
中国民族的形成李济《中国民族的形成》原是李济先生于1920年至1923年在美国哈佛大学攻读人类学期间用英文撰写的博士论文。为纪念李济先生诞辰110周年,李济先生学生张光直、哲嗣李光谟将李济先生的全部论著编集为五卷本《李济文集》(是书收入《李济文集》第一卷)。 -
1728-1959西藏的贵族和政府(意)毕达克 著,沈卫荣,宋黎明 译本书的目的是收集和分析有关西藏贵族中显赫家族的资料,尤其注意他们从中国主权的确立到传统的西藏政体的消亡(1959年)期间在西藏政治中所发挥的作用。本书肯定无意写成一部西藏历史,也无意写成人物传记词典。编纂一部人物传记词典的先决条件是编写一部关于高级喇嘛的人物传略,这项工作只能留待其他学者完成了。本书研究的对象是上层贵族,其次是这些家族的个别成员中的一些,而非他们所附属的阶级;我有意将对贵族的社会和经济结构的研究排除在外。18世纪和19世纪的资料极其稀罕,而20世纪的资料又限于西方旅行家所写的游记,以及在印度或其他地方的西藏流亡者中间所作的实地调查。对过去进行推测是一件冒险的事情,鉴于目前的研究状况,我对此感到没有把握。 -
老舍与满族文化关纪新《老舍与满族文化》内容主要包括京师旗族的家庭出身对老舍的人文模塑;20世纪满族社会变迁对老舍民族心理的制约、满族伦理观念赋予老舍的精神烙印、老舍赖以托足的满族文化艺术沃壤等。
