民族史志
-
共进与赋能丹臻群佩 著《共进与赋能:内地西藏班35年35人口述史》一书作者丹臻群佩,以一名内地西藏班毕业生的感恩之心,以口述历史的专业研究方法,通过面对面深度访谈的形式,充分挖掘并精心整理了自1985年内地西藏班办学至今的35年里奋斗在各个行业,包括汉族、藏族、门巴族等具代表性的35位毕业生的求学经历和奋斗历程,成为首部内地西藏班口述史。书中的每位受采访者,以第一人称讲述了几代藏族孩子赴祖国内地求学的真实故事,谈及了自己的思想体会和人生感悟,并刊载了受访嘉宾提供的内地西藏班珍贵历史照片。
-
蒙古学书目敖特根,[美] 亨利·施瓦茨 编,周建奇 译本书目中收录涉及1800年前后有为数可观的蒙古人居住的有关地区的所有研究课题,这个地区大致包括蒙古人民共和国及其邻近的西伯利亚,中国的新疆、内蒙古以及东北数省的一些地方。收录范围包括前蒙古和非蒙古的研究题目, 如对蒙古人之前居住于蒙古地方的各族人民的语言、 历史、 考古调查等等, 也收有对蒙古人时代在蒙古土地上的外国人,如传教士、商人和军队等的研究。此外,本目录还包括虽然完全处于以上所述区域之外、 但其内容的性质和特点属于蒙古的一切题目,如对蒙古的征服、蒙古语及其方言和蒙古侨民的研究等。但是, 本目录没有收入对那些尽管自命为蒙古而不能被视为蒙古的个人或集团, 如铁木尔及其继承者等的研究。本目录也没有收入蒙古世界帝国中很少或没有提到蒙古人的非蒙古地区的研究。因此, 绝大部分有关元代中国的著作都没有收入本书,因为这些研究的绝大部分都是纯粹关于汉人的问题, 很少涉及蒙古统治者。 本目录包括各种形式的出版物, 只有评论、 短评、 菜谱,《 亚洲展望》《 亚洲概观》 和《 远东经济评论》 之类的期刊上的年终述评, 以及绝大部分政治短文除外。也收有手册、 百科全书和便览中的某些条目,也收入了一些通俗著作。本目录包括以上所述截至1975年12月为止的一切出版物。较早的著作仅偶尔收入。这套《 蒙古学书目》 第一部收著作2987种, 其中作者亲自查看和核对过的有2835种, 约为总数的95%。
-
《花苗史略》释义韩杰 著,朱佶丽,韩朝相,陶绍虎,杨体耀 译《花苗史略》撰成于1939年6月。作者韩杰(1894-1959),男,贵州威宁人,云南基督教著名教牧、苗族教育家。《花苗史略》底本用小楷毛笔手抄缮写,约3万字。《花苗史略》是中国首部由苗族花苗支系人撰写自己历史的专著。《释义》共十三章,首章至第三章介绍苗族史前历史、苗族由中国北方向南迁徙过程,分析古代历史上苗族在历次战争中失败的原因。第四章至第六章记述花苗与彝族土司的关系、花苗著名的历史人物、花苗的传统习俗等;第七章至第十三章描述花苗信奉基督教的过程,以及基督教文化与花苗文化的交融。《花苗史略》提出:苗族基督教徒不仅重天国,也重世国;苗族应扶国族,共建大厦;服务于国家社会。在苗族基督教界提出了基督教必须适应社会,走本土化、中国化之路。《花苗史略》记述了苗族花苗支系迁徙、发展的历史,以及花苗传统习俗、宗教信仰、文化发展的历史,是滇黔川苗族花苗支系基督教会寻求和坚持本土化、中国化的真实记载。通过《释义》,我们了解了花苗和花苗基督教会“国家认同”、“社会适应”和“民族认同”的概况。韩杰作为花苗的杰出代表之一,既是苗族基督教会坚持本土化、中国化的倡导者,也是勤奋的实践者。由于韩杰在民族、教育和宗教等方面的贡献和影响,他的传记被载人《富民县志》、《富民县民族志》、《西山区民族志》和《楚雄苗族史略》。这些志书对韩杰有如下评价:“韩杰一生为苗族办学、教书育人作了积极的贡献,深受苗族人民的敬重。”“韩杰为帮助苦难的苗族,向政府写申诉及诉状,反映情况,做了不少有益于苗族的工作。”“韩杰的一生,是为发展苗族教育,呕心沥血的一生,是爱国爱民,为穷苦苗民伸张正义,打报不平的一生,他以出口成章、挥笔成文,得心应手的精炼文笔和胆略,揭露和控诉地主等的罪行。他胸有大志,腹有良谋,为苗民伸张正义,不怕权贵,不怕困难为苗民创办教育之精神,铭刻在苗族心中,将鼓舞着苗族人民去争取胜利。”这些评价既是对韩杰一生成就的肯定,也是对《花苗史略》倡导、传播和实践中国化思想的好注释。
-
尔苏藏族调查研究陈国福 著本书较为全面的收集整理了尔苏藏族的历史、民俗、传说、语言和文学艺术资料。准确翻译了尔苏藏族的部分原始的民歌。引经据典,对尔苏藏族历史沿革主线提出了独到的见解,是一部值得藏学爱好者认识、学习尔苏藏族很好传统文化的好作品。对于丰富中华文化具有积极意义。
-
蒙古源流笺证沈曾植 补,张尔田 校八卷。萨囊彻辰《蒙古源流》为记元以后蒙古族史之重要著作,原汉译本经蒙、满文转译,颇有舛误。沈氏博采正史、方志、佛典等数十种资料,对其进行校勘、疏证和注释。于原书人名、地名、蒙语音训、史迹,皆有考订。如据《藩部要略》和《西域图志》考出厄鲁特蒙古准噶尔部世系,据《续文献通考》、《武备志》辨析明代兀良合三卫部落等,对翻译或记载之误亦多有订正。然其释文间有前后不一处。书原名《蒙古源流事证》,沈氏殁后经张尔田整理增补,改题《笺证》,并加入部分王国维校语刊行,实系以沈氏为主的三家合注本。
-
丽江纳西族文化的发展变迁李劼 著本书是《纳西学博士论文丛书》之一,陈述纳西族文化的历史经过,利用民族学理论做进一步分析,强调所有的文化都总是处在变迁之中、民族的发展要与国家的发展方向相一致、尊重各民族的主体性、民族自治政府是当地各民族的政府。
-
海西民族民间文化荟萃跃进 著海西藏族蒙古族自治州是青海省多民族大聚居小杂居的地区之一,主要聚居的有汉族、蒙古族、藏族、哈萨克族等民族,此外还有回族、撒拉族等民族分散居住。故此自古海西民间文化内容丰富、五彩斑斓,形成海西州独特的文化氛围。作为多民族民间文化荟萃,本书共分综述、汉族、蒙古族、藏族、哈萨克族、其他民族等篇章,介绍了海西各民族的文化及其发展情况。
-
蒙古源流研究乌兰 著,阿拉坦巴根 译《中国蒙古学专家文库》已纳入2018年民族文字出版资金项目。是从《中国蒙古学文库》丛书中分类精选,满足市场需求和相关学者研究需要而重新修订的一套比较全面、系统地记述和反映蒙古民族社会历史文化的大型系列丛书。它既是对蒙古族历史文化的一次全面系统的总结,也展示了蒙古学各学科**或最权威的研究成果,可谓中国蒙古学研究领域和蒙古族图书出版领域的大工程。全套丛书共15册,本册为《〈蒙古源流〉研究》。此书是一部蒙古文古籍,首次得到了全面、科学的整理。它的出版对我国蒙古文古籍以及其他民族古籍的研究将发挥示范性的作用,必将推进我国整理民族古文献的科学水平。它将民族文献的研究与国际惯例接轨,将在国际蒙古学界产生一定的影响。
-
西藏山南藏族非物质文化遗产研究周毓华,杨娅 著西藏山南市藏族非物质文化遗产是藏族民众在悠悠历史长河中集体创造的民族宝贵财富,孕育了影响深远的“雅砻文化”。随着优选化、现代化进程的强势冲击,许多古老质朴的民族传统文化正处于濒临灭绝的危险境地,如何保护和传承山南藏族非物质文化遗产已成为学界重要的研究命题之一。本书立足于非物质文化遗产视野,对西藏山南市占人口保证优势比例的藏族聚居区的口头传说与表述、传统表演艺术、岁时节庆民俗、传统手工技艺等非物质文化遗产项目,运用文献资料法、田野调查法、综合分析法等研究方法,深入挖掘西藏山南藏族非物质文化遗产资源、探究其现状及存在的主要问题。
-
藏学研究的三维视野杜永彬 著从事藏学研究的条件和要领:经历三种境界—— 昨夜西风凋碧树,独上高楼,望尽天涯路 ; 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴 ; 众里寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处 。掌握三门语言——藏语文、汉语文和英语文。具有 三维视野 ——藏区视野、中国视野、靠前视野。 经世致用 、 参与研究 ,以原创的学术研究繁荣祖国的藏学事业,为藏区的经济发展、政治昌明、文化繁荣、社会和谐和生态平衡贡献智慧。以静制动,潜**问, 把书当饭吃,视学问为宗教 ,体现藏学研究的中国特色和中国气派。