国学著作
-
浮生六记[清] 沈复 著;孙建伟 注《浮生六记》是一本追怀往事的书。“事如春梦了无痕”。然而,用敏感的心灵细细同味,再久远的事情也会依稀币现。大概人生总是不得完美,借生命的重温以获取一些活泼的暖意。清乾隆年间,一位不那么有名的书生沈复,用简约俊逸的文字,回忆自己的纯真少年和忧患中年,记录那段时光里所经历的闺房之乐、坎坷之愁、闲情之趣,浪游之快……处处流露不随人是非的市美眼光和浪漫情怀。沈复深情的双眸始终瞄向自己的妻子芸娘,这位“中国文学上最可爱的女人”,她的聪慧、爱美、襟怀、气概和痴情,让读者“阅而心醉”。《浮生六记》流传久远,“浮迷”众多。其中两位超级“浮迷”——林语堂、俞平伯的贡献,让其成为经典并走向世界:1924年,《浮生六记》由俞平伯整理标点并首次以单行本印行后,迅速广为流传;民国时期,《浮生六记》精彩片段被选入《国文》课本;1935年,《浮生六记》由林语堂译成英文,并相继被译成德文等多种文字。 -
章太炎国学讲演录章太炎,诸祖耿,王謇 等 著章太炎先生国学讲演,早有昊承仕之记录,载于《章氏丛书》。中有曹聚仁之记录,别本单行。晚年,先生寓居昊中,购买侍其巷住宅,后又定居锦帆路,建筑讲堂,一意讲学。东及扶桑,南暨越裳,华夏群贤毕至,锦帆路上,车马云屯。先生向在日本东京,有国学讲习会之组织,周树人、作人兄弟,黄侃、钱夏、朱希祖、许寿裳诸君,实始从学。晚岁来昊,昊中旧有国学会,先生冠以章氏之号而别之,名曰“章氏国学讲习会”,一时章氏国学讲习会之名大着。先生分门讲演,每日过午开始,往往延及申酉。一茶一烟,端坐讲坛,清言娓娓,听者忘倦,历二三小时不辍。每次讲演,余必与王謇、王乘六诸子从旁绎记,汇集成章,然后由余缮定呈阅。凡经学、史学、诸子、小学,旁及诗文杂艺,悉有论述,刊布同仁。此册所刊,未越当时之旧也。 -
中国古籍总目·索引中国古籍总目编委会 编中国传统文化具有悠久的历史,其文献记载历数千年而未中断。中华民族的典籍文献,夙称汗牛充栋、浩如姻海,其数量之丰富,内容之深厚,举世无双。这些丰富的典籍不仅承载了中华民族的传统文化,并且对世界文明的进程产生深刻影响,是全人类共有的宝贵文化遗产。保护并继承中华民族文化遗产,要求今人对现存中国古籍作系统整理与研究,首先需要对文献资源作全面调查与清理。在中国历史上,像编纂《中国古籍总目》这样在全国图书馆界、学术界对古籍文献进行深入细致的清理,尚属首次。从这个意义上讲,《中国古籍总目》的编纂出版,具有开创性与总结性,堪称中国古籍整理研究的重大成果。 -
英语教学与跨文化传播暂缺作者在世界大同的今天,不同民族、不同国别的人们的交流越来越频繁,跨文化传播已成为现代社会的特征。随着现代传播技术的高度发展,各种文化以一种前所未有的传播方式扑面而来。在这种环境下,以对一种共同语言的理解来吸收和传播文化成为必然。英语作为大家共同选择的世界通用语言,其重要性越来越凸显。随着多媒体计算机和网络的迅速发展和普及,英语阅读和写作方式、英语翻译和交流方式、英语学习和教学方式正在经历着一场历史性的变革,这场变革将使教育模式从印刷时代走向信息时代,创造一系列全新的教学形式,开拓一个全新网络跨文化教育时空。这就要求教师改变传统教学方式,将语言教学与文化教学有机地结合起来,用现代传播理论来指导英语教学,充分利用网络,用现代化教学手段培养学生从跨文化交流的角度使用语言的能力。英语教学将从传统意义上的单纯传授语言知识扩展到跨文化传播,其教学目的转化为培养学生的跨文化交际能力,实现跨文化交流,满足跨文化传播的需要。正因为在交流中不能脱离文化背景,在外语教学时也就不可避免地要涉及文化,涉及本国文化与其他文化的对比。因此,对外语学习者而言,学习语言也就是学习文化。学习一门外语的过程,也是了解和掌握对象国家文化背景知识的过程。掌握对象国家文化背景知识的程度是能否得体地运用语言的前提,直接影响到一个人的语言知识的使用能力。 -
萝轩变古笺暂缺作者《萝轩变古笺谱》为明代末年版拱花木刻彩印画集,分上下册。该谱由明代颜继祖辑吴发祥刻。吴发祥寓于金陵,刻此谱时已48岁,成于天启六年(1626),为*国早期彩印精品。本次出版,彩色印刷,精工制作,力求还原原版画之神韵。 -
多元语境视阈下文学翻译的篇章连贯重构李英垣《多元语境视阈下文学翻译的篇章连贯重构》共六章。第一章为绪论,介绍本研究的背景、目的、问题、方法、内容、意义等。第二章为文献述评。第三章是《多元语境视阈下文学翻译的篇章连贯重构》的理论框架部分,提出了一个能够就多元语境与文学翻译的篇章连贯重构之间的逻辑关联展开描写、分析与阐释的理论框架。第四章包含了三大部分内容:第一部分是基本概念的阐释,包括语境、多元语境、连贯、篇章、篇章翻译概念的阐释,以及语境、连贯和篇章之间相互关系、语境与认知关系的讨论与研究;第二部分是有关篇章翻译模式中各种关系的探讨,主要讨论了语境、连贯与篇章建构的关系,语境和篇章制作的关系,语境、连贯和篇章功能与篇章翻译的潜在关系等;第三部分与多元语境观照下篇章连贯重构模式的描述与解析有关,以多元语境为观照的一个篇章连贯重构模式,即一个反映篇章翻译过程内在机制的模式就此得到描绘与解析。第五章是语境理论框架下的个案研究。第六章为结论部分,对研究的主要发现进行了总结,并指出一些研究局限,对后续研究也提出了一些展望。 -
胡适文存胡适 著《胡适文存》是新文化运动的领军人物胡适最重要的著作,在近代史上产生过广泛的影响。1927年散文家陈源推选新文学的十部杰作,《胡适文存》名列榜首。此书集中体现了胡适先生的哲学思想、学术主张、文学理论、白话文思考,以及新文化运动的探索,可以说涵盖了其一生的成就。
精装影印版《胡适文存》总计7册,共2 2卷。其中,《胡适文存》(上、下册)以民国十年(1921年)12月在上海亚东图书馆出版的初版本为底本;《胡适文存二集》(上、下册)以民国十八年(1 9 2 9年)3月在上海亚东图书馆出版的第六版为底本;《胡适文存三集》(上、下册)以民国十九年(1 9 3 0年)10月在上海亚东图书馆出版的第二版为底本;《胡适论学近著》以商务印书馆在民国二十四年(1 9 3 5)12月出版的初版本为底本。
精装本的《胡适文存》存世量少,非常罕见。此次出版的《胡适文存》发掘了罕见的资料,恢复了民国精装书的原貌,有极高的收藏价值,审美价值与阅读价值。
影印本以“原版、原大、原样、原封面”为原则,几乎原封不动地保留了原始版本的信息。为版本研究者、近现代史研究者,胡适学术研究提供了忠实的资料。
《胡适文存》还附有钱玄同手抄的稿本《文学改良刍议》,这个稿本系钱玄同根据胡适的原稿所抄,保留了文本的历史原貌,是一件珍贵的文献。 -
山东省古籍重点保护单位暨山东省珍贵古籍名录山东省图书馆,山东省古籍保护中心 编《山东省古籍重点保护单位暨山东省珍贵古籍名录(第2批)》主要内容包括:第二批山东省古籍重点保护单位、泰山学院图书馆、寿光市博物馆、泰安市图书馆、沂水县图书馆、「第二批山东省珍贵古籍名录」珍品联展图录、齐鲁经籍珍品迭等。 -
综合英语云得煜本书共15个单元,每单元分为Text A和Text B,Text A为精读,教师对课文中的背景知识及语言点做主要讲解;Text B为学生课下自学内容,每单元除了单词表外,还列出了相关短语、专有名词及课文注释。 -
群书治要菁华录(唐)魏徵 ,等著 《群书治要》译注小组 编《群书治要》乃唐初文臣魏徵、褚亮、虞世南、萧德言等受太宗之诏令,节录浩瀚典籍之精华,所作资政镜鉴之书。是书乃古圣先王修齐治平之精要,自经、史、子一万九千多卷之书中节录而成,可谓字字珠玑?nbsp; 史载,太宗于此书常手不释卷,日夜读之,欢喜无量。然此书亡于唐末兵戎,继而流落东夷。日本天皇、臣子视为圭臬,经筵屡次宣讲,曾创日本两朝盛世。是书至清末重回本土,然知者甚少,惜此中华治世之宝典,埋没于世久矣。《易》曰:「君子以多识前言往行,以蓄其德。」《群书治要》乃古圣先贤前言往行之精要。今人读之,篇幅仍巨。编者乃择录治要之嘉言懿行,以欲时人得览治要之精粹。今人除非不读,读之,必获深益也。经由此书,转而进读《治要》,则其益深也。
