国学著作
-
海外番夷录(清)杨炳南《海外番夷录》清代杨炳南撰,一卷,清道光二十四年京都漱六軒刻本。此《海外番夷录》是《海录》的道光二十四年(1844) 原刻。属于海外游记。谢清高(1765- -1821)口述,杨炳南撰。炳南字秋衡,嘉应州(今广东梅县)人,道光举人。谢清高十八岁出洋,遍游海外诸国、市、岛,回国后,居澳门以翻译为生,杨炳南为使其见闻流传于世,逐条记其所言,编著成书。全书分三类: 一是大陆沿岸诸地,自越南至印度西北岸、二是南海诸岛,自柔佛迄哩士诸岛、三是欧、美、非三洲及东北海诸岛。其中对南海诸地记述较详,印度沿岸诸地次之,欧、美、非诸地又次之。以广东语音译西洋土语,颇多歧异,但为近代较早介绍外国专著。是我们研究“海上丝绸之路”重要的史料补充。 -
薄海番域录(清)邵大纬《薄海番域录(中)》为《薄海番域》中集,卷五至卷八。《薄海番域》清代邵大纬述,二十卷,明崇祯刻清康熙袁懋德重修本。此书是编采摭载籍四裔诸国事,从目录上分七类,有古蕃、蛮部、新疆、边徼、重译、绝域以及补遗,凡十二卷,共五百一十九条。核其体例,糅杂混淆,但涉及方面广泛,对于远方地区以及海外诸国简述考订条目众多,亦有着重要史料参考价值,反映出清代学着对于边疆以及域外地区的重视和探究,对于我们研究“海上丝绸之路”有着重要且多方面的参考价值。 -
皇明四夷考(明)郑晓《皇明四夷考》明代郑晓传,二卷,明万历二十七年郑心材刻《吾学编》本。《皇明四夷考》是明代郑晓撰写的一部民族史书。书中收国名、地名九十余种,逐条记叙,间有同名异译而误分为二者。书中内容简质而明确,有关史事的部分主要源于《明太祖实录》、《明太宗实录》和《明宣宗实录》,而有关各个民族及国家的风俗文化、地理物产的史料则源于《西域藩国志》、《西洋藩国志》、《大明会典》、《大明一统志》等。书中各条所载地区、古迹、风土、民俗,历史等,可供研究明代中叶边境史地和中外交通关系的参考。对于我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。 -
东夷考略·渤海疆域考(明)茅瑞征 (朝鲜)徐相雨《东夷考略》明代茅瑞徵撰,一卷,明天啟刻本。此书内容共分4篇:首篇女直,记秦汉以来女真族之历史沿革;次篇海西,记南、北关王台、祝孔革所部族发展变化;三篇建州,记王杲阿台之事迹及努尔哈赤兴起;四篇东事答问,有建州崛起,明失辽沈之原因、教训等。书前载辽东全图、开原铁岭图、开原控带外夷图、沈阳图、广宁图、海运饷道图等。该书所记为作者亲历事,故考究记述详细。此书具有非常重要的东夷相关的史料价值,对于我们研究“海上丝绸之路”也具有非常重要的价值。《渤海疆域考》朝鲜徐相雨辑,刘承干校。二卷,清同治二年南林刘氏求恕斋刻《求恕斋丛书》本。此书上卷记大氏建国至极盛时疆域,东尽海,北抵黑龙江,南有朝鲜成镜、平安二道。置五京、十五府、六十二州,一郡、一寨、百三十八县,地方五千里.并据《新唐书》、《大清统志》,考订讹误。下卷考证校勘。对历代五京地址的传讹附会详细考订,去疵纠谬,可与《渤海国志》互为补充。是非常具有学术性的地方性考据史料,对于我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。 -
日本考(明)李言恭、(明)郝杰《日本考(上)》为《日本考》的上集,辑卷一至卷三。《日本考》明李言恭、郝杰同撰,五卷,民国二十六年上海商务印书馆影印明万历刻本。言恭字惟寅,岐阳武靖王文忠之裔,以万历二年袭封临淮侯。杰字彦辅,蔚州人。嘉靖丙辰进士,官至南京兵部尚书。方言恭督京营戎政时,杰为右都御史。会倭患方剧,乃共摭所闻为此书。《日本考》记其山川地理及世次土风,内容丰富,条目众多,包含日本国图,岛屿,沿革,风俗物产,管制,歌谣,语言,文辞和诗赋等多方面。对于我们研究海上丝绸之路有着重要的价值和意义。 -
海运存稿(清)佚名《海运存稿(下)》为《海运存稿》下集。《海运存稿》清代佚名辑,四册,清咸丰七年钞本。此书册含《直隶总督桂良奏江浙两省漕粮由海运津》等篇;第二册含《奏为验收海运南粮仅将办理大概情形及到口船只米数折奏》等篇;第三册含《札查剥船乘间使水偷漏案》等篇;第四册含《山东巡抚崇恩为咨明事窃》等篇。咸丰朝时,太平天国兴起,占领南京及长江流域,阻断运河漕运,漕粮被迫海运。此本乃当时督运江浙两省漕粮奏折档案,全书大致按月日次序编排,均为咸丰七年(1857)间事。非常具有海运史料价值,也对我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。 -
瞿鸿禨家书黄显功,严峰本项目拟从上海图书馆的独家珍藏中,选取近代以来,对中国社会、政治、历史、文化等有重要影响的人物的往来信札,整理汇编,按原貌影印,并编制相应的细目索引,再请有关专家撰写研究、导读文字,使这些长期深藏未刊、不易获读的珍稀史料,成为历史研究、尤其是近现代史研究的难得资料,从而为推进相关领域的各项研究,奠定系统坚实的史料基础,提供全新丰富的视角选择。本书收录瞿鸿禨家书1700余通,涉及近代重要人物100余人。瞿鸿禨为近代史上重要人物,庚子年后历官工部尚书、军机大臣、政务处大臣、外务部尚书。民国后任参政院参政。瞿鸿禨曾主政注明的南菁书院。本书所收尺牍虽以家书为主,但书信往来人物相对集中,亦多近代史上重要人物,且以长信居多,大量内容涉及重要历史事件,史料价值极高。 -
北户录·中国丝绢西传史(唐)段公路《北户录》唐代段公路撰,唐代崔龟图注, 明抄本。段公路约咸通十二年(871)从茂名归南海,其先仕南粤,后官万年县尉,是书为段公路亲自南游五岭间采撷民间风土、习俗、歌谣、哀乐等而作此书。此书杂记岭南风土物产、饮食服饰,凡草木果蔬、虫鱼鸟兽无所不包。卷一主要讲动物,卷二、三讲器物、植物等,从中不仅可以了解唐代广东地区的物产,也可以得知一些生活习惯和社会风俗。从林业文献的角度来看,《北户录》中记载的众多树木名称、种类、特性等,例如荔枝、变柑、山橘、橄榄、胡桃、白杨梅、偏核桃等;同时还记载了众多林木加工利用方面的史料,例如有关山蔬的“斑皮竹笋”条,有关藤编坐具的“五色藤筌蹄”条,有关树皮造纸的“香皮纸”条,有关削木为履的“袍木属”条,有关用藤编席的“红藤簟”条,有关以竹为杖的“方竹杖”等,这些都是了解唐代南方林区的重要文献史料。对我们研究“海上丝绸之路”也有着非常重要的意义。《中国丝绢西传史》姚宝猷著,七章,民国三十三年商务印书馆排印本。此书从目录上分为七章,分别为:章、古代丝之产地及其用途 ;第二章、古代东西交通之路线及丝绢之西传;第三章、纪元前后欧人对于丝国及蚕丝之观感;第四章、赛里斯、赛里克、赛亚诸字的语源及其蜕变;第五章、桑蚕各子之西传及西方丝业之发展;第六章、古代贩运丝绢之民族;第七章、馀论。此书非常系统完整的对丝绢这一中国具有代表性物产的西传史,丝绢同时也是沟通中外贸易往来和文化交流的媒介,极具史料价值,特别贴切我们“海上丝绸之路”主题,具有非常重要研究价值。 -
译语·袖海编(清)佚名 (清)汪鹏《译语》编者不详,不分卷,清袁氏贞节堂抄本。此书是用汉字记载蒙古语的汉蒙对照词典。《华夷译语》是若干民族语言和汉语的对音字典的总称。学界一般把这些《华夷译语》分类为甲、乙、丙、丁四个种类。其中涉及蒙古语的《华夷译语》有甲、乙、丙三种本。上世纪80年代从北京图书馆发现的贞节堂抄本《译语》是早的丙种本《华夷译语》。此抄本《译语》中的《鞑靼译语》和《河西译语》是很珍贵的语言资料。贞节堂《鞑靼译语》是所有《鞑靼译语》中好的一本,《河西译语》是目前所发现国内外孤本。史料价值极高。也是我们研究“海上丝绸之路”非常珍贵的语言类文献资料。《袖海编》清代汪鹏撰,一卷,清道光吴江沈氏世楷堂刻《昭代丛书》本。江户时期的日本奉行锁国政策,该时期与中国清朝并未建立正式的官方往来,仅通过清朝商船远航长崎这一单向的民间交往方式维系两国交往。这种民间交往模式从17世纪中叶持续至1860年代。此书记录和描述了此时期中国与长崎贸易的景象,其中对于长崎的地理,历史,物产等都有介绍。是非常珍贵的这一时期对外交往的史料文献,对于我们研究“海上丝绸之路”与日本交往过程中也有非常重要的意义和价值。 -
法言杨雄 著《法言》是西汉扬雄具有代表性的哲学著作之一,其主旨在于捍卫和发扬儒家学说。但与此同时,他也在一定程度上依据唯物主义观点,对当时流行于世的天人感应、鬼神图识等宗教迷信思想进行了批判。全书共 13 卷,以语录体的形式,对哲学、政治、经济、伦理、文学、艺术、科学、军事乃至历史上的人物、事件、学派、文献等,都有所论述。
