文学评论与研究
-
特洛伊罗斯与克瑞西达 雅典的泰门 李尔王(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
裘力斯·凯撒 安东尼与克莉奥佩特拉 泰特斯·安德洛尼克斯(英)W.莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
时世感言吾人编2000年初教育部颁布了中学语文教学大纲,规定了中学生必读的中国文学名著15部为了配合教育部的这项英明举措,加上多年的教学实践经验,我们精选了一批中国文学的佳品,请中央人民广播电台著名播音员配音朗诵。使得原有的纸质的平面形式化作了音文并举的立体传播方式,更加增强了作品的表现力与审美效果。这些作品都是经过时间大浪的淘选而被人们公认的真正经典。阅读名著,倾听名著。如同与高尚的先哲们秉烛夜谈,使人开阔眼界,增长知识,滋润心灵,读者所收到的效果不仅是文学的,更是综合的。 -
中国文学批评史王运熙,顾易生主编《高等学校文科教材:中国文学批评史(上)》全书上起先秦,下迄“五四”以前,共分七编:先秦两汉、魏亚南北朝、隋唐五代、宋金元、明、清代前中期、近代。本书为上册,为国家教育季员会组织编写的教材,供高等学校文科作为中国文学批评史课程教学及自学考试者阅读参考之用。 -
温莎的风流娘儿们 爱的徒劳 驯悍记[(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)]著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
奥瑟罗 冬天的故事 一报还一报(英)W.莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译本书包括奥瑟罗、冬天的故事、一报还一报三部。威廉·莎士比亚(William Shakespear,1564—1616),是英国乃至世界历史上最有影响力的古典剧作家。他的戏剧作品内容包罗万象,人物在性格鲜明,情节丰富生动,思想博大精深,语言精炼华美,是世界性的传统文化的瑰宝。数百年来,许多作家、学者从事莎士比亚及其作品的考证、注释、编校、评论,莎士比亚研究已经发展成为一门专门的学问——莎学。世界上许多国家都有莎士比亚研究会,莎剧场演出也经久不衰。从电影的发轫到今天,莎剧还一直是众多电影导演的灵感来源,《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《麦克白》、《安东尼与克莉奥佩特拉》等,都曾被成功地搬上银幕。鉴于莎士比亚戏剧的不朽魅力以及朱生豪译本的巨大成就,上海古籍出版社特推出“经典读本·莎士比亚戏剧”,收入朱生豪精译的31部莎剧,文字部分基本上仍其旧,个别处吸取了半世纪以来莎剧翻译研究的成果,取于体例,不一一注明。全书分10册,便携式开本,精装,配插图,既便于阅读,亦适合典藏。 -
千年一叹余秋雨著一选择荒凉明天先从香港飞希腊。这是考察的第一个重点,将会停留较长时间,然后越过地中海去埃及。从埃及开始,整个旅程将在吉普车上完成。大致路线是:沿尼罗河南下到卢克索,再穿过阿拉伯沙漠北上到苏伊士运河,过河后进入西奈沙漠。到了西奈沙漠的尽头,就要叩击疑云重重的以色列和巴勒斯但大门了,如能叩开,则要仔细考察,尤其是对那路撒冷,然后,沿约旦河到戈兰高地,进约旦,稍作休整,以后便进入举世注目的危险地区。想进伊拉克限难,到现在还没有获得批准,但一定要闯进去,因为那里有完全无法省略的底格里斯河、幼发拉底河和巴比伦。如能成行,那就得寸进尺。本书前言本书执笔于最恐怖地区,问道于数万里荒原,反思于尼泊尔山麓,惊悚于文明遗言。这是一本日记,记录了我亲身越野数万公里考察人类各大文明遗迹的经历。目的是去寻找人类古代文明的路基,却发现竟然有那么多路段荒草迷离、战壕密布、盗匪出没。吉普车的车轮紧贴着地面一公里、一公里地碾过去,完全不知道下一公里会遇到什么,所知道的只是一串串真实的恐怖故事:这里,宗教极端主义分子在几分钟内射杀了数十名外国旅行者;那里,近两个月就有三批外国人质被反政府武装绑架;再往前,三十几名警察刚刚被贩毒集团杀害……特色及评论文章节选 -
中国审美文化研究孔智光主编《中国审美文化研究》是一本以中国古代审美文化现象为主要研究对象的美学理论著作。它以辩证唯物论和历史唯物论基本原理为指导,综合运用人类学、文化学、历史学、考古学、民族学、民俗学、宗教学、神话学、艺术学、心理学等多种学科知识,借鉴并运用系统论、信息论、控制论、精神分析、原型批评、阐释学等多种方法,对中国原始艺术历史发展的三大阶段,中国上古神话的美学特征,中国古代玉雕艺术的审美特征,中国古代绘画艺术生命精神的历史流变,商周青铜饕餮纹样的狞厉美与和谐美,中国古代铜鼓艺术的文化内涵与审美特征,中国汉代绘画的审美意蕴与艺术表现,中国佛教雕塑艺术的审美嬗变,石涛绘画美学思想的近代倾向,《红楼梦》的道家生命美学意蕴,中国上古审美文化对日本绳文时代审美文化的影响,以及建筑艺术与音乐艺术的审美共通性,中国大众音乐艺术的美学意蕴与基本特征,艺术的审美本质等重大理论问题进行了比较深入的理性分析和逻辑把握。本书有三个特色,一是注重理论创新,力求观点鲜明,超越前人;二是注重宏观整体把握,尽力发掘深层文化意蕴;三是注重实证研究,努力以大量资料立论。本书绝大部分为硕士学位论文,具有较高学术水平。 -
悲惨世界雨果十八本书流芳百世、广受好评的世界文学名著,将带你认识人生,认识世界。生死相许的爱情,奇趣横生的历险,纠缠不休的名与利,坚忍不拔的奋斗……人世间最美好的与最丑恶的,你都能在这里找到。《外国文学名著袖珍文库》共收入了十八部作品,有《基督山恩仇记》、《海底两万里》、《唐吉诃德》、《简·爱》、《一千零一夜》、《格列佛仙游记》、《复活》、《红与黑》、《鲁滨逊飘流记》、《巴黎圣母院》、《飘》、《汤姆·索亚历险记》、《安娜·卡列尼娜》、《汤姆叔叔的小屋》、《悲惨世界》、《神秘岛》、《傲慢与偏见》、《钢铁是怎样炼成的》,均为历久不衰的经典之作。本书将经典名著简写,本着保留精华的原则,对原著进行浓缩,核心内容及脍炙人口的经典片段基本保留原貌。浪漫迷人的法国,优雅古典的英伦,热情开放的美国,……异域风情在你的眼前如诗如画般呈现。通过这些名著,你不仅可以了解各国的风土人情,更能感受到全人类的感动和共鸣,感受到生命不息的力量。静下心来赏读这些名著,你定能从中找到快乐的享受。 -
品味历程董桥著近日还了心愿,坊间巧遇一柄齐白石折扇,楠木扇骨是晚清刻扇名家于子安刻的山水,扇子两面一画一书都是老人兴会之笔。画是疏疏一簇青翠的水仙,字是款款几句密腻的寄托,风致大佳。齐老写了这样几句话:板桥老人有“楼上佳人架上书,烛光微冷月来初,偷开绣帐看云鬓”句,予戏为更“看云鬓”三字为“加鸳被”,承“烛光微冷”,何如?予自谓多事!三字之易,三昧迥然。郑板桥掀开绣帐悄悄细赏美人浓美的秀发,动的是绮念;齐白石轻轻给她加盖一幅绣着鸳鸯的锦衾,动的是深情。两相掂量,板桥的境界纵然跌宕,到底输给齐璜那一念的品味,连上句的“烛光微冷”都照应得体体贴贴,绣帐里的人说什么也不会怨他多事。从看云鬓攀升成加鸳被,那是阅世的体念,更是文人推敲笔底品味的历程。人间冷了,人情还是温的好,白石老人写出那样的旧梦,解构的正是人文掀帐人心头的千千结。这两本自选集于是题为《品味历程》、《旧情解构》。
