文学评论与研究
-
科利奥兰纳斯 约翰王 麦克白(英)W.莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
特洛伊罗斯与克瑞西达 雅典的泰门 李尔王(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
裘力斯·凯撒 安东尼与克莉奥佩特拉 泰特斯·安德洛尼克斯(英)W.莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
温莎的风流娘儿们 爱的徒劳 驯悍记[(英)威廉·莎士比亚(William Shakespeare)]著;朱生豪译莎士比亚的戏剧大都取材于旧有剧本、小说、编年史或民间传说,但在改写中注入了自已的思想,给旧题材赋予新颖、丰富、深刻的内容。在艺术表现上,他继承古代希腊罗马、中世纪英国和文艺复兴时期欧洲戏剧的三大传统并加以发展,从内容到形式进行了创造性革新。他的戏剧不受三一律束缚,突破悲剧、喜剧界限,努力反映生活的本来面目,深入探索人物内心奥秘,从而能够塑造出众多性格复杂多样、形象真实生动的人物典型,描绘了广阔的、五光十色的社会生活图景,并以其博大、深刻、富于诗意和哲理著称。莎士比亚的戏剧是为当时英国的舞台和观众写作的大众化的戏剧。因而,它的悲喜交融、雅俗共赏以及时空自由、极力调动观众想象来弥补舞台的简陋等特点,曾在18世纪遭到以伏尔泰为代表的古典主义者的指摘,并在演出时被任意删改。莎剧的真正价值,直到19世纪初,在柯尔律治和哈兹里特等批评家的阐发下,才开始为人们所认识。然而当时的莎剧演出仍常被纳入5幕结构剧的模式。19世纪末,W.波埃尔和H.格兰威尔-巴克强烈反对当时莎剧演出的壮观传统,提倡按伊丽莎白时代剧场不用布景的方式演出,以恢复其固有特点。 -
奥瑟罗 冬天的故事 一报还一报(英)W.莎士比亚(William Shakespeare)著;朱生豪译本书包括奥瑟罗、冬天的故事、一报还一报三部。威廉·莎士比亚(William Shakespear,1564—1616),是英国乃至世界历史上最有影响力的古典剧作家。他的戏剧作品内容包罗万象,人物在性格鲜明,情节丰富生动,思想博大精深,语言精炼华美,是世界性的传统文化的瑰宝。数百年来,许多作家、学者从事莎士比亚及其作品的考证、注释、编校、评论,莎士比亚研究已经发展成为一门专门的学问——莎学。世界上许多国家都有莎士比亚研究会,莎剧场演出也经久不衰。从电影的发轫到今天,莎剧还一直是众多电影导演的灵感来源,《哈姆莱特》、《奥瑟罗》、《麦克白》、《安东尼与克莉奥佩特拉》等,都曾被成功地搬上银幕。鉴于莎士比亚戏剧的不朽魅力以及朱生豪译本的巨大成就,上海古籍出版社特推出“经典读本·莎士比亚戏剧”,收入朱生豪精译的31部莎剧,文字部分基本上仍其旧,个别处吸取了半世纪以来莎剧翻译研究的成果,取于体例,不一一注明。全书分10册,便携式开本,精装,配插图,既便于阅读,亦适合典藏。 -
千年一叹余秋雨著一选择荒凉明天先从香港飞希腊。这是考察的第一个重点,将会停留较长时间,然后越过地中海去埃及。从埃及开始,整个旅程将在吉普车上完成。大致路线是:沿尼罗河南下到卢克索,再穿过阿拉伯沙漠北上到苏伊士运河,过河后进入西奈沙漠。到了西奈沙漠的尽头,就要叩击疑云重重的以色列和巴勒斯但大门了,如能叩开,则要仔细考察,尤其是对那路撒冷,然后,沿约旦河到戈兰高地,进约旦,稍作休整,以后便进入举世注目的危险地区。想进伊拉克限难,到现在还没有获得批准,但一定要闯进去,因为那里有完全无法省略的底格里斯河、幼发拉底河和巴比伦。如能成行,那就得寸进尺。本书前言本书执笔于最恐怖地区,问道于数万里荒原,反思于尼泊尔山麓,惊悚于文明遗言。这是一本日记,记录了我亲身越野数万公里考察人类各大文明遗迹的经历。目的是去寻找人类古代文明的路基,却发现竟然有那么多路段荒草迷离、战壕密布、盗匪出没。吉普车的车轮紧贴着地面一公里、一公里地碾过去,完全不知道下一公里会遇到什么,所知道的只是一串串真实的恐怖故事:这里,宗教极端主义分子在几分钟内射杀了数十名外国旅行者;那里,近两个月就有三批外国人质被反政府武装绑架;再往前,三十几名警察刚刚被贩毒集团杀害……特色及评论文章节选 -
品味历程董桥著近日还了心愿,坊间巧遇一柄齐白石折扇,楠木扇骨是晚清刻扇名家于子安刻的山水,扇子两面一画一书都是老人兴会之笔。画是疏疏一簇青翠的水仙,字是款款几句密腻的寄托,风致大佳。齐老写了这样几句话:板桥老人有“楼上佳人架上书,烛光微冷月来初,偷开绣帐看云鬓”句,予戏为更“看云鬓”三字为“加鸳被”,承“烛光微冷”,何如?予自谓多事!三字之易,三昧迥然。郑板桥掀开绣帐悄悄细赏美人浓美的秀发,动的是绮念;齐白石轻轻给她加盖一幅绣着鸳鸯的锦衾,动的是深情。两相掂量,板桥的境界纵然跌宕,到底输给齐璜那一念的品味,连上句的“烛光微冷”都照应得体体贴贴,绣帐里的人说什么也不会怨他多事。从看云鬓攀升成加鸳被,那是阅世的体念,更是文人推敲笔底品味的历程。人间冷了,人情还是温的好,白石老人写出那样的旧梦,解构的正是人文掀帐人心头的千千结。这两本自选集于是题为《品味历程》、《旧情解构》。 -
红楼辩证析刘彦钊著本书含创作启示篇、人物简析篇与忽然想到篇,记录了著者在阅读研究《红楼梦》过程中对小说创作、人物情节的艺术感悟。作为喜欢《红楼梦》的读者,再读《红楼辩证析》,把两者对照阅读更能增添自己的阅读欣赏能力,辨别书中的是非曲折,此书是在讲艺术辩证法。作者从贾宝玉与贾府那些浑浊的男人,黛玉与宝钗,晴雯与袭人,尤三姐与尤二姐等人物身上,从艺术欣赏的角度来感悟,主要是对人物进行了细致地比较,从不同的两个方面进行分析,从而鲜明地看到异同,全书共分三大篇:创作启示篇、人物简析篇、忽然想到篇。每篇都有一组或几组对应的创作方法或人物性格、情态,如:真与假,实录与奇幻,隐与现,曲与直,张与弛,含与露等等,这样的辩析,使人们读《红楼梦》又多了一种兴趣,对热心文艺创作的青年,也不无启示。 -
金锁沉香张爱玲关鸿编选在中国,女性自觉投身文学创作并把自己的作品作为社会文化流通一部分的历史是短暂的。在“五四”这场被喻为中国文艺复兴的新文化运动中,繁星璀璨般地出现了一批才华横溢的女作家。张爱玲就是其中一位。这本关于张爱玲的回忆录中所收诸篇提供的都是回忆者们的亲历、亲闻、亲见,这就增添了本书的史料价值。 -
契诃夫短篇小说选(俄)契诃夫著;汝龙译编辑推荐:世界短篇小说大师丛书。本书选收契诃夫的优秀短篇小说十七篇,代表各个不同时期的创作成就。《一个官的死》(1883)、《变色龙》(1884)、《苦恼》等揭示了统治阶级的凶残、奴才们的卑劣和“小人物”的悲哀,充分显示了作者创作早期的才华。《第六病室》(1892)以病房为象征,把沙皇俄国比喻为一座暗无天日的大监狱,其野蛮、残忍和混乱令人惊心动魄。《跳来跳去的女人》(1892)、《醋栗》(1898)、《约内奇》(1898)等刻画了自私自利、蜷伏在个人“幸福”小天地中的病人的心灵空虚,指出生活的意义在于争取“更伟大更合理的东西”。《新娘》(1903)是契诃夫的最后一个短篇小说,女主人公已预感到新生活的逼近,她从家中走出,去迎接新生活的到来。这反映了契诃夫在二十世纪初对新生活的渴望。契诃夫的作品题材多样、形象鲜明、文笔精练、深沉含蓄、耐人寻味。
