英语写作/翻译
-
优美词句摘抄唐文字帖编委会 编《写字课教程:优美词句摘抄(2学段)(3-6年级适用)》中选录语文教材及课外读物中优美句段按类编排,分为品行、人生、情感、自然等,书写的同时提高阅读和鉴赏水平。书后附有硬笔书法等级考试标准及书法比赛参赛用纸,给书写者提供展示书写水平的平台。 -
经典名著名句精选陈鸿本书按照新课标要求,从古今中外经典名著中选取精美句段作为本字帖的书写内容,同时对经典名著加以简介。书后附有硬笔书法等级考试标准及书法比赛参赛用纸,给书写者提供展示书写水平的平台。 -
散文英译过程周领顺 编著《散文英译过程》以“散文英译有依据;出采不囿寻常理”、“导师散文学生译;外教修改作者析”和“体验过程悟道理;散文应试找差距”等部分为内容,以“作者/导师原文”、“研究生初译”、“研究生译中”、“研究生译后”、“学生读者读后”、“外教改后”、“作者/导师评析”和“手边名译”等形式,详细而生动地展示了散文的英译过程。坚持实践第一,说理第二,融说教于实践之中;师生参与,答案开放。《散文英译过程》适合本科生、研究生,翻译初学者,特别是汉语英译者、典籍英译者等翻译实践者参考;适合翻译研究者,特别是文学翻译和翻译过程等研究者参考;适合广大考研、英语专业八级、大学英语四六级等考试的考生参考。 -
建构主义的项目式翻译能力培养研究王湘玲 著《建构主义的项目式翻译能力培养研究》运用建构主义教育理论,结合项目式教学法,建立一种新的翻译教学模式。该模式是以项目为驱动,学生为中心,提高翻译能力为最终目标,通过协作式学习的试验教学证明其有较强的可操作性。此研究还详细描述了该项目的具体实施步骤,对有志改革传统翻译教学的教师提供参考。《建构主义的项目式翻译能力培养研究》适合广大高校开设翻译课程的授课教师、英语专业学生及相关专业领域的研究者们。 -
高级英语写作概论关世民 著《高级英语写作概论》的创新之处主要有四方面。一是力求引领读者从语用学的视角看待高级写作,在论述词汇、句子、段落的过程中帮助学习者建立语用意识,从语用学视角审视、学习、理解写作内容和写作要求。二是把写作修辞格按照各自的修辞表征特点做了分类,将写作修辞格归纳整理出三大类:比较类、联想类和间接表述类,这种分类便于学习者学习、理解和运用。三是对语篇衔接机制中的连接机制按照语用和句法原理进行分类,提出句内衔接和句外衔接的新观点。四是书中内容设计在吸收国外先进写作教学研究成果的基础上,针对我国英语写作学习者的薄弱方面,突出语言内容分析、写作知识建构、写作方法指导和写作思维培养的有机结合。 -
生态翻译学学刊胡庚申 主编暂缺简介... -
翻译研究概论吴春梅,魏家海,张万防 著《翻译研究概论》针对目前书市上翻译理论研究和翻译教科书两类书籍有余,而翻译理论和翻译实践研究紧密结合的书籍相对较少的倾向,经过较长时间的酝酿和商讨,确定了理论探讨与实例分析密切配合的研究思路,努力避免理论与实践“两张皮”或“空对空”式的研究套路,突出综合性与新颖性,以问题研究为导向,突出全面性和例证性,既有理论探讨,又有理论反思,理论研究和实证研究相结合,翻译研究与翻译教学研究相结合。 -
英语类硕士学位论文写作全攻略覃先美,李阳 著本书尽量将学术性、知识性和相关的方法、技巧熔于一炉。从目录可以看出,本书内容涉及硕士学位论文写作的全过程以及这个过程的方方面面。从选题、开题到论文框架,从(立)论点、论据到论证过程,从引言、结语到摘要、关键词,从语言风格到参考文献,凡论文要素涉及,无不囊括其中。有理论,也有实践;有原则,也有方法(技巧);有分析,也有“点拨”;有定论,也有悬疑;有建议,也有警示。书中要点,既是实践经验的总结,又是科学研究的结晶。其中不乏“标新立异”和“一孔之见”;是精华?是瑕疵?读者在实践中自能甄别。 -
英语阅读与写作教程苗丽霞,朱音尔 主编《英语阅读与写作教程(第2册)》以“主题”为线索进行编排,含阅读篇、写作篇和拓展篇三个板块,每一板块既相互独立,又前后呼应,相辅相成;通过“读写结合、以读促写”,使学习者有内容可写、有范文可依,实现语言输入与输出的有机结合;作业设计主要采用“团队探究”的模式,重点设计以“小组”为单位的课外阅读、赏析和写作作业,培养学生积极主动的探索能力和团队合作精神。同时根据不同的教学内容和任务,制定详细的评价指标,指导学生学习活动的全过程,增强其自我监控能力。《英语阅读与写作教程(第2册)》可作为高等学校英语专业本科一、二年级阅读与写作的教程使用。 -
全球英语写作经典(美)威廉·斯托克 著 王书淮 译《全球英语写作经典:风格的要素》是为提供教师课堂辅助教材而编著的,通过本书,学生可以将实际写作与课堂练习结合起来,融会贯通。它叙述了构成英语写作风格的一些规则和要求,旨在通过关注基本要素、使用规则和经常被误用的写作规范来减轻教学人员和学习者的任务。其中很多章节的内容将被视为修正一些文献的参考。本书仅涉及了部分英语写作风格的内容,但是作者的经验却是建立在很多教师一致认为应该在写作指导类教科书里所优先阐明的基本规则上。每个教学者皆有自己的理论主体,而不愿接受教科书里的条条框框。
