外国文学作品集
-
第一人称单数[日] 村上春树 著,烨伊 译村上春树睽违六年的短篇小说集。当世界不断变迁,唯有故事留住刹那光景。“第一人称单数”是截取世界某个片段的“单眼”。这样的截面越来越多,“单眼”就成了无穷交错的“复眼”。到那时,我便不再是我,你也不再是你。到那时,会发生什么?不会发生什么?欢迎来到“第一人称单数”的世界。八个题材视角各异的精彩短篇,用“我”的第一人称视角亲口讲述。可以说是迈入从心所欲不逾矩之年的村上春树,回望人生爱与死主题的珠玉之作连发。结合了短歌、散文、音乐与小说,展开村上风格的全新复眼小说。阅读村上小说,徜徉文学世界,活着不就是一首对于青春、爱与死亡的追想曲! -
莎士比亚全集[英] 威廉˙莎士比亚 著,朱生豪,苏福忠 译莎士比亚作品是人类文学史上的瑰宝,是人类社会百科全书,甚至被认为是世俗的sheng经,每个人都可以从莎士比亚的戏剧中找到自己的影子。 本套《莎士比亚全集》完整收录莎士比亚戏剧、诗歌作品,包括41部戏剧,2部戏剧加戏,154首十四行诗、两首长叙事诗以及其他诗歌。尤其不同于以往其他版本的是,本套莎全集选用了19世纪英国皇家水彩协会会长约翰˙吉尔伯特、插画家乔治˙克鲁克香克等名家插画近千幅,图文结合,为阅读和理解莎士比亚作品提供更多可视画面。 本套莎全集选用朱生豪经典译本,朱生豪未翻译的部分,由著名翻译家苏福忠完成。 -
风对草木窃窃私语[日] 山村暮鸟 著《风对草木窃窃私语》是日本诗人山村暮鸟在大正七年出版的诗集,辑录了山村暮鸟在诗集《圣三棱玻璃》遭受恶评、失业、罹患结核病咳血卧倒病榻的日子,前后大约三年时间里所做的诗歌120余篇。诗歌使用极为平易的日常语言,温情抒写自然的赞歌,写给人类,写给时光,写给土地,写给痛苦与喜悦,写给大地上的一切,诗风淳朴自然、积极向上,充满力量感,满载贯通白桦派的人道主义思想。 -
77人的 78天王景曙本书为长篇纪实文学。2020年1月26日至2月23日,经国家而至江苏省卫健委统一调度,镇江先后派出77名援鄂医疗队员,随省队分别驰援武汉、黄石两地,最后一批队员于4月12日归来,“苏大强”里的“镇江力量”共在湖北前线战斗了78天。本书以这77名队员在“78天”里的援鄂战斗故事为素材,通过全覆盖采访,或面对面,或以电话方式——形成采访录音约1600分钟。在材料翔实、细节饱满的基础上,作者以党报资深记者擅于把握大是大非、把握各种敏感点的功底,以数十年从事文学创作的表达能力积累,通过精心构思、认真创作而成,全景式记录这段特定历史的惊心、震撼、力量与意义。 -
细雪谷崎润一郎小说舞台设置在二十世纪三四十年代的日本大阪,主人公为大阪的名门望族莳冈家四姐妹。故事围绕二女儿幸子夫妇为操办三女儿雪子和四女儿妙子的婚事展开,展现了现代日本关西地区上流社会的生活全貌。 充满舞蹈、歌咏、盛装赏花的梦境般的日子背后,在战火与疾病的时代背景下,每个人的生活都暗流涌动。作品如同一场漫天飞舞的细雪,看似细润无声,实则凉薄刺骨,像是一把缓缓扎入心里的刀。 《细雪》是谷崎润一郎创作生涯的巅峰之作,曾获“每日出版文化奖”“朝日文化奖”。法国文学家萨特盛赞这部作品是“现代日本文学的杰作”。 -
夫妻关系[英] 威尔基·柯林斯 著,潘华凌 译孤儿安妮·西尔韦斯特自小在母亲的挚友伦迪夫人的抚养下长大成人,与布兰奇·伦迪是好友。她漂亮但内心自卑敏感,渴望改变自己的命运。她爱上了杰弗里·德拉梅恩,还希望和他私奔结婚,安妮·西尔韦斯与他约定好从伦迪家逃跑,到苏格兰登记。但杰弗里·德拉梅恩是个四肢发达、彻头彻尾的混蛋,他没有赴约,而让自己的好友、布兰奇·伦迪的未婚夫阿诺尔德前往。最终因为苏格兰荒唐的法律——两个人在苏格兰待满三个星期的前提下,只要公开宣称自己是夫妻,哪怕没有举行正式的婚礼,也具有效力。他俩阴差阳错地成了名义上的夫妻。事情还有挽回的余地吗?…… 这部五十万字的长篇小说还抨击了英国维多利亚时代的其他恶习,如女性无法摆脱婚姻带来的负面影响,以及英国人崇尚肉体健美,忽视心智教育的不良风气,等等。 -
第二次来临[爱尔兰] W.B.叶芝 著,裘小龙 译本诗集系在漓江社老版叶芝诗选《丽达与天鹅》的基础上进行修订,增补了二十多篇,更加完整、充分地展现了叶芝各时期创作情况。为使读者更好地了解作者创作风格的变化,我们将所收入的诗歌大致划分成五个阶段,即后期浪漫主义阶段、走出后期浪漫主义阶段、接近现代主义阶段、成熟的高峰阶段和晚年阶段。当然,这些划分不是绝对的,前一个阶段的特点偶尔也会在后一个阶段重新、重叠出现,这也正说明了叶芝从来都不是简单的扬弃,而是螺旋上升的。 《第二次来临》是叶芝诗艺成熟时期的代表作,被誉为20世纪很有名和很有影响力的文学作品之一。诗名出自《S经》,与叶芝自己的神秘象征主义体系也有关,即历史每一循环两千年,“伪耶稣”就会来临,给人类带来巨大的灾难。选它做书名,也取其字面意思,喻指裘小龙的叶芝诗选译本,第二次在漓江社出版。 -
寒江镇[西] 阿索林 著,王菊平,戴永沪 译本书收入两部散文集。书名“寒江镇”即出自其中一部《一个小镇:阿维拉的寒江镇》。该篇包含了淘书藏书、小镇、卡斯蒂利亚风景、西班牙古典文学、文学风格理论、城乡生活的异同优劣、西班牙民族特性、时间与永恒等众多主题。 另一部《西班牙一小时(1560-1590)》是阿索林1924年当选皇家语言学院院士时的演讲稿。与一般当选院士宣读论文不同,阿索林读的是分成几十章的一部散文集。这本书讲的是从1560年到1590年的西班牙民族生活。几十篇短文犹如几十个历史的横截面,合起来构成一幅历史画卷,内容包罗万象。 -
希腊神话与英雄传说郑振铎 著本书是小学四年级“快乐读书吧”推荐阅读书目。希腊神话是欧洲文化宏伟的成就,是人类文明尤其是西方文明影响巨大的神话,是一扇通向西方文明源头的后窗。本书是我国现代著名文学家、翻译家郑振铎广泛搜集、翻译、整理西方相关著作,花费十余年时间精心编著而成。全书分为七部分,包括底萨莱的传说、阿耳戈斯系的传说、战神阿瑞斯系的英雄、赫拉克勒斯的生与死、雅典系的传说等,文辞优美,叙述生动,故事脉络清晰,是读者了解希腊神话与英雄传说的读本。在《希腊神话与英雄传说》这本书中,大家可以读到许多性格鲜明的神祗与英雄,智慧的普罗米修斯,勇敢的赫拉克勒斯,在命运的悲剧中作出抉择的安提戈涅……这些形象直到今天,仍熠熠生辉。 -
大理文学选读郭焰本书在内容上注重鉴赏方法的介绍和审美能力的培养,追求理论与实践的结合,选取了大理名家名篇作为文学鉴赏实例。选文贴近高职学生的特点,在注重介绍中国传统文学,展现中国优秀文化精神的基础上,努力做到严肃文学与通俗文学、古代文学与现当代文学相结合。
