世界各国文化
-
印度三部曲奈保尔 著;李永平 译《印度三部曲》(《幽暗国度》、《印度:受伤的文明》、《印度:百万叛变的今天》)《印度三部曲》不是史书,是三部游记。三部游记记录的是一位特立尼达印度移民的后裔寻找家园的故事,是印度独立后数十年变迁的历史缩影。在这三部游记中,奈保尔用他最真挚的感情记录下了这个多灾多难的国家最真实的一面。在近三十年中,奈保尔数次访问印度———这个曾经是他祖先的故乡,他幼时幻想中的心灵归宿地,在印度加起来两年左右的逗留中,奈保尔发现自己的寻根之旅比他料想的要漫长得多,这趟旅程用去了他27年的时间,27年后他终于可以说消解了自己那身为印度裔的焦虑。1962年,当而立之年的奈保尔经历了三个星期并不愉快的航程后踏上印度的土地时,他发现自己儿时的幻梦破灭了。迷失的游子踏上迷失的家园,这就是当时他所有的震惊、羞愧、愤怒、疏离、鄙夷乃至伤痛的写照。1988年,当青春已不再的奈保尔又一次踏上印度时,他在印度却寻到了这个国家一切的希望之源。三部游记中,除了一些对个体的场景外,几乎难以见到作者对这个国家的赞美。大概由于前两部游记受到萨伊德等左翼知识分子的严厉批评,作者的第三部游记更是采用了一种客观的记者访谈式的写作手法,大量的是关于印度人自己的想法的直白记录,作者的主观判断被克制到最少。在作者那和其小说一样清新、洗练的文字中,印度所有的缺陷、丑陋和创伤都暴露在读者面前,那么,印度的希望又在哪里呢?记得有本虹影所写的书,叫《阿难》。后来李洁非为此写了篇东西叫《为何去印度》。或许那里就已经给出了答案。“印度会继续”,对纳拉扬的这句话奈保尔直到1975年依旧怀疑,那时他认为印度已经被挫败。然而,事实是印度的确在继续,如那只慢腾腾的乌龟在历史的跑道上不紧不慢的往前行进。数千年的战火、屠杀、入侵以及纷乱,什么也无法把它彻底击垮,什么也挡不住它前进的步伐,千年的古老文明维存依旧,这就是这个国家的希望。印度所有的东西也许就是我们所缺乏的。仅仅数十年时间,煌煌五千年文明就似乎变成了一堆辩论不清的历史概念。“信仰的真空”在当代中国社会中已经是既定的现实。中国的传统文明的转型是如此地轻易,比那些研究转型问题的专家学者为此所写的论文要花的努力还要少。五千年的文明史中,中国少有印度那样的战乱与侵略,短暂的外族统治也以外族被驱走或同化而告终。然而,仅仅上个世纪数十年间,五千年的文明维系就一下子被切断了。中国人掉入了...[更多内容]
-
趣谈中国藏书楼黄玉淑,于铁丘编著本书主要趣谈中国的藏书楼,藏书楼在很我人眼里是一个有些神秘色彩的地方,而且,一般人对这个话题似乎很少系统涉及。实际上,它是泛指我国古代官方机构、民间团体和私人收藏图书文献的建筑物,书中主要详细介绍了藏书楼的种类与官私藏书、藏书楼的功能和藏书家的贡献、藏书楼的历史局限、两汉至魏晋南北朝的藏书事业、蔡邕赠书传佳话、“开门接宾,诱纳后进”的向朗、隋唐五代的藏书事业、号称“良史”的藏书家吴兢、邺侯插架三万轴——李泌藏书典故等。<
-
文化研究陶东风等主编第四辑目录主编的话专题:纪念皮埃尔?布迪厄逝世一周年克雷格?卡尔豪恩罗克?华康德“一切都是社会的”:缅怀皮埃尔?布迪厄李怀亮译皮埃尔?布迪厄《区隔:趣味判断的社会批判》引言罗克?华康德解读皮埃尔?布迪厄的“资本”――《国家精英》英译本引言徐贲布迪厄的科学知识分子和知识政治张意文化与区分朱国华文学场的逻辑:布迪厄的文学观文学与文化J.希利斯?米勒论文学的权威性珍妮特?沃尔芙文化研究与文化社会学谢少波王逢振重绘中国现代性的路线图刘晓春当下民谣的意识形态陈龙曾一果仪式抵抗:青年亚文化与“新人类文学”品格龚浩群公共领域的双重要求――九一一事件与中国的媒介事件影像个案张颐武《英雄》:新世纪的隐喻张锦无声的河――中外聋人题材电影中的文化意味何群从配方程式到程式配方――大众文本的类型与出新宋晓萍说/被说:两种空间中的“阮玲玉”唐宏峰后现代语境下的狂欢――周星驰喜剧的狂欢化色彩徐艳蕊日常生活的乌托邦――《流星花园》解读访谈实地运用布迪厄――访罗克?华康德陆扬本体论?中西文化?解构――德里达在上海资料库社会学家皮埃尔?布迪厄华康德运转的社会学工作室:社会科学的研究行动华康德
-
寻梦墨西哥啸声著作者在本书中,记录了2001年4月至9月应邀赴墨西哥,在艺术考察中的种种生动印象和切身感受。作者不是按照艺术史专业的规矩,正襟危坐,发表崇论闳议,而是采取了谈天说地的方式,以简短的篇章和活泼的叙述,再辅以丰富的图像,向读者讲述以奥尔梅克、玛雅和阿兹特克等文化为主要代表的古印第安文明,讲述它们的神秘传说和悲惨历史,辉煌文化和灿烂艺术;讲述西班牙人入侵后,外来文化与本土文化激烈碰撞,并在碰撞中产生的诸多独特现象;讲述觉醒艺术家在革命推动下,发起壁画运动,促使现代墨西哥艺术成为当今世界艺坛一道强光的业绩与启示。本书是对读者的盛请:神游扶桑,领略新奇,共享快乐。
-
印度(英)V.S.奈保尔(Vidiadhar Surajprasad Naipaul)著;宋念申译1975年,在甘地夫人颁布“紧急状态”令前后,奈保尔再次探访他暧昧难明的祖籍印度。与第一次(《幽黯国度》)感受到的震惊、愤怒、羞愧与鄙夷不同,这次他感到自己的游历“不能仅仅是看风景”。在满目疮痍的现实表象下,他看到的印度,是其被殖民的历史,几千年的宗教文化,种姓制度,甘地主义……共同影响塑形的结果。作为被征服者,印度“知性上已寄生于的文明”,因此,独立后的印度,显得毫无创造力,知性枯竭,无力自卫,已经是个早已被挫败的国度。奈保尔爵士(1932-),2001年诺贝尔文学奖得主。1932年出生于特里尼达岛上的一个印度移民家庭。1950年获奖学金进入牛津大学攻读英国文学,1953年取得学位后迁居伦敦,任职英国广播公司,1957年以《神秘按摩师》正式开始写作生涯。奈保尔的作品以小说和游记为主,两者均获高度评价。代表作有:《比斯瓦斯先生的房子》、《河湾》、《印度三部曲》等。在成为诺贝尔奖得主之前,奈何尔已收获无数荣誉,如英国最富声望的布克奖、毛姆小说奖、莱思纪念奖、霍桑登奖等。1993年,获颁第一届大卫·柯恩英国文学奖,该奖旨在表扬“尚在人世的英国作家一生的成就”。1990年,奈保尔被英国女王封为爵士。这一次的探访,奈保尔对印度和印度文化投入了更为复杂的理性和情感。尖俏的讽刺让位于沉郁乃至悲怆的分析与描述。千年古国的难题一一揭示,现实中的国度却未找到再生的原点。奈保尔的困境是印度的困境,也是我们的困境。本书颇为激越,但也证明像奈保尔这样的小说家,可更快速也更有效地指出问题所在,比之世界银行经济学家小组和各式专家有过之而不无及。
-
罗马文化朱龙华暂缺简介...
-
认同的空间(英)戴维·莫利(David Morley),(英)凯文·罗宾斯(Kevin Robins)原著;司艳译编辑推荐:我们正经历一个旧的同一体——国家、文化、特性——消融的时代。《认同的空间》一书研究了在后现代地理条件下运用有线和卫星通信的传播环境里,人们是怎样重新塑造集体文化认同的。作者审视了欧洲与其最主要的他者们——美国、伊斯兰世界、东方——之间的关系这个当代政治主题,来探讨目前的认同问题。他们表明,不论过去还是现在,欧洲自己的认同都是相对于上述他者来蜀定的。《认同的空间》一书对当代文化同一体复杂而矛盾的本质的阐述颇具启发性。
-
走进中国刘元满,刘晓雨,刘立新编北京大学对外汉语教学中心编写的这套短期汉语系列教材,分初级本、中级本、高级本三册。课文的编排本着循序渐进的原则,由易到难,初中、高级本相互衔接。本教材选材广泛,内容生动,反映中国现实社会的各个侧面和中国普通人的生活。课文的编排本着循序进的原则,由易到难、初、中、高级本相互衔接。初级本适合掌握200词汇量的学生,中级本适合掌握800词汇量的学生,高级本适合掌握2000词汇量的学生。本教材对各课出现的语言点,都进行了准确易懂的讲解、说明,并有意识地在练习中安排了相应练习,以便于巩固提高。本教材中、高组本每课均配有与课文内容有关的阅读课文,可作为泛读材料,使学生加兴对所学内容的了解。本教材可用于课堂教学,每册约需六十课时学完。也可供学生自学,为便于自学,每册书均配有录音磁带。<
-
日语中的汉字日本人的世界(日)中川正之 著; 杨虹,王庆燕,张丽娜 译《日语中的汉字日本人的世界》把“具体的·近景·和‘我’有关的·个人的·依存于情景环境”的领域用日语称之为“世間(seken)”;把“抽象的·远景·和‘我’无关的知识·集团的·恒长”的领域用日语称之为“世界(sekai)”。日语和汉语中的同形语在日语中属于“世间(seken)”领域还是“世界(sekai)”领域,本书从各个层面进行分析,指出其不同,并通过语言的不同透视两个民族文化规律、思维方式的不同,对于从事语言类型学、语言与文化、对外汉语教学及研究的人士有较高的参考价值和一定的启发作用。
-
爱上博物馆桂雅文文、摄影什么是博物馆?为什么人类社会会出现博物馆这样的机构?为什么在许多文明先进的国家里,都有一些历史悠久、让各国引以为傲的博物馆?博物馆究竟有怎样的功能?要如何参观博物馆比较有收获?这些可能都是喜欢逛博物馆的人心中有时会浮现的问题。在本书开场的几篇文章里。作者以简洁的文章,为我们辅陈了一个了解博物馆的知识背景。桂雅文,中国台北人,美国伊利诺伊大学社区艺术管理研究所硕士,澳大利亚新南威尔士大学艺术学院博物馆管理研究所博士生。参与译作:《博物馆的这一行》、《艺术教育的本质》、《零障碍博物馆》等。本书以“世界五大博物馆”、“博物馆大师”、“世界之最”、“主题博物馆”四大主题为纲,全面介绍了博物馆的由来与发展,诠释了博物馆的功能与其蕴涵的人文精神。书中列举了许多世界知名博物馆的资料,其中有作者亲历参观的记录,这些记录结合了作者的观感,使读者在阅读时如同跟随一位博学而亲切的导游做了一次环球博物馆之旅。