语言文字
-
经典古文赏析康绿野 刘成宇中华民族传统文化博大精深,源远流长,是一笔值得青少年学子认真研习并汲取其精华的精神财富。为促进传统文化在新时代的传承发展,特推出题为《积跬致远》的“传统文化读本丛书”,以期有助于青少年学子在审美熏陶和点滴积累中继承并发扬光大中华民族传统文化。 该丛书分《古典诗词品读》《经典古文赏析》《文言词语选释》(暂名)三卷,基于既结合小学高段、初中一年级语文教学大纲,又注重文学素养拓展的考量,分别选取适宜这个年龄层次且最能体现中华民族文化精髓的80首古典诗词名篇、80篇古文名篇名段、包孕汉字文化内涵的150个词语 -
如何写出抓人的故事[美]保拉·穆尼埃你一定有过通宵看书或“追剧”的经验吧?虽然明知道该让身体和大脑休息了,但就是停不下来,想一口气看完!无论小说、回忆录,还是影视作品,那些令人手不释卷、欲罢不能、无法抗拒的故事永远是读者们的最爱。而对于创作者来说,想要写出真正抓人的好故事,手握吸引人的故事主题、有趣的人物、生动的细节可远远不够!你还需要创造出环环相扣的情节和令人无法呼吸的节奏!这是一本独一无二的情节构思完全指南,为你揭示出创作精彩故事的秘密——以场景为单位构建蓝图,一幕接一幕推进情节,一步接一步织就捕获读者的故事之网。本书包含大量故事专家的建议和可以随时使用的练习,无论是新人还是老手,只要你翻开这本书,就一定能有所收获,写出真正有生命力的、“抓人”的精彩故事。 -
小说写作完全手册《作家文摘》编辑部倾听他人谈论有关写作的事情,是提高写作水平的有效途径。世界顶尖文学杂志《作家文摘》为你搜集到了一流的想法和建议,你可以从本书中获得畅销书作者、创意写作导师、资深编辑和文学经纪人交流写作的一系列经验和思考,包括:如何掌握小说的各个要素,从情节、人物、对话到视角?如何激发完成作品所需的灵感?如何管理写作的各个方面,从克服写作障碍到修改作品?如何培养独特的写作风格?如何与读者建立情感联系?如何找到合适的编辑或经纪人,推销你的作品,并成功出版?通过阅读他们的这些文字,你将会拥有足够的动力开始你自己的小说创作。此外,书中还有一些对当代一流小说家的访谈,如斯蒂芬·金、库尔特·冯内古特、玛格丽特·阿特伍德等,你将会从他们那里学到如何让你的小说成为现实。本书为你提供业内最优秀人士的建议,他们关于小说写作技巧和商业运作的见解,将为你的写作之旅提供宝贵的指导。 -
计算机辅助翻译理论、技巧与实践柴橚,张敏,赵燕凤 主编构筑了计算机辅助翻译学科分支框架,涉猎广泛,理论与实践相融、概念阐释与技能操作兼顾,做到“面面俱到”与“深入显出”相衡。本教材整体逻辑明畅,五大模块环环相扣:绪论、第一章构建整体认知,打稳基础,把握相关概念、背景、现状与趋势;第二、三章围绕术语库和记忆库两大计算机辅助翻译的核心要素,对译前准备工作进行深入讲解;第四、五、六章以业界较为成熟的技术与工具——Déjà Vu X3、Trados Studio 2021和云译客为例,对计算机辅助翻译过程展开详细探讨;第七章聚焦于编辑与质量保证。 -
通用规范汉字问题研究邵霭吉本书是一本语言学汉字研究方面的著作。作者在细致研读《通用规范汉字表》的基础上,对汉字的性质问题,繁简字、异体字问题,独体字、部件问题,字序、笔顺问题、形声字问题、辞书的词语释义问题等,进行了深入研究,并通过大量的汉字字数统计数据,用直观的数据方式来对汉字词性、繁简体等方面进行展开新的探索与研究。全书体系设置科学,全面,语言严谨生动,书稿内多篇文章已在刊物上发表。本书主题突出,内容鲜明,全书都是基于《通用规范汉字表》来对汉字进行展开系统多方面的研究;研究视角全面,从汉字性质,繁体简体,汉字偏旁部件,笔画笔顺等方面展开研究;数据翔实,用数据说话,直观明确。本书作者一直致力于汉字方面的研究,在文字的海洋中肆意遨游,有其新的探索与发现。书中,作者对个别汉字的音、义提出了自己的独到见解,也为文字研究者提供了一个指导性的参考经验。 -
优美的学术写作[美]海伦?索德在许多学者看来,“优美的学术写作”——往最好的情况说,是一种自相矛盾的表达,往最坏的情况看,是一件非常冒险的事情。有学者会问,我们为什么要用不必要的、华丽的辞藻装点我们的研究呢?对文风的公然青睐,岂不表明我们思想肤浅、重形式而轻内容?本书作者海伦·索德(Helen Sword)的观点是,“优雅的思想应该优雅地表达”,只有在勇于尝试而非墨守成规的氛围中,思想创新才能蓬勃发展。优美的学术写作,可以既严肃认真,又饶有风趣;既坦率直接,又充满诗意;既朴实无华,又生动优雅;既客观公正,又独具个性,或者是兼而有之的。本书对学术写作文体风格、结构设计、如何写出诱人的标题、高明的遣词造句、如何为研究故事注入活力,以及如何避免过度使用术语、过于抽象等学术写作中的普遍问题提出了建议和解决方法。这本书让学者能够文思泉涌、激情洋溢、技巧卓越、风格独树。 -
汉语国际传播研究刘玉屏《汉语国际传播研究》是中央民族大学国际教育学院主办的学术辑刊,2011年创刊,以汉语国际传播及中文国际教育相关研究成果为主要内容,主要设置“汉语国际传播方略与孔子学院研究”“汉语国际传播国别问题研究”“国际汉语师资研究”“国际汉语教学理论、实践与方法”“第二语言习得研究”等栏目。本辑收录15篇文章:“特稿”1篇,“美国中文教育专栏”8篇,“教师、教材、教法研究”3篇,“第二语言习得研究”2篇,“书评”1篇。本辑除了特约国际中文教育名家崔永华撰写了《对外汉语教学模式简析》一文外,鉴于美国著名汉学家、翻译家白亚仁教授对国际中文教育和中国文学研究的贡献,特设“美国中文教育专栏”,邀请美国相关大学的资深中文教师介绍各校的中文项目历史和特色,以庆祝白亚仁教授荣休。这些文章一方面有助于学界对美国大学中文教育有更多更深的了解,另一方面也对新形势下的国际中文教育提供了可资借鉴的经验。而像《汉语二语者与汉语母语者反馈信号的比较研究》等文章,在国际中文教学研究领域也是具有一定前沿性的。 -
语义冯硕 著“接口假说”对于二语习得研究领域的发展意义重大,它把习得与语言认知结合在一起,强调使用复杂的心理语言学研究方法进行实证实验,不仅仅从语言学角度来解释二语习得,更是从语言加工的角度来解释语言知识的习得。然而,接口视角下的二语习得研究仍面临很多问题。过去的二语习得研究大多关注内接口上单一语言现象的习得,语用推导研究主要关注英语考试中的听力理解能力,对二语者语用推导能力认识较为片面;且研究上较多采用离线实验方法。本课题组的研究针对上述情况,在研究方法上创新,采用测量二语者实时加工语言的研究方法;在研究内容上创新,探究了语义-语用这一外接口上的多种语言现象,并聚焦我国学生的二语加工情况。《语义-语用接口上的二语习得和加工研究》汇集了课题组有关二语语义-语用接口上的思考和实证研究,探索了语义-语用接口上的会话含义、预设、指称表达和形容词的二语习得和加工情况。《语义-语用接口上的二语习得和加工研究》期望借此进一步完善二语习得的研究和理论基础,加强对此接口上的二语语用推导能力的全面认识,并为相关研究提供新思路和新办法。 -
文言词语选释朱惠仙,章望婧中华民族传统文化博大精深,源远流长,是一笔值得青少年学子认真研习并汲取其精华的精神财富。为促进传统文化在新时代的传承发展,特推出题为《积跬致远》的“传统文化读本丛书”,以期有助于青少年学子在审美熏陶和点滴积累中继承并发扬光大中华民族传统文化。 该丛书分《古典诗词品读》《经典古文赏析》《文言词语选释》(暂名)三卷,基于既结合小学高段、初中一年级语文教学大纲,又注重文学素养拓展的考量,分别选取适宜这个年龄层次且最能体现中华民族文化精髓的80首古典诗词名篇、80篇古文名篇名段、包孕汉字文化内涵的150个词语 -
巴西国家语言能力研究张方方,庞若洋国家语言能力建设在国家现代化发展进程中具有重要作用。本书以巴西国家语言能力为研究对象,以文秋芳教授提出的国家语言能力新理论框架为理论基础,对巴西国家语言能力进行深度研究,是国家语委重大科研项目“‘国家语言能力’内涵及提升方略研究”的研究成果之一。 本书首先梳理巴西国家语言能力建设的历史,从国家语言治理能力、国家语言核心能力、国家语言战略能力等三个维度重点分析并阐述巴西国家语言能力建设的相关政策、具体措施及成效,最后在此基础上归纳、提炼巴西国家语言能力建设的特点,探讨其中的经验及教训,以期对我国的国家语言能力建设提供借鉴和参考。 本书有助于读者增进对国家语言文字工作的了解,为学界开展相关研究提供了大量文献资料和数据,适合语言政策研究者、语言文字工作者及高校语言专业硕博士研究生参考使用。
