佛教
-
汉魏两晋南北朝佛教史汤用彤商务印书馆自1897年始创,以“昌明教育,开启民智”为宗旨,于建馆翌年便出版了《马氏文通》,这部学术经典既是中国学术现代化的标志之一,也开启了商务印书馆百年学术出版的序幕。其后,商务印书馆一直与中华现代学术相伴而行,出版了大批具有鲜明原创精神并富于学术建树的经典著作,诸多开山之著、奠基之作都是在本馆首次问世。这些学术经典的出版,使本馆得以**现代学术发展,激动社会思想潮流,参与民族新文化的构筑,也分享中国学界的历史荣光。1949年以后,本馆虽以迻译世界学术名著、编纂中外辞书为侧重,但原创学术著作的出版从未止步。2009年起,我馆陆续出版“中华现代学术名著丛书”,全面整理中华现代学术成果,深入探寻现代中国的百年学脉。丛书收录上白晚清下至1980年代末中国原创学术名著(包括外文著作),以人文社会科学为主,涵盖文学、历史学、哲学、法学、政治学、经济学、社会学、教育学、地理学、心理学、科学史等众多学科。意在辨章学术,考镜源流,收录各学科学派的名家名作,展现传统文化的新变,追溯现代文化的根基。丛书立足于精选、精编、精校,冀望无论多少年,皆能傲立于书架,更与“汉译世界学术名著丛书”共相辉映,昭示中华学术与世界学术于思想性和独创性上皆可等量齐观,为中国乃至东方学术在世界范围内赢得应有的地位。2017年2月I1日,商务印书馆迎来了120岁的生日。为纪念本馆与中华现代学术风雨同行的这段历程,我们整体推出“中华现代学术名著丛书”120年纪念版(200种),既有益于文化积累,也便于研读查考,同时向长期支持丛书出版的诸位学界通人致以感激和敬意。“新故相推,日生不滞。”两个甲子后的今天,商务印书馆义站在了一个新的历史节点上..传承前辈的出版精神,迎接时代的新使命,且行且思,我们责无旁贷。
-
布顿佛教史暂缺作者成书于元至治二年(1322年)的《布顿佛教史》是元代西藏有名的佛教大师布顿的代表作,被称之为“藏传佛教历史、文化的经典性作品”。全书论述了佛教的基本教义和教法,讲述了印度佛教的创立、传播、发展情况,尤其是在藏区传播的经过,为研究印度佛教和藏传佛教历史提供了珍贵史料,是藏族历历史记录早成型的佛教教法史。特别是书中藏文大藏经的分类目录,乃是藏文大藏经的雏形、佛教文献瑰宝。本书向来受到海内外藏学界的高度重视,为藏学研究者推荐阅读之书。
-
明法品暂缺作者万佛洞真容寺掩映于五台山山咀西侧崖麓之下,三面环山一侧遇水,原址曾于抗日战争前重修,因发现万尊唐武宗灭法时所藏佛像,故旧名万佛洞,历经沧桑,原寺已毁,仅存元建六面五层弘教大师灵骨塔,今由五台山管理局恭请百岁当代大德梦参老和尚驻锡修建,盼在长老的智慧带领之下,将真容寺建为一座如理如法,质朴典观的当代木建佛宗道场。《明法品》乃精进慧菩萨,问法慧菩萨当位升进之行,令转更明白。为十行之因。故继此说十行法。十行者,既依普智发信住佛所住,遂能繁兴万行,自利利人。故说十行。十行法门即第四会在夜摩天说之四品。一升夜摩天品,二夜摩偈赞品,三十行品,四无尽藏品。升夜摩天品者明从十住升进,及叙夜摩天王化座迎佛之事。夜摩天王请佛说十偈赞,亦称十如来曾入此殿,显今所人十行理智与古不异也。夜摩偈赞品者明功德林等十菩萨,赞显当位之法劝示升进。以积行在躬其德广荫,故以功德林菩萨赞显也。将说十行法时,十方十林菩萨,各从亲慧梵慧等十慧世界,与刹尘菩萨来集。其菩萨众,各于十眼佛所净修梵行。表此位从慧起行覆荫摄化故。十行品者正说十行名义,示当位所行之行。十行正以十波罗蜜为本。而无行不摄矣。无尽藏品于前本中广明。此不赘述。尊师上梦下参长老。期颐之年,常住圣境清凉山,荷担如来家业。抉华严深旨,指文会理通言适妙,穷微洞奥共百卷,畅演华严真宗八十一部有四寒暑。慧严慧观经论深博,树育僧才无数。丁酉岁寒,梦公长老舍报西辞。寿一百零三,僧腊八十七。法界凄凉天心震悼。今摘集长老所讲,会《明法品》之要义,刊印出版《明法品》为本。广结法缘普利群生,以承长老弘法利生续佛慧命之遗愿也。
-
中国佛教影像集成王颂 主编河南是中国佛教的发源地和传播中心,虽历史辉煌,但叠经丧乱,由于木结构建筑难以在自然灾害与兵火中幸免,诸多古刹纵使历史悠久,但地面建筑大都经过历代翻新,基本上不早于明清,唯塔与石窟相对保存完整,犹能体现历史风貌。其中较为著名的石窟有龙门石窟、巩义石窟、小南海石窟等处。近代以来,西方学者对河南地区佛教史迹进行了数度考察,知名者有法国人沙畹,瑞典人喜仁龙,日本人关野贞、常盘大定等人,他们的工作对于研究、保护这些珍贵的历史文化遗产具有一定意义。本书即收集了上述考察时所遗留下来的相关图片,并辅以说明文字,以便读者了解河南灿烂的佛教文化。
-
觉囊派教法史阿旺洛追扎巴 著,索南才让 译《觉囊派教法史/藏籍译典丛书》成书于民国年间,作者阿旺洛追扎巴被尊为觉囊派第四十五代法王,藏哇寺第九任金刚上师。书中集中介绍了觉曩派他空思想的传承、觉囊派在西藏的形成与在多康多麦地区传播发展的过程,以及历代法王弘扬教法的事迹,是研究觉囊派历史的必备著作之一。
-
佛学与儒学赖永海 著本书深入研究了东方两大文化,即印度佛教与中国儒学在古代中国相互排斥、相互吸收的过程及其结果:一方面是印度佛教的中国化,在学理层面主要表现为儒学化;另一方面是儒学在思维方式、修养方法等方面广泛吸收了印度佛教的思想资源,直接促成了新儒学,即宋明理学的诞生。本书高屋建瓴,从佛法要义与儒学主旨、佛本与人本、佛性与人性、顿悟见性与修心养性、出世与入世、理学与佛学、心学与禅学和佛儒交融与人间佛教等八个方面,深入浅出地阐述了儒佛的异同,既是广大哲学、宗教爱好者不可多得的入门指南,又是专业学者深入研究儒学、佛教及其相互关系的良师益友。
-
青史廓诺·迅鲁伯《青史(1)/现代世界佛学文库》博取諸家之長,採取編年史的體例,綱目分明,取材豐富,書中除敍述吐蕃王室傳承的歷史外,还有關於藏傳佛教的創建和發展的歷史,尤其對嘎舉派的敍述,更為詳盡。本書一向被推崇為研究藏史的信實史籍,受到學者們的普遍重視。
-
梵汉对勘唯识论三种黄宝生 著佛教唯识学是佛教思想的集大成者,虽曾在隋唐和清末民国时期掀起探讨的热潮,然因其经论众多,体系完整,分析细密,术语繁复,对于现代学者而言,是一门难治之学。 本书由梵学专家黄宝生先生从梵文译成现代汉语,进行梵汉对勘的三部唯识论——《辩中边论》《唯识二十颂释》和《唯识三十颂》均是唯识思想巨擘世亲的著作。三书校勘的古代译本分别是真谛译《中边分别论》和玄奘译《辩中边论》,瞿昙般若流支译《唯识论》、真谛译《大乘唯识论》和玄奘译《唯识二十论》,玄奘译《唯识三十论颂》,并加以注释。译文流畅准确,具有极高的文学价值和学术价值。
-
青史廓诺·迅鲁伯《青史(2)/现代世界佛学文库》除叙述吐蕃王室传承的历史外,还有关于藏传佛教的创建和发展的历史,尤其对嘠举派的叙述,更为详尽。此书博取诸家之长,采取编年史的体例,纲目分明,取材丰富。《青史(2)/现代世界佛学文库》一向被推崇为研究藏史的信实史籍,受到学者们的普遍重视。本部分比较清楚地介绍了密续部说规如何而来的情况;大译师玛尔巴传承录及著名的嘠举派。该书已通过国家重大备案,批号“出版管字[2017]2030号”。
-
佛学大辞典丁福保 著《佛学大辞典》由近代藏书家、目录学家丁福保翻译、编纂,共收词目三万余条,内容包括佛教各种专门名词、仪轨、典故、典籍、人物、史迹等。原书对每条词目首先注明其词性,如名数、物名、地名、书名、人名、术语、杂语、故事等,然后解释其词义,注明其出处。 经我们多方面采集资料,发现国内目前尚无一部简体、横排的《佛学大辞典》,故我们决定校勘、整理这部《佛学大辞典》的简体横排版,力求达到普及佛家文化,传承中华文明及保护佛学古籍资料的目的。 《佛学大辞典》既可作为佛学爱好者的入门读物,也可作为专业人士研究佛学的辅助材料,更可作为大中专院校的古籍典藏书籍。让广大佛学爱好者与佛学研究专家可以“一书在手,万事不问”。