外国小说
-
从未见过大海的人〔法〕勒克莱齐奥2008年诺贝尔文学奖获奖作家 M. G. 勒克莱齐奥作品* * * * *勒克莱齐奥的这本短篇小说集就像一个个平静、缓慢的梦境——男孩梦多不知道从哪里来,也不知道要到哪里去,城市的喧嚣似乎让他有些不知所措,他经常问一些大人“你愿意收养我吗?”,却往往没等到回答就跑开了……丹尼尔梦想着像辛巴达一样到大海去旅行,终于有一天逃离了令人窒息的学校和不在身边的父母,日夜兼程去了海边……小科罗娃聆听着阳光、云朵、蜜蜂和风,想要找到关于天空颜色的答案:“蓝是什么?”……这些游离在文明世界边缘的少年,用自己的方式探索着世界、找寻着自我,他们是自由的,他们也引领我们去往那个充满美好和神奇的地方。
-
特别的猫多丽丝·莱辛 著,邱益鸿 译“猫是多么奢侈难得的动物啊,他能令你的每一天充满无穷惊喜,抚摸这种小兽的感觉那样美妙,你掌下的皮毛那样柔软光滑,寒冷冬夜醒来时他还会温暖你的身躯;即使他是一只随处可见的土猫,身上亦散发出高贵而迷人的气质。从他独立的步态中,你甚至可以窥见美洲豹的身影…… “当你坐在一只相识多年的猫身边,把手放在他身上,试着去适应他那与你迥异的生命脉搏,他会不时抬起头来,用一种格外温柔的声调同你打招呼,告诉你,他知道你想走进他的世界……” 无论你是谁,总会遇到那只属于自己的猫。
-
愁容童子【日】大江健三郎 著,许金龙 译《愁容童子》是大江健三郎生前后的巨著“奇怪的二人配”六部曲的第二部。此时的大江已经步入其创作生涯的晚期,但是依然有着旺盛的创作生命。小说在故事上接续了前一篇《被偷换的孩子》。长江古义人的妻子将要前往国外,照顾刚产下婴儿不久的吾良的年轻女友。古义人则带着儿子回到了自己的家乡,同行的还有一位研究古义人作品的美国人罗兹。古义人向罗兹讲述了流传在自己家乡的关于“童子”的传说。古义人因为拒绝接受来自政府的颁奖,在家乡的处境也略显尴尬,与地方上的保守势力时有龃龉。此时,古义人的大学同窗,曾极力劝说其接受政府勋章的黑野也来到了四国的森林里,一场矛盾终究不可避免地爆发……
-
马丁一家[法] 大卫·冯金诺斯 著,肖林 译一个文思枯竭的作家决定以在街上遇到的个人为主角撰写一部小说。他拦下了玛德莱娜,这位八十岁的老妇曾在香奈儿公司与“老佛爷”拉格斐共事,已成为寡妇20年。玛德莱娜欣然答应配合他的写作计划。玛德莱娜育有二女,小女儿瓦莱莉嫁给了帕特里克·马丁。作家继而认识了整个马丁家族——瓦莱莉、帕特里克,以及她的两个孩子杰雷米和劳拉。在探索这个家族的小世界时,作家发现生活本身永远比小说更精彩。他以幽默、温柔和同理心让这个小小的世界与他自己的世界产生了联动:在他的记录和帮助下,玛德莱娜前往美国与年轻时的恋人重逢,帕特里克不再逆来顺受,瓦莱莉也重新找回了以前的激情……
-
别了,我的书!【日】大江健三郎 著,许金龙 译《别了,我的书!》是大江健三郎生前后的巨著“奇怪的二人配”六部曲的第三部。此时的大江已经步入其创作生涯的晚期,但是依然有着旺盛的创作生命。在上一部中,长江古义人因为遭受暴力打击而不得不住院治疗,此时,主人公儿时的玩伴,也是身为建筑专家、在美国大学任教的椿繁回到日本前来看望主人公,并向他提出了一个惊世骇俗的建议……身为民主主义者的长江古义人为何答应帮助椿繁?后九一一时代,对于国家暴力该如何抵制?充盈全书、无处不在的互文性叙事,除了向经典致敬,也表达了作者对于日本右翼思潮怎样的态度?虽然作者写作本书时已年届七十高龄,但是对于现实的关注与文学的探索却仍然没有停止。
-
洪水淹及我的灵魂【日】大江健三郎 著,王建新 译《洪水淹及我的灵魂》一书出版于一九七三年,大江健三郎因此书获得了第二十六届野间文艺奖,是作者获得的众多文学奖之一,作为作者承前启后的重要作品,其文学才能得到了进一步的肯定。在本书中,作者试图将生活于核时代阴影下的人们,与日本社会主义思潮,以及与智障儿童共处的三大主题融于一书之中,并对政客们的丑陋表演予以无情揭露,并将现实的都市生活与对自然的奇异幻想交织穿插在小说中,显示出作者独树一帜的文学探索与期待。
-
千只鹤川端康成爱与罪恶,在逝去之人的阴影纠缠下,宿命般地被继承了下去。以死亡来寻求罪孽之解脱的夫人,以远走来逃离背德之纠葛的小姐……处于漩涡中心的菊治迷失在沉醉与痛苦的幻梦之中,苦苦追寻灵魂上的释然。仿佛只有晚霞中洁白的千只鹤,与那位同样纯洁的女子,才能濯净菊治心中的一切。背负着道德之枷的人,该如何去爱呢?
-
失忆前的十二天[澳]休·布雷基 著,向丽娟 译如果说一次遗忘就是一次死亡,对于31岁的罗伯特·彭福尔德来说,每隔179天,他就会重生一次。这是复发性失忆症,不过别担心,冰箱里有食物,衣柜里有衣服,你很安全——在一片混沌中,他收到了曾经的自己留下的信。除了过去,他应有尽有。比起大脑,他的身体了解他自己更多。做引体向上时,他的二头肌会本能般地绷紧,仿佛一条无形的线,毫不费力地把他牵引起来。对于过去,曾经的自己没有留下只言片语,只留下了一个未完成的任务。一日,一个名为朱莉的美丽女子闯入了他的生活。是朱莉杜撰了他的过去,还是曾经的自己掩埋了他的过去?莫名的情愫在心中滋长,从失忆前的第12天开始,罗伯特如同掀开了一场大戏的帷幕,走进了自己过往的迷宫。
-
揪芽打仔 揪芽打仔之审判【日】大江健三郎 著,陈青庆 周砚舒 译本书为大江健三郎时隔二十二年写就的前作与续篇。《揪芽打仔》成书于作者的青年时期。通过战争期间一群感化院少年的际遇,深刻揭露了战争对于灵魂与人性的摧残与异化。而二十二年之后的续篇《“揪芽打仔”之审判》,则是从前作的对立视角,讲述了同一个故事,在作者巧妙的人物设置下,使得前后两作产生了世界文学史上罕见的互文共生关系,但是作者对于战争的反思与批判却更进一步,使人不得不叹服于作者天才般的文学创作。
-
三国演义[明]罗贯中 著,周振甫 节编《三国演义》是中国古典四大名著之一,该书描写了从东汉末年到西晋初年之间近百年的历史风云,塑造了一群叱咤风云的三国英雄人物。本书为著名学者、编辑家周振甫先生在《三国演义》原著基础上的节编版本。周振甫先生参考了诸多通行版本,对原著内容、细节上“矛盾的不合理的繁冗的辞句”进行了删节,并酌情补充了说明和衔接文字,使青少年读者节省精力,尽快地领略到名著的精华;在章节编排上,周振甫先生将常见的一百二十回并为六十回,标题也取便从俗,多采用四个字,帮助读者更快领会到每章的主题;在此基础上,编者为书中出现的生僻字作了注解,为青少年读者提供无障碍式阅读体验;编者还将金协中先生所绘的全彩版《三国演义》工笔插图精心编排在每一章节的开头,让整套书更为生动有趣。