世界名著
-
傲慢与偏见[英]奥斯丁《傲慢与偏见》英国著名女作家简·奥斯丁的代表作,是一部描写爱情与婚姻的小说。本书在英国浪漫主义小说史上起着承上启下的作用,是世界文库中不可多得的珍品。这部小说以男女主人公达西和伊丽莎白由于傲慢和偏见而产生的爱情纠葛为线索,小说以男女主人公的爱情纠葛为主线,共计描写了四起姻缘,文笔辛辣而滑稽,发人深省,是作者喜剧色彩浓厚、引人入胜的一部作品。 -
弗罗斯特诗全集弗罗斯特《弗罗斯特诗全集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的一生的全部诗作共436首,是国内较完整的弗罗斯特诗作中译本。弗罗斯特(Robert Lee Frost, 1874–1963)是20世纪美国很有影响的一位诗人,也是美国有史以来具有民族性的诗人,是20世纪很受欢迎的美国诗人之一。弗罗斯特的诗歌承袭了传统诗歌的形式,他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称为“美国文学中的桂冠诗人”。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔优美,忠实原著,获得读者和翻译界的认可与好评。此书将为中国读者系统全面欣赏弗罗斯特提供优质译本。 -
窄门[法]安德烈·纪德《窄门》是纪德在创作成熟期发表的一部作品,也是纪德的代表作,描写了作者在现实生活中遇到的道德上的进退两难的困境。作品完成于1908年,最初在1909年的《新法兰西评论》上连载,1909年出版单行本。小说描写主人公热罗姆自小爱恋着表姐阿莉莎,阿莉莎虽然对热罗姆也怀有同样的感情,但她恪守清教徒的自我约束,在追求个人幸福与克制禁欲的矛盾中挣扎,为了获得幸福而远离幸福,他们的感情在自我谦抑中渐渐迷失,阿莉莎把感情深深埋在心底,最后积忧成疾,不幸身亡。在《窄门》中,纪德将爱情中的神秘主义体验推向极致,讲述了一段纯洁炙热、却又含着无边孤寂和无限辛酸滋味的爱情故事。 -
弗罗斯特文集弗罗斯特《弗罗斯特文集》收录美国桂冠诗人、普利策奖获得者弗罗斯特的诗剧2部、戏剧作品3部,以及讲稿、随笔、小说和书信共计88篇,是我国较完整的一部弗罗斯特作品中译本。弗罗斯特虽然以诗传世、以诗人闻名,但他其余文体的作品同样体现语言朴实无华、言近旨远的文学风格,读来既是一种享受,又会从中受到启迪。《弗罗斯特文集》是读者欣赏弗罗斯特、全面理解其文学创作和文学思想的优秀材料。译者曹明伦具有多年文学翻译经验,译笔优美,忠实原著,获得读者和翻译界的认可与好评。 -
悉达多赫尔曼·黑塞《悉达多》是德国著名作家赫尔曼•黑塞有影响力的代表作之一。讲的是古印度贵族青年悉达多,离开家乡,拜师修行,寻求智慧、寻找自我的故事,悉达多经历了极端的精神净化,也在世俗社会之中经受了长期而曲折的洗礼,最后在一条大河边开悟并因此获得了内心的宁静。全书的语言优雅清丽,充满着行云流水般的诗意与意涵深刻的人生哲理,每个有心的读者都能在悉达多的身上,或多或少看到自己的影子。诚如本书译者杨玉功所言:“一般读者会醉心于书中百转千回、引人入胜的情节,善于思考的读者会折服于黑塞,日耳曼式的深刻思辨力,追求信仰的人们可以玩味书中隽永而空灵,只可悠然心会的禅意。喜欢古典也可,这是古代印度的故事,喜欢现代也可,从书中获得一份在金钱浪潮冲击下的清醒与淡泊。” -
罪与罚[俄罗斯]陀思妥耶夫斯基《罪与罚》是一部卓越的社会心理小说,是为陀思妥耶夫斯基赢得世界性声誉的代表作。故事发生在19世纪的圣彼得堡,主人公罗斯科尔尼科夫是一名贫困的法学生,因生活困顿和对社会的不满,他企图通过谋杀一个高利贷老太婆来证明自己超凡脱俗的思想。然而,罪行后的罗斯科尔尼科夫开始在道德、罪恶和悔悟之间挣扎,这场艰难的心灵之旅终于引导他走向救赎并获得新生的曙光…… -
化身博士[美]罗伯特·路易斯·史蒂文森杰基尔博士是一位受人尊敬的老绅士。他善于交际、待人友善,但长期以来会因为内心深处善与恶的冲突而感到痛苦。于是,他悄悄进行了一系列实验,想配制一种药水来摆脱那些难以忍受的善恶纠缠。意想不到的是,喝下药水之后,内心深处的邪恶占据了他的身体,让他变成了年轻健壮、矮小丑陋,又残酷无情的海德先生。这个身份做尽坏事却可以不受惩罚,让他体会到了一种前所未有的自由和力量。事后,杰基尔尽管很愧疚,但还是抑制不住自己变成海德的欲望。他利用神奇的药水自由切换身份,但随着海德人格越来越强大,杰基尔害怕自己逐渐失控,于是作了一个惊人的决定······翻开本书,让您大开眼界,看清人性背后的良善与邪恶! -
一个陌生女人的来信[奥]斯蒂芬·茨威格,杨植钧 译茨威格,再也没有哪个男作家比他更了解女人了!在《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》等经典作品中,茨威格通过细致入微的心理描写,将女性暗流涌动、挣脱理智的情感世界赤裸裸地展现出来,故事精彩纷呈,让读者在叫绝的同时,对社会和人性有了更多理解。本书精选了五篇茨威格中短篇小说名作,翻开任何一篇,都会震撼你的心灵,引发你的沉思。高尔基曾评价:“《一个陌生女人的来信》以其动人的诚挚语调、对女人超乎寻常的温存、主题的独创性以及只有真正的艺术家才具有的奇异表现力,使我深受震动……您写得正好!对您的女主人公的同情,她的形象,以及她悲痛的心曲,使我激动得难以自制。我竟然毫不羞耻地哭了起来。” -
假如生活欺骗了你(俄)普希金;(苏)高尔基 著,戈宝权 译本书精选戈宝权译普希金作品。《假如生活欺骗了你》是普希金诗歌中最脍炙人口的一首,戈宝权先生翻译后,再难有人超越。 本书收入戈宝权译高尔基代表作。《海燕》全名《海燕之歌》,是高尔基的散文诗,戈宝权先生的译本已入选中学语文教材六十余年,激励了几代中国读者。 -
获而一无所获曹明伦《获而一无所获》是海明威以他此前所写的两个哈里•摩根的系列短篇小说(《横越海峡的旅行》和《商人归来了》)为基础,融合了他正在写的第三个哈里•摩根小说的素材串联起来创作的一部长篇小说。故事以基韦斯特岛和墨西哥湾为背景,以一个走私酒的渔商为原型,以哈里•摩根的衰败、奋争、破产、铤而走险为主线索。小说讲述:佛罗里达州基韦斯特岛上的闯海渔民哈里•摩根一心要使他和他的妻子女儿免于“一无所有”的境地。他靠租船给有钱人钓鱼谋生,但一位有钱人弄丢了他的渔具又赖掉租金,加之日益蔓延的经济大萧条断了他的生路,于是他铤而走险开始了非法走私活动。他承诺从古巴帮人偷渡到美国,在海上夺了钱,杀了人贩子,并把偷渡的十二名中国人弃于海上(第一部)。在一次偷运私酒的过程中,他与巡逻艇进行了一场枪战,结果丢了一条胳膊,船也被没收(第二部)。绝望中的哈里孤注一掷,答应偷运四名抢劫银行为革命筹款的古巴人,并企图在海上抢劫这笔巨款,结果鱼死网破,他杀了那四个古巴革命者,但自己也身负重伤,临死前他喃喃地说:“一个人单抢匹马……不行了”。说出这句话费了他很长时间,认识这句话花了他整整一生(第三部)。《获而一无所获》一出版就赢得了读者,在出版后的半个月内售出25000册,成为当年美国第四大畅销书。
