外国散文随笔
-
俄罗斯散文经典谢大光 编虽然在俄文中,散文这个词对应着韵文之外的广泛文体,并不代表并立于小说的文学体裁;实际上却存在着这样一些文字,它们以书信、日记、自传、回忆录,或是随感、序跋、游记、评论的形式,直接表现作者的观点或情感。它们的使命首先是准确而富有说服力的表达,并不刻意追求语言的精致。出之以坦诚真率的心地,是这一类文字的共性。普希金在谈到散文时指出:“确切和简洁,这就是散文的首要优点。散文需要的是思想,思想,没有思想,任你妙笔生花也毫无用处。”作为俄罗斯文学语言的创造者,普希金的散文作品和他的诗作一样,堪称典范。本书收录了俄罗斯散文的经典之作。
-
最美的决定(美)怀特 著,张琼,张冲 译《E.B.怀特书信选集》系美国当代著名散文作家、儿童文学作家E.B.怀特一生的书信选集。《夏洛的网》、《这就是纽约》、《重游缅湖》,获各方好评。此书信集主要收入作者在《纽约客》杂志工作期间、他与妻子凯瑟琳恋爱时期,以及他在创作重头书《夏洛的网》、《文体的要素》等时期与美国文学界人士、学者、编辑及自己妻子的往来信件,在近代美国文学史上具有重要意义。这些书信不仅对研究作者本人和诸如《纽约客》杂志,以及美国文化界的历史具有较高价值,而且其文笔优美、幽默动人,一封封信本身就是一篇篇精彩的随笔。
-
海外文学(美)陈瑞琳 著本书是旅美著名女作家陈瑞琳继1998年《走天涯——我在美国的日子》、2003年《“蜜月”巴黎——走在地球经纬线上》之后所推出的一部散文精品力作。如果说《走天涯——我在美国的日子》仅仅是大陆新移民近距离地描述北美山川的人文风情,《“蜜月”巴黎—一走在地球经纬线上》只是在更广阔的背景下表达了作者游走在世界各地的文化感受,那么《家住墨西哥湾》却是作者沉淀了自己面对新世界的探奇与浮华,在定心潜居之后对新时代移民故事的重新解读,尤其是在新的文化坐标上展开了东西方的精彩对话。这是一部女人世界的书,也是一部游子寻找家园的书,同时还是一部充满了学者智慧的书。 第一辑 海上花作者将她敏感锐利的目光聚焦在异域土地上各类东方女子所演绎的生命故事。在放逐的世界里,一朵朵飘泊的花儿,或远嫁,或叛逃,或拼搏,或寻梦,或出轨,或怀恋,都是溅着她们不为人知的血泪悲欢在异国的暗夜里悄然绽放,凸现着“移民潮”时代大浪淘沙中最动荡激烈的一道风景线。 第二辑 海上风主要表达的是作者重新寻找精神家园的归去来兮。从故国的山水故国的人,到异域他乡的重新认知,作者用一双游子归来的目光,重新审视自己的血肉文化之根,浓郁的乡愁情感在新的时空过滤中开始螺旋上升,其中一个个行走的故事超越了一般意义的山水游赏,而是进入到新的文化理想的探索。 第三辑 海上碑这是作者近年来潜心阅读海内外作品的前沿收获,并且伴随着一个个温罄感人的文坛故事。无论是与大师面对,还是与新秀对话,无论是发现别人,还是抒发自己,都是一个站在文化交错的海外视点上独立思考的身影,是作者为探索移民文学之路所立下的一个个路碑。
-
误读(意)艾柯 著,吴燕莛 译这是一本很薄的小书,但一个下午绝不能轻松对付了它。需知:这些插科打诨、装疯卖傻、天马行空、颠三倒四的文字中,却有着艾柯最“愤世嫉俗”的批评。在一个颠倒了的《洛丽塔》版本中,安伯托·安伯托苦苦追求着一位有着“缕缕白得撩人情欲的头发”的老奶奶:乃莉塔。在数学年第121年的一个考古会议记录中,地球北极的约瑟夫王子土地大学的阿努克·奥马教授宣读了一项关于大爆炸发生之前意大利诗歌的发展程度的最新考古发现。我们还被获准阅读出版商的内部审读报告,编辑否定了《圣经》、《神曲》、《实践理性批判》等书稿的出版价值,因为显然,它们或者不能解决版权问题,或者不能适应市场需要。从一个密访天堂被电击而死的记者的笔记本中,我们得知了上帝他老人家的近况,还有,那些惹是生非的天使,由于天堂里的政治动乱,被发配到第十层天的锅炉房里去了……以及,更多无法被转述的文本。
-
密涅瓦火柴盒(意)翁贝托·埃科 著,李婧敬 译翁贝托·埃科在《快报》周刊上开设了专栏,数十年如一日笔耕不辍,本书收录了他跨度十年的专栏文字。标题“密涅瓦火柴盒”是指一种装有密涅瓦牌火柴的纸制小盒。埃科常常利用火柴盒背面记下他在火车上、酒吧中、餐厅里的见闻,或是欣赏商场橱窗、逛书店时闪过的一丝灵感。本书共分为八个部分:银河的阴暗面、我深爱的河岸、映照肺腑之言的绝顶好镜、飘散在宇宙间的万物、纵使是白费口舌、油煎猪蹄的酱汁、就让我自娱自乐吧、不断前行的伟大命运,内容涉及政治、法律、媒体、科技、艺术和宗教等各领域。全书一共收录了作者135篇文章,每篇文章的篇幅为2000字左右,短小精悍。作者在针砭时弊的同时,采用的是一种轻松调侃的笔调,天马行空,信手拈来,见解精辟,融合了幽默和思考,读起来酣畅淋漓,让人在捧腹之余掩卷深思。
-
约定(英)伯格 著,黄华侨 译本书是约翰·伯格新近的一本文集,书中的每篇文章以一张图片引导,在这些文章中,约翰•伯格不仅分析图像本身,更重要的是,他深入观看背后的思考与读者在时空全域的探究相遇,从而文字的如晤变成如约而至的照面。通过这些视角独到的文章,我们得以全面领略约翰•伯格为我们所呈现的世界,进而有可能去探索波洛克和透纳作品中的主题,去穷尽巴黎的神奇,去思考人性的多种可能。这样的相会是多方面的:介于艺术与批评、艺术家与主题、煊赫与无名。而本书最重要的,是建立了作者与读者之间通过回忆与经验相会的契机。
-
酒的情色(法)海宁 著,朱志平 译大家部了解酒的作用。但对于酒的想象,尤其是对于它情色方面的想象,我们尚有许多东西并不知晓。葡萄那湿润的果肉在阳光作用下逐渐成长,酒在人体内留下了奇特的旅程,有些人对待酒瓶如同对待一位年轻漂亮的姑娘,在赢取芳心之前,部会花时间去欣赏她的大腿、肚脐或是芳香……让-吕克·海宁通过文学、历史和大众文化来探索一个醉人的世界。他揭示了酒之放纵的天性。这种天性撩拨了人身上的“野兽之灵”,有时也会将嗜酒者悄悄地转化成一个纯粹的对象,醉醺醺的,绵软无力却很狂热。
-
这就是纽约(美)怀特 著E·B·怀特(E·B·White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》烹要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。“E·B·怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版:《这就是纽约》与《重游缅湖》。
-
重游缅湖(美)怀特 著,贾辉丰 译E·B·怀特(E·B·White,1899—1985),“二十世纪最伟大的美国随笔作家”。作为《纽约客》烹要撰稿人,怀特一手奠定了影响深远的“《纽约客》文风”。怀特对这个世界上的一切都充满关爱,他的道德与他的文章一样山高水长。除了他终生挚爱的随笔之外,他还为孩子们写了三本书:《精灵鼠小弟》、《夏洛的网》与《吹小号的天鹅》,同样成为儿童与成人共同喜爱的文学经典。“E·B·怀特随笔”由作者本人选定,囊括了这位最伟大的随笔作家最重要的随笔作品,中文版分为两卷出版:《这就是纽约》与《重游缅湖》。
-
在牛津大学听讲座暂缺作者暂缺简介...