中国文学作品集
-
仪式理论视域下的魏晋南北朝五礼用乐研究李敦庆 著《仪式理论视域下的魏晋南北朝五礼用乐研究》运用仪式理论,对魏晋南北朝五礼用乐进行了系统考察。从礼仪用乐的功能角度探讨了这一时期各政权施行的吉礼、宾礼、嘉礼、军礼及凶礼的用乐情况,阐明了五礼用乐对维护统治的重要意义;从礼仪与音乐互动的角度探讨了音乐在国家礼仪中发挥作用的机制;从歌乐一体的角度探讨了这一时期礼仪用乐歌辞的思想内容、形式特点、艺术风格等问题。《仪式理论视域下的魏晋南北朝五礼用乐研究》在一定程度上推进了魏晋南北朝礼乐文化研究,拓展了乐府歌辞的研究视域。 -
浮生六记[清] 沈复 著,安公子 译《浮生六记》是清朝沈复著于嘉庆十三年(1808年)的自传体散文。以沈复夫妇生活为主线,描绘了平凡而又充满情趣的居家生活的他游览各地的所见所闻。沈复和妻子芸娘的生活尽管清贫,但却能一直保持乐观旷达的人生态度,他们相互扶持,把平凡的日子过得有滋有味,充满艺术情调。这种乐观旷达的人生态度也深深感染着今天的读者。 书中写的都是作者本人的真实生活,不仅有闺房之乐,也有兄弟矛盾,公婆和儿子、儿媳的冲突,展现了一个普通家庭的真实生活状态。篇篇流露的都是其真情实感,无论是写人记事、写景状物,还是谈文论艺,大多不加掩饰,直抒胸臆,感情真挚,对读者有一种强烈的感染力。 作者文学水准高超,文风恬淡、素雅。书中所写大都为日常生活中的细节琐事,但读起来并不感到单调、沉闷,反倒觉得兴味盎然。 -
没有爱情可不能结婚孙致礼 著“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文学经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。本书由翻译家孙致礼自选其最富代表性的8个译作选段及篇目,多为英美文学名篇,如奥斯丁的《傲慢与偏见》《理智与情感》《劝导》,梭罗的《瓦尔登湖》,勃朗特的《呼啸山庄》,哈代的《德伯维尔家的苔丝》以及海明威的《老人与海》。 -
人群中的人曹明伦 著“我和我的翻译”丛书遴选当代有影响力的多位翻译家,以自选集的方式,收录其代表译著选段、译作篇目,内容以文字经典及首译作品为主,集中反映中国当代翻译家群体在译介上取得的重要成果,亦可作为外语学习者的阅读和练习语料,更将成为翻译研究的宝贵历史语料。本书由翻译家曹明伦自选其最富代表性的6篇小说、15篇散文和3篇文论,其中包括爱伦·坡的小说《人群中的人》,艾伦·莱西的散文《一座向陌生人敞开的花园》以及爱伦·坡的文论《创作哲学》等。 -
龙川客家童谣刘立恒 著龙川县的客家童谣数量众多,内容丰富,大致可以分为教诲、游戏、逗趣、叙事、抒情、绕口令六类,其中以叙事、绕口令、教诲类居多。客家童谣主要具有以下特点:(1)短句多,语法结构简单。客家童谣以三言格式为主,以四言、五言和七言格式为辅,音律和谐,朗朗上口,非常易于小孩子记忆。(2)叠音词多,韵律感强。客家童谣声韵活泼,唱起来极富节奏感和音乐美。(3)对仗工整,句式重复。“对仗”是客家童谣常用的修辞手法之一,就是把同类或对立概念的词语放在相对应的位置上,使之出现相互映衬的状态,使语句更具韵味,增加词语的表现力。(4)善用起兴、拟人等修辞手法。客家童谣经常使用常见事物来起兴,一般用在开头,以一物引起另一物,“借物言情,以此引彼”。其中,常用“月光光”“火萤虫(萤火虫)”“禾毕子(小麻雀)”“落雨天”等起兴。这种起兴的手法很能启发儿童的想象力,培养其联想思维去认识周围的事物,也使行文显得轻快、活泼。(5)方言词汇丰富,富于知识性和趣味性。客家童谣虽然篇幅短小、内容浅显,但是风趣幽默、言简意赅。一首几十字的童谣,不但包含了丰富的客家事物,而且它灌输给孩子们的知识很容易记忆。(6)寓教于乐。客家童谣常以物引事,以物寓情,对日常生活中的美好现象进行颂扬,对丑恶现象进行批判,儿童可以从中获得教育和启迪。龙川客家童谣保存了客家方言乡土文学的特色,展示了丰富多彩的早期龙川客家地区的社会生活和民俗风情。通过客家童谣里所记录和保留的关于风俗文化的词语,可以管窥客家传统文化的深厚底蕴,如客家生产、生活、婚嫁、节日风俗、生育、建筑等文化,重构早期客家方言地区的民俗图景。龙川客家童谣还生动反映了龙川地区客家人的生活智慧、人生观、价值观、审美情趣和“崇文重教”的教育思想。在一代又一代客家人的口耳相传下,客家童谣深深影响和教育着无数客家儿童。因此,挖掘和传承客家童谣,传承客家人艰苦创业、豁达乐观、爱家爱乡爱国的优良品质,有助于进一步丰富当代客家人的精神世界。有研究表明,在幼儿阶段就接触和学习客家童谣,不仅能够帮助客家儿童更好地掌握自己的母语方言,热爱自己的家乡,还能促进他们对普通话的学习。客家童谣内容的生动性、趣味性、知识性、教育性和浓厚乡土气息,能使客家儿童乐于接受并传唱童谣,更有利于客家儿童对于母语方言的习得和客家文化的传承发扬。 -
鲁迅十五讲陈漱渝 著本书是一本有关鲁迅研究的学术普及型著作。作者陈漱渝长期担任鲁迅博物馆副馆长兼鲁迅研究室主任,是鲁迅研究领域首屈一指的专家。全书共十五讲,从鲁迅与同时代人的交往、鲁迅经典解读、鲁迅精神的传播等三大方面探讨鲁迅的现实世界、文学世界与精神世界。作者以翔实的史料、严谨的考据,以点带面,断面式探究鲁迅的风貌,体现了“只有跳出鲁迅,才能逼近鲁迅”的研究观。读者从书中可以一窥鲁迅的情与爱、哀与愁、恨与怒、希冀与奋争,看到在整个二十世纪中国社会巨大变动的历史过程中,鲁迅作为知识分子对启蒙大众、改造中国国民性和中国社会、振兴民族文化的追寻与担当。在谋取民族复兴的当下,鲁迅的思想更是当代中国人不可或缺的精神资源。 -
中国古代爱情童话故事评注唐瑛 著本书所载,是作者从浩如烟海的中国古籍里所撷取的一些堪称童话的爱情故事。这些故事,或讲述人神之恋,或讲人鬼之情,主角或神或妖或鬼,事迹亦幻亦真;故事或讲述对爱情的然诺或背弃,或讲历经磨难而获得爱情的奇遇,抑或偶入仙境与仙女的结缘,等等,极富想象色彩又充满着哲思。为了便于读者更好地阅读和欣赏这些久远的爱情故事,本书对一些有碍阅读或理解的字词进行了注释。同时,为了让读者更好地把握和欣赏,作者在呈现每一个动人的故事之后,又加上了作者自己的解读或评析。相信读者朋友通过阅读,更能深切地体会到这些爱情故事包含的微笑与心酸,快乐与哀婉,激动和感慨,体会到阅读优美爱情童话故事的馨香与温情。 -
人文《人文》编辑部 编《人文》学术集刊由河南大学高等人文研究院主办,《人文》编辑部编辑,中国社会科学出版社出版。《人文》坚持正确舆论导向和办刊宗旨,坚持社会效益第一,注重内容建设和办刊品质。《人文》以人文关怀为中心,突出学术原创性与新知传播,注重实证研究,鼓励综合创新,力图融通各学科,探讨各种学术思想和历史文化问题,推介不同知识领域的深度思考,展示中国思想学术界新成果。《人文》学刊力争为学术界提供一个优质学术成果发表平台,与学界朋友共同为新时代中同学术的发展尽力。人文关怀,学术品质;突出新见,文思兼美。这是我们的追求。一本严肃的、高品位的学术文化辑刊,是我们的目标。本刊发表的文章,力求具有鲜明的问题意识,重大的理论意义,能体现该学科学术水平,反映该学科研究前沿和研究热点;文章力求材料结实,论述饱满,阐释明晰,证**见,发人之所未发。在主体文章之外,《人文》另设“对话”“学林”“札记”“书札”“史料”“书评”等栏目,以求多形式、多层面地反映学者们的研究成果。《人文》文章以学术文章(论文)为主,也欢迎思想学术随笔及其他形式的学术文章。内容凡涉人文、思想、学术、文化等,有新意,文笔晓畅清新,写作认真的文章,都是我们欢迎的。 -
东方利剑《东方利剑》编委会 著,李动 编本书是一部公安文学作品集,内容汇集了全国公安文联属下的中国公安文学精选网上的“东方利剑”栏目刊载的相关作品。编委会坚持“文艺为人民服务,为社会主义服务”的方针,旨在弘扬时代警魂,聚焦东方神探,选摘警察手记,精选侦探小说等。致力用文学的形式讲好警察故事,用深情的笔墨讴歌警察英雄,用深度的报道书写警界传奇,用诗性的语言反映警察生活。本书主要刊载了公安作家张蓉的《执子之手》、尹小华的《一封拆封的信》等中短篇小说。 -
策府缥缃翟爱玲 著本书以“《四库全书》书籍设计系统”为题进行研究,对举凡书籍封面、内文、包装、副产品、藏书楼等作了综合的考察,对其中的形式作了细致的考证和比较。又从设计管理的角度将《四库全书》的策划、成书、收藏、使用等放在乾隆的文化战略中进行考察,角度新颖,立论有据。同时,该著作还将《四库全书》的书籍设计放在十八世纪世界设计史的视野中进行比较观察,对其主要成就和特征有了更深入的挖掘。
