文学理论
-
惟学学刊胡可先惟学书院是浙江大学文学院实现“两尖两体两翼发展” 的本科教育格局和“三古三新三足鼎立”的学科格局的创新举措。本书系依托浙江大学文学院惟学书院而编撰的论文集,以求是、创新为选编原则,体现学脉传承和学术前沿。重在收集中国语文学学科的重要原创成果,涉及中国古代文学、中国现代文学、比较文献与世界文学、中国古典文学学、汉语言文字学、语言学及应用语言学、文艺学等多个学术领域。旨在坚持“求是创新”的精神,为中国语言文学领域的学术研究提供讨论的平台,促进中华优秀文化的挖掘、保护、传承与创新。“惟学”是根基,“惟新”是目标。
-
从南京到北京余来明南京温婉柔媚,北京刚劲峭拔。明太祖据金陵而得天下,明太宗兴北平而继正统;其间又有建文一帝,其命虽促,却多得后誉。士逢其时,既幸且哀。他们记录感伤或快乐,荣耀或失意,幸福或苦涩,留下人生与时代的记忆。
-
欧美文学的讽喻传统刘林著“讽喻”是欧美文学史上最具原创性、整体性和延续性的核心概念之一,至今仍广泛运用于文学创作与研究。讽喻传统源远流长、影响深远,彰显着欧美文学的文化底蕴、艺术创新和语言特征。本书系统考察讽喻传统的孕育与起源、发展与兴盛衰落与复兴,细读《伊利亚特》《奥德赛》《神曲》《鲁滨孙飘流记》《红字》《序曲》《都柏林人》《拍卖第四十九批》等16部经典作品,阐释斐洛、奥古斯丁、柯勒律治、本雅明、保罗·德曼、詹姆逊等13位理论家、批评家的讽喻理论命题,将讽喻传统的理论演进与艺术表现融为一体,从讽喻传统这一独特视角对欧美文学进行整体阐释。
-
汉语重动句的来源与历时演变研究赵林晓本书在对近代汉语重动句的来源与历时演变进行了全面、细致描写的同时,也对该句式(构式)的构成特征、功能特征、形成机制以及在语法系统中的地位进行了比较深入的理论思考。这些理论思考,不仅可以厘清以往汉语语法史研究中一些众说纷纭的问题,也可以修正现代汉语重动句研究中的一些结论。
-
西游记记(清)朱敦毅 评注,郭建 整理《西游记》是“四大名著”之一,是中国古代神魔题材长篇章回小说的代表作,自明万历间面世后,陆续有人对它进行评注。《西游记记》是清代现存《西游记》七部评注本中唯一的稿本,具有特殊的学术价值。据整理者郭建老师考证,本书作者“怀明”为浙江会稽人朱敦毅。本书内容包括正文和批语。其中丰富的批语对于《西游记》及其批评史研究、朱敦毅及其著述研究都具有重要的价值。朱敦毅富有内丹学南宗特色的批语还可为研究《西游记》长期聚讼纷纭的作者问题提供新的材料和新的思路。《西游记记》原稿本文字小而密集,多有涂改增删,辨识难度极大;遣词造句又过于随意,难理解、难断句之处甚多,给读者阅读造成了很大障碍。本次整理以中国国家图书馆藏《西游记记》稿本为底本,采用横排简体字排印,既尽可能清除原稿本字迹阅读障碍,为普通读者和专业学者的阅读提供方便,又尽可能尊重底本内容原貌,不过多影响其文献研究价值。本书的出版,能大大方便广大读者和相关学者的阅读,能为相关学术研究提供有价值的参考。
-
文学理论周宪二十世纪是知识生产"大转型"的世纪,文学理论则是名副其实思想先锋,它的发展不但彻底改变了这门古老的人文学科的面貌,也深刻影响了其他学科和其他领域。这个世纪最重要、最新潮或最有影响力的思潮,一个接一个地登上文学理论的舞台。文学理论在这个世纪经历了一系列重要转变,从其现代范式向后现代范式的转型最为显著,它们突出地呈现在文学理论的若干基本问题之中。本书聚焦于四个基本问题的从现代到后现代范式转型: 知识学与理论取向,话语与文本,意义与阐释,意识形态、认同与经典。
-
基于智媒体的红色文化资源传承利用研究孙岳兵红色文化资源是思想政治工作的宝贵资源和生动教材。当前,基于人工智能、大数据等新技术的智媒体正推动着传媒领域发生深刻变革,也就是从传统媒体、融媒体迈向智能媒体。本书以红色文化资源为主要研究对象,以智媒体为工具、承载形式和应用方式,旨在探究红色文化资源之可视化传承、智能化利用及其动力机制的理论、技术与实践。
-
《宋文鉴》研究邹阳《宋文鉴》是研究北宋文学不可或缺的文学总集,在“以文为鉴”编纂宗旨作用下,选录的赋是吕祖谦有意建构北宋赋史的集中体现,反映了他“文道并重”的学术思想。选诗“兼采诸家”,同时又有一种“资政”倾向,并确立了苏轼、黄庭坚、王安石的北宋诗歌典范地位。选入奏疏数量最多,有名臣倾向、名家倾向和类群倾向。选录的赦文、记、题跋、乐语等亦堪为典型。由于《宋文鉴》收录诗文数量巨大,后世曾有人对其进行选编,各有得失。此书稿侧重文学与文献研究结合的思路,对《宋文鉴》进行研究,具有一定的学术价值。同类型书中,未有以“《宋文鉴》研究”为题的专著。
-
波兰诗选)林洪亮《“一带一路”沿线国家经典诗歌文库·波兰诗选》选译了波兰百位诗人及其三百三十首诗歌,上册为古代、浪漫主义时期、现实主义和青年波兰时期,下册为现当代时期,按照成就和创作数量而选定每位诗人的诗篇数量,全面而丰富地反映波兰诗歌的全貌,包含了波兰从古至今各个时期著名诗人的诗歌选集。以一般的眼光看来,波兰或许不是传统意义上的文学大国,但就是这样一个不大的国家,经历了几个世纪曲折艰难的历史,五次获得诺贝尔文学奖,在各种题材、体裁上都取得了极高的成就。尤其是波兰的诗歌,源远流长、丰富多彩,或优美清新、或哲理深刻、或热情澎湃、或斗志昂扬,其精神高度无愧于世界一流。在本书中可以看到现存最早的波兰语诗歌《圣母颂》,作为波兰国歌的《波兰军团之歌》,“波兰文学之父”米科瓦伊·雷伊,十六世纪最伟大的诗人扬·科哈诺夫斯基,十九世纪最伟大的诗人亚当·密茨凯维奇,诺贝尔文学奖得主米沃什、希姆博尔斯卡,当代著名诗人鲁热维奇、赫贝特、扎加耶夫斯基,等等,还有更多不易得见的诗人佳作,完整地展现了波兰诗歌的精彩画卷。本书由林洪亮先生领衔翻译,并撰写长文概述波兰诗歌发展简史,同时收录张振辉、易丽君等先生的译作,三位主要译者均为多次荣获国内外勋章的波兰语资深翻译家,可谓珠联璧合,是波兰诗歌汉译的集大成之作。
-
中国当代文学选本王昕朋《中国当代文学选本》是中国言实出版社为“中国政府出版品国际营销平台”量身定做的文学板块,其目的是及时地向读者推荐和介绍中国当代最新文学创作成果,促进中国文学更好地走向世界。入选本书的文学作品,均为新近在国内报刊公开发表过,并且在广大读者中产生一定影响的优秀作品。