文学理论
-
文本诠释与思想传统胡晓明 著《文本诠释与思想传统》汇集了中国古代文学与文艺理论研究领域的新研究成果,本辑主题设置尤其突出文本诠释与思想诠解、传统诗文技艺与理论,并旁及中国传统艺术等,另特别关注学科建设历史及海外研究史。分为“连载”、“回忆”、“丛录”、“文本”、“诠释与思想之间”、“诗词与文”、“文献”等专题专栏,收入有关中国古典文学、文体学、文论研究及诗词理论研究等方面的学术论文和稀见文论文献的整理与研究30余篇,体现了中国古典文论学科的研究进展与学科发展面貌,具有较高的学术价值。 -
理想文献社会郭昭第 著本书在传统语言、审美、文化及语言、形象、意蕴等维度的基础上,尝试从理论价值观念、文本话语系统、社会生活方式三个维度,通过对作为结构形式、形象系统、意识形态方面的理想价值观念,作为话语元素、层级、喻指方面的文本话语系统,作为作家、读者、教师、编辑的生活方式的系统阐述,重新梳理和建构了文学理论体系,并以对文学理论自身存在的问题及困惑作了较为全面、客观、透彻的归纳和总结,使文学理论不再是强硬观点的武断界定、已有框架的顽强维持和真实问题的刻意掩盖,而成为现有观点的客观罗列、已有结构的重新调整和自身问题的完整呈现。 -
文学翻译的理论与实践许钧 等 著季羡林,萧乾,文洁若,叶君健,陈原,草婴,方平,许渊冲,屠岸,江枫,李芒,赵瑞蕻,杨苡,李文俊,吕同六,杨武能,郭宏安,罗新璋,施康强,林一安…… 翻译的动机、目的、任务、性质、地位和作用,影响翻译对象选择的因素,翻译的标准与原则,翻译的过程,翻译的主体性,翻译的再创造,原作风格的再现,形象思维与形象再现,形式与内容,神似与形似,文学翻译批评…… 在20世纪末,许钧教授就文学翻译的诸多基本问题,有针对性地与中国当代较具代表性的二十多位杰出翻译家,通过对谈的方式进行深入探讨,让翻译家们畅谈各自文学翻译的独到经验、体会和见解。20世纪萦绕于广大文学翻译者心头、在中国翻译界争论不休的大多数主要问题,所涉及问题的各种具有代表性的论点,几乎都得到了探讨和阐发。 本书以独特的方式对20世纪中国文学翻译做了一次梳理与总结,为文学翻译实践的后来者提供了丰富的切实可行的经验,在中国文学翻译史和中国翻译理论研究中将起到承前启后的作用。 -
中国现代文学基础理论文献编目贺昌盛,何锡章 著《中国现代文学基础理论文献编目》完整地整理出了晚清至民国现有文学理论文献的刊发和出版的时间、出处等基本信息,为进一步的研究解读提供清晰的文献指南;填补了中国现代文学基础理论文献整理的空白,并且初步描画出了现代文学理论演进的具体历程,为中国现代文学的研究开拓了诸多新的学术生长点。为大学中文专业中国现代文学方向的学者和教师,以及中文专业的本科学生、硕士与博士研究生,用以在现有教材学习的基础上开拓视野,深化和拓展相关的理论研究,以进一步推进现代文学研究的发展。 -
中国现代文学基础理论稀见文献选编贺昌盛,何锡章 著《中国现代文学基础理论稀见文献选编》选择编辑了部分具有代表性的稀见理论文献资料,一方面为读者寻找这些稀见资料提供查找阅读的方便,另一方面也希望以此为线索,指引读者进一步阅读相关的文献资料,填补了中国现代文学基础理论文献整理的空白,并且初步描画出了现代文学理论演进的具体历程,为中国现代文学的研究开拓了诸多新的学术生长点。为大学中文专业中国现代文学方向的学者和教师,以及中文专业的本科学生、硕士与博士研究生,用以在现有教材学习的基础上开拓视野,深化和拓展相关的理论研究,以进一步推进现代文学研究的发展。 -
中国现代文学基础理论与批评著译编纂史稿贺昌盛 著《中国现代文学基础理论与批评著译编纂史稿(1912-1949)》详细梳理了中国现代文学基础理论演进变化的轨迹,从具体解读代表性的理论著述入手,概要阐述了主要理论著述的核心思想与理论要点,有利于引导读者重新阅读原著及相关著作。填补了中国现代文学基础理论文献整理的空白,并且初步描画出了现代文学理论演进的具体历程,为中国现代文学的研究开拓了诸多新的学术生长点。为大学中文专业中国现代文学方向的学者和教师,以及中文专业的本科学生、硕士与博士研究生,用以在现有教材学习的基础上开拓视野,深化和拓展相关的理论研究,以进一步推进现代文学研究的发展。 -
诠释学与开放诗学[美] 顾明栋 著,赵奎英 编,陈永国 译本书研究中国的阅读和诠释理论,但由于阅读与书写密不可分,因此,本书又是一部对书写创作的研究。本书除了系统探索中国的阅读诠释理论之外,也重点关注一种在现代西方理论进入中国以前中国人即已发现,并在数千年中不断探索的文化现象。根据西方现代主义和后现代主义的诠释理论,这一现象可被称之为“开放性诠释”。当然,古代中国人并没有对这一现象赋予现代的概念性范畴。本书将其核心定义为“诠释的开放性”,对其进行系统的的思考,并试图找出有助于建立跨文化的阅读诠释理论与诗学的概念性见解。 本书探讨阅读与创作的纯理论问题,涉及这些基本要素,如作者,读者,文本,语境,意义,表意,再现,和诠释等,并重新审视这些中心问题﹕什么构成了阅读与诠释的开放性?开放性在特定作品中是怎样显示的?自觉使用语言和书写技巧可以在什么程度上产生开放性?开放诗学对创造语言艺术具有什么意义?虽然本书的直接目标是在研究的数据中发现开放元素和开放的机制,建立中国传统的诠释学,但更大的目标是要寻找理性构思阅读书写的新方法,建立可与西方现代理论对话的跨文化诠释学与开放诗学。 -
中国西部文学论肖云儒 著“云儒文汇”是肖云儒作品首度集结出版且收录最全的文集。由肖云儒先生亲自遴选修订,力求将肖云儒五十余年来的著述完整呈现给读者。本书是肖云儒先生研究我国西部文学的理论专著。本书重在把西部文学“作为一种社会历史的、文化心理的、审美的现象来研讨”,试图在中西文化、现代与传统文化、古典与科学文化的对比中,运用多学科的知识揭示西部文学的美学风骨,揭示西部表层雄风刚骨所潜存的悠远的文化心理投影。 -
文学经典重估与当代国民教育彭青龙,杨明明 编对外国文学经典进行重新审视、重新认识、重新评估和重新阐释就是一种创新。这既是文学本身发展的内在规律使然,也是时代发展的需要。同时,将外国文学经典重估与当代国民教育联系起来,也是外国文学经典发挥其独特教育功能的表现。本书入选论文分别从历史到当下、从理论到应用、从宏观到微观、从理论重构到文本重释等多个角度,全面而又深入地阐释了外国文学经典的内涵、时代特征、国民教育和接受与传播等诸多议题,展现了独特而有新意的学术思想。本书使用对象为从事外国文学学习、教学与研究的高校学生、教师以及对外国文学感兴趣的读者。 -
文学符号王国的探索张杰 著文学文本的主题思想与艺术特色的把握,往往被视为文学批评的主要任务之一。然而,经典文学文本的思想意义和艺术价值又常常是“说不尽”的,甚至有时不同的解读会得出截然不同的结论。究竟应该如何解决这一悖论呢?文学符号学批评为我们提供了值得思考的探索路径。这一批评方法把文学文本的构造视为意义再生机制,符号学阐释就是要不断发掘文本的可阐释空间,这就使得批评走向了多元,经典文本具有了无限的生命力。本书以符号学理论和方法,对文学文本和文学现象展开了深入的分析,揭示了文本意义的多元。全书主要分为两部分,一是对于文学符号学、宗教文化等批评理论及其方法的研究,二是关于具体文学文本的分析,特别是俄罗斯文学经典的研究。本著在符号学视阈下对文学文本和文学问题展开研究,提供了一个新的批评视角,为我们打开了审视文学艺术经典的新天地。
