美食
-
法式甜点彭程 著《法式甜点》是“彭程de优美人生”系列之《法式甜点》,脉络清晰地将内容划分为三个部分:法甜常识篇、法甜技法篇、法甜实操篇。书中收录了68款法式甜点配方,包含小蛋糕、慕斯、挞、旅行蛋糕、酥类、盘饰甜点、巧克力和糖果等,制作过程严谨,语言平实,每款食谱标注有材料配方、详细的步骤图解,且附有贴心提示,帮读者避免踩坑,从易到难,从简到繁,从细微处拆解每一款西点的组成部分,让大家轻松掌握每一个精致细节。书中的配方都经过了时间验证,通过一次次的修正和改良,从风味、甜度、平衡感、食材搭配上更贴近中国人的口味和喜好。 《法式甜点》摆脱陈旧的排版方式,采用年轻人更喜欢的清新时尚排版,令读者赏心悦目。 -
居家必用事类全集无名氏《居家必用事类全集》为元代无名氏编撰的一部家庭日用大全式的“通书”。全书共十集,以十天干为序第。该书的已集、庚集均为“饮食类”。又分为:诸品茶、诸品汤、渴水、熟水类、浆水类、法制香药、果实类、酒曲类、造诸醋类、诸酱类、诸豉类、酝造腌藏日、蔬食、肉食(其中又细分为:腌藏肉品、腌藏鱼品、造鲜品、烧肉品、煮肉品、肉下酒、肉灌肠红丝品、肉下饭品、肉羹食品几部分)、回回食品、女直食品、湿面食品、干面食品、从食品、素食、煎酥乳酪品、造诸粉品、庖厨杂用等三十多类。共约收录了四百多种饮料、调料、乳制品、蔬菜、荤菜、糕点、面食、素食的制法。特别值得重视的是,书中专门列有回回食品、女直食品两类,对我们研究当时的少数民族饮食是大有裨益的。书中的饮食在烹饪史上颇有影响。本书是用北京图书馆特藏书室所藏之明刻本,并参阅明嘉靖本加以标点、注释和译文的。除个别明显错刻之字及异体字外,一般未作改动。 -
亚平宁的韧性[意]法比奥·帕拉塞科利(Fabio Parasecoli)作为欧洲文明的发源地之一,曾诞生过古罗马帝国的意大利始终扮演着一个重要的角色,在饮食方面,同样如此。作为葡萄酒、奶酪和沙拉的故乡,意大利始终是美食家和普通食客的目的地。然而,与一般的印象不同,作者发现,几个世纪以来,偏居地中海一隅的意大利,始终面对着粮食短缺、战争的困扰,这里人们不断与不利的农业环境斗争。本书将带领读者跨越意大利的各个地区,探索人们对意大利美食的痴迷,以及意大利美食受到哪些历史事件的影响而演变成今天的样子。为什么意大利食物会如此多元化?意大利和地中海其他地区之间的历史关系对这里的香料和菜肴产生了怎样的影响?非意大利人为什么会对意大利的食物产生刻板印象?甚至,饮食文化对意大利完成统一产生了哪些影响? -
静清和作品静清和本书为“静清和作品”系列第四册。作者从上古的新石器时代,一直写到今天,重点研究和探讨了茶、饮茶方式与茶器的起源和发展历程,以及三者之间的交互影响。本书的知识构架较为完整,引经据典,深入浅出,不仅对各个时代的茶与茶器进行了详细的论证和探讨,对每一个观点、每一类茶器,尽量写精写透,而且对于如何正确选择茶器,一针见血地从根本上提出了极具操作性的选购与参考的客观标准,让读者知其然并知其所以然。 -
伊比利亚的味道[西]玛丽亚·何塞·塞维利亚(Maria Jose Sevilla)伊比利亚特殊的历史让这片土地成为了文化的熔炉,古希腊人、古罗马人、犹太人、摩尔人,一波又一波的移民、侵略者把独具特色的语言、风俗和食材带到了这里,自然而然,西班牙菜也成了多元文化的结晶。西班牙的气候、地质和壮观的地形让各种各样的美食都找到了传承和光大的空间,巴斯克、加利西亚、卡斯提尔、安达卢西亚和加泰罗尼亚每个地方拥有复杂的历史,也都都拥有自己的美味佳肴。这是一本追溯西班牙饮食历史的书,按时间顺序展开,从成为古罗马帝国的行省,到被阿拉伯人侵占,再到标志着西班牙黄金时代的地理大发现,从动物脂肪和橄榄油的使用,到西班牙人对茄子和石榴的热爱,作者将历史事件与这片土地上人们对生活的热爱巧妙地编织在一起,以地理环境和历史事件为依托,讲述关于西班牙文化融合和饮食发展的故事。 -
高卢的技艺[美]玛丽安·德本(Maryann Tebben)提起法国,人人都会想到美味的法式大餐,但很少有人意识到,美食对法兰西文化的巨大意义。也许法国人在军事、工业方面并不出色,但在饮食方面却做到了出类拔萃。法国的历史塑造了法国人的饮食文化,饮食文化反过来又影响着法国历史的走向。作为一个拥有得天独厚的丰富农业资源的国家,在不同的地理空间、不同的历史时期产生了不同的饮食风格,它们塑造着法兰西民族的性格,从这个意义上讲,读懂了法式佳肴,就读懂了法国的历史。本书以“技艺”为主题——种植、制作、创新、改进和鉴赏美食的技艺,以法国菜为载体推广法国文化的技艺——全面介绍了法国丰富的饮食历史,它要讲述的不只是法国菜本身,还融合了不同时代、不同地方的神话和故事,更加入了著名作家的文学作品对美食的描述。本书就像“历史与想象力织就的挂毯”,试图让读者理解和感受真实的法国饮食。 -
露营饭盒的户外自动烹食书〔日〕Mess tin爱好会草坪上、树林中、小溪边、山峰间,一边奢享美丽大自然,一边极简烹饪热乎乎的一餐!这本书的主题即是:使用超轻露营饭盒——各国户外爱好者公认的“户外烹饪神器”,以简单到如同“自动”的烹饪方式,在户外做一顿美餐。介绍Mess tin饭盒、便携式口袋炉、固体燃料,以及挡风板等相关物品的基础知识;教授自动烹饪的基本方式和实用技巧,以及户外携带饭盒等的堆叠收纳形式;介绍Mess tin饭盒如何去除焦煳物、去除烟灰,以及如何做镜面加工、防焦煳氟涂层处理等;露营饭盒的忠实爱好者们再分别推选出包含“炊”“煮”“蒸”“烤”等4种烹饪形式的共56道户外食谱,如简版西班牙海鲜饭、中式粥、胡椒火锅、蒸胡萝卜沙拉、越南风味香蕉热甜汤、Mess tin饭盒版松饼、烤苹果……支上轻巧的便携口袋炉,点燃固体燃料(酒精块),待火熄,即可边感受自然之美,边享受食物之美。 -
广东点心制作实训教程百色市财经职业技术学校 等编著广东点心用料精博、品种繁多、款式新颖、口味清新多样、制作精细、咸甜兼备,能适应四季节令和各方人士的需要。各款点心都讲究色泽和谐、造型各异、相映成趣,令人百食不厌。《广东点心制作实训教程》一书,主要从广式点心的基本认知、广式点心烹饪原料、广式点心烹饪工艺和经典广式点心制作入手,系统介绍广式点心的原料、配料、做法、烹饪方法和特色,通过图文并茂的形式将制作过程展现给读者。本书可作为广东点心教学培训用书,也可以作为广东点心爱好者自学或拓展知识的参考读物。 -
食物起源事典[日] 冈田哲 著,曹逸冰 译《食物起源事典:世界篇》为先前出版的《食物起源事典:日本篇》的姐妹篇(世界篇)。笔者将放眼全球,从素材、烹饪方法、菜品、厨具、器具、样式和专业术语等角度出发,精选1240个与日本人的饮食文化密切相关的词语,围绕其起源与发祥进行归纳总结。广大日本民众以传统的日本饮食文化为基础,同时吸收世界各国的外来饮食文化,日积月累,倾注激情,终于构筑起了今日的日本饮食文化。然而回顾世界各国食物的起源与历史,我们不难发现,始于公元前的世界史洪流也在其中扮演着重要的角色。王公贵族、政治家与名人相继登上历史舞台,再加上老百姓的智慧,才造就了今日的世界美食。换言之,世界饮食史也是饱食与饥饿不断重复的历史。为查明世界各国食物的起源与发祥,笔者查阅了大量资料与文献,竭尽全力搜集信息。但笔者的目的绝非机械地积累知识。任时代如何变迁,人类总会将无限的热情倾注在“打造食物”这件重要的事情上。希望各位读者能通过该书感知到这种激情,进而思考人生的意义。如果该书能为饮食生活的进步与发展尽绵薄之力,那便是笔者之幸。正文的词条按日语五十音排序(编辑注:中文版在正文后新加汉语拼音排序索引)。外语词条以片假名书写,其他词条以平假名书写,并在括号内标明对应的原文与汉字。原文语种以英(英语)、法(法语)、德(德语)、意(意大利语)、葡(葡萄牙语)、西(西班牙语)、中(汉语)、俄(俄语)、荷(荷兰语)、韩(韩语)、希(希腊语)、瑞(瑞典语)和越(越南语)区分。相关条目以一表示,方便读者掌握更全面的知识。引用的文献名以书名号体现,并标明出版时间。公元年份与时代划分也做了尽可能详细的交代。另外,引用的部分以引号标出,其中有部分存在出版年份或作者不明的情况,但是为了方便读者理解,笔者还是决定直接引用。至于出自古代文献的语句,笔者额外添加了标点符号,或将其翻译为白话文,以便读者阅读。主要参考文献有①外国文献资料与②参考文献。书后附有按初版年份排序的参考文献一览,供读者视情况灵活参考。 -
茶事影像杨玮娣 著内容简介
