民族史志
-
大蒙古国根本黄金史(清)罗布桑丹毕坚赞 著《(蒙汉合璧)蒙古文历史文献汉译:大蒙古国根本黄金史》分为两大部分:古代蒙古史(自蒙古先祖到16世纪下半叶);16世纪下半叶到17世纪上半叶的蒙古史。基本内容为:印度、西藏诸王世系;自孛儿帖赤那及其后裔至孛端察儿为止的一系列历史事件;孛端察儿至成吉思汗的历史;成吉思汗的一生事迹;窝阔台汗至妥飀帖睦儿的蒙古诸汗简史;妥飀帖睦儿后裔与明朝诸帝;达延汗以前蒙古诸汗简史;达延汗至林丹汗的历史;成吉思汗后裔,诸子、诸弟及九位大臣之概述;达延汗后裔;喀喇沁部之叛变及其与满洲之同盟;林丹汗败亡。 -
阿萨喇克其史(清)善巴台吉 著《阿萨喇克其史:蒙汉合璧蒙古文历史文献汉译》是一部17世纪珍贵的蒙古文史书。译者对原手抄本做了大量的甄别、校勘、注释,译文忠实于原稿,是一本非常有价值的译写本。《阿萨喇克其史:蒙汉合璧蒙古文历史文献汉译》除了有忠实于原书的译文和简练的注释,还附有2002年乌兰巴托的珍贵的影印本,可供读者研究使用,具有很高的参考价值。 -
蒙古源流(清)萨冈彻辰 著《(蒙汉合璧)蒙古文历史文献汉译:蒙古源流》用现代汉语将《蒙古源流》的全书译成汉文,译文按原著内容分段、标点,较清译本更明白易懂。书中的专有名词和术语,尽量与当时的汉文记载取得一致,使蒙汉史料得以相互照应,互相补充,既便于专业研究者参考利用,也便于各族人民对蒙古族文化遗产的了解。为了忠实于原文,译文尽量保持原文原貌。蒙文中有若干段押头韵的诗,皆用汉文新诗体译出,并按原韵分行,有助于读者对蒙古文学的研究和欣赏。 -
旧约历史(美)约翰·布莱特(John Bright)著 周南翼,张悦 等译 罗宇芳 校一部关于以色列民族历史的宏伟巨著,它始于以色列先祖轰轰烈烈的出埃及——以色列前史,止于犹太教信仰的形成。作者分六个阶段对以色列民族史进行了详细分析:先祖时期、形成时期、民族自我界定时期、危机和覆亡、被掳和回归时期 、犹太教的形成期,信仰对以色列民族历史的巨大推动作用贯穿始终。布莱特的《旧约历史》历经近半个世纪魅力不减,本书的绪论和附录由威廉?P.布朗所作,它将成为旧约学习的一个标准范本。 -
新疆世居民族民俗文化概览王晶,杨洁明,陈文玲 编《新疆世居民族民俗文化概览》将带领大家走近新疆的少数民族,将独具魅力的地域民俗文化展现给大家。《新疆世居民族民俗文化概览》首先系统地从民俗学的角度阐述民俗文化的概念界定、基本特征、社会功能、与旅游的关系,并整体讲述了新疆民俗文化发展的概况;其次是全方位展现了新疆13个世居民族民俗文化的整体面貌,从服饰、饮食、民居、信仰、节庆、人生礼仪、禁忌、民族文学与艺术等多方面阐述新疆独特的民俗文化资源。新疆的每个少数民族都有着悠久的发展历程和灿烂的民族文化,将每个民族的民俗文化单独分章阐述,有助于人们更为系统地了解和掌握。 -
博物馆民族志·中国西南地区的物象叙事与族群历史安琪 著,徐新建 编《多民族文学研究系列·文学人类学博士文丛:博物馆民族志·中国西南地区的物象叙事与族群历史》在中国西南边疆的语境下探讨藏彝走廊地区的族群表述问题,将民族博物馆视作一类以“物象”为载体的民族志文本。民族器物是一种具备自主能动性的介质与社会关系的纽结,它在长时段历史中的变迁(以及附着于此的民俗事项的变迁)为20世纪中国西南民族的族群表述勾画出一幅动态的权力地图。《多民族文学研究系列·文学人类学博士文丛:博物馆民族志·中国西南地区的物象叙事与族群历史》主体部分围绕民族博物馆与中国现代性的关系展开,将20世纪中国的民族国家建设引入西南边疆的论域之中,深入探寻民族博物馆的“物象文本”如何塑造了族群历史叙事的典范。《多民族文学研究系列·文学人类学博士文丛:博物馆民族志·中国西南地区的物象叙事与族群历史》的立足点,在于同时把握“物质文化”与“族群表述”的路径,在两者所形成的张力之间寻求最丰富的解释空间,并由此推进文学人类学的理论建构。 -
中华长江文化大系·民风族韵邓辉,邓小艳 著;黄强,唐冠军 编自古以来,长江流域就是我国民族成分十分复杂的地区。今天生活在长江流域的少数民族,除一部分如蒙古、回、满等族是元代及其以后从北方迁入外,大部分少数民族与先秦和秦汉时期形成的氐羌、苗蛮、百越三大民族集团有关。《中华长江文化大系·民风族韵:长江流域的民族与融合》确定藏、羌、纳西、彝、白、仫佬、土家、苗、侗、瑶10个民族为长江流域的主要少数民族,系统介绍了他们的环境和资源,民族来源和历史变迁,民族风情。 -
冯承钧著译集冯承钧 著,(瑞典)多桑 纂《冯承钧著译集:多桑蒙古史(套装上下册)》是十九世纪初瑞典人多桑写的一部蒙古史,所叙时间为十二世纪初至十四世纪八十年代。全书分上、下两册。上册共3卷,从蒙古族起源到忽必烈时代。下册共4卷。书后附录4项:波斯诸蒙古汗世系表、察合台系诸汗世系表、钦察诸汗世系表、世系表中人名对照表。 -
土司家族的世代传承成臻铭 著永顺老司城,位于湘西永顺县城东约19公里处的灵溪镇司城村,本名福石城,因是永顺彭氏土司王朝统治的古都,俗称为司城或老司城。永顺彭氏土司自五代后梁开平四年(910)彭瑊成为溪州刺史开始,历经五代、宋、元、明、清,到清雍正六年(1728)“改土归流”止,历时818年,连绵不绝,世袭28代,共35位土司王,其鼎盛时期辖20州。这种持续不断的长期有效统治,在土司历史上绝无仅有,而且老司城规模之大、繁荣之盛、存时之久亦为各地土司所罕见。史书有“城内三千户,城外八百家”,“五溪之巨镇,百里之边城”的记载。清代贡生彭施铎曾作《竹枝词》赞“福司城中锦作窝,土王宫畔水生波,红灯万盏人千叠,一片缠绵摆手歌”,从中可见老司城昔日的繁盛与辉煌。 -
中国西南民族关系史纲要龙晓燕,陈斌 著民族关系是指一定主客观条件下,不同民族之间的交往形式、内容及其历史发展过程的总和。中国西南民族关系史是中国历史的一个重要组成部分,具有区别于其他地区的独特性。本书从石器时代的文化交流作为起点,然后按历史的王朝国家发展顺序,到清代为止,论述了汉民族与少数民族的关系,中央政府与西南少数民族上层的关系,基本理清了西南民族关系的发展规律,对于今天西南边疆稳定、民族发展具有重要的学术价值与现实意义。中国西南民族关系史是中国历史的一个重要组成部分,具有区别于其他地区的独特性,该书内容全面,系统性强,有较强学术价值。
