国学著作
-
知行英语 视听说教程暂缺作者暂缺简介... -
新职业英语 行业篇徐小贞,刘鸿雁《新职业英语·行业篇:汽车英语(教师用书 第二版)/“十二五”职业教育国家规划教材》是行业篇中汽车行业的主干教材,供车辆类各专业在完成基础阶段英语学习后使用,可基本满足汽车行业从业人员工作过程中的英语交际需要,并为学生进一步学习专业英语打好基础。《新职业英语·行业篇:汽车英语(教师用书 第二版)/“十二五”职业教育国家规划教材》共八个单元,供1—2学期使用,具有以下特点:采用“英语教师+专业教师+行业人员”的开发模式,充分发挥各方专长;以汽车行业的工作过程、典型工作环节和场景为参照来组织内容,根据主要工作任务所需的英语知识和技能设计英语学习任务;注重培养学生用英语处理与工作相关的业务的能力,兼顾交际技能、职业技能和自主学习能力的培养。《新职业英语·行业篇:汽车英语(教师用书 第二版)/“十二五”职业教育国家规划教材》共八个单元,涵盖了汽车类职业最典型的工作过程,基本可以满足汽车行业从业人员工作过程中的英语交际需求,也为学生将来因职业发展而进一步学习专业英语打好基础。 -
胡适文存胡适 著《上海图书馆馆藏文献丛刊:胡适文存(套装共4册)》是20世纪二三十年代陆续出版的胡适早期文集,无论是在思想方面还是在学术方面,文集中的文章都是胡氏较有影响和较有价值的篇什;尤其是在推动新文化运动和引领学术新风气方面,这些文章对于现代学术文化史意义非常,至今都有研读的必要。本书正是当时刊行的三集《胡适文存》以及《胡适论学近著》的合集。此次整理重版,以尊重原著为原则,基本上为对原文作任何改动,只是进行了繁简转化等技术性处理。此版采用精装性形式,宜于长期阅读与珍藏。 -
傅斯年卷欧阳哲生 编傅斯年是中国近代著名学者和公共知识分子。在民国时期的知识界、思想界,他是中国历史学、语言学、考古学“科学化”的大力推动者,是中国文化“西化”倾向的代言人,是社会民主主义的提倡者。他虽没有鸿篇巨制的理论著述,但留下的数量不多的文章所表现的坚定立场和明确取向,足以使其成为某种思想选择的代表,从而进入中国近代思想史研究的视野。《中国近代思想家文库:傅斯年卷》选录文字依内容分为:卷一为五四时期的代表作,卷二为史学思想与史学方法的论述,卷三为三四十年代的时评政论,卷四为教育方面的文字。大体反映了傅斯年在各方面的思想。 -
畅通英语中级教程《畅通英语》改编组《畅通英语中级教程1(第三版)/“十二五”职业教育国家规划教材》以真实的交际型语言活动为基础,按照英语表达的难易程度分级编写,注重语言应用能力培养。教材从初级到中、高级有效地整合了听、说、读、写、译5种语言技能训练。《畅通英语中级教程1(第三版)/“十二五”职业教育国家规划教材》布局科学合理,将功能、语法、词汇、语音和跨文化交际技能尽收其中,有利于教师按照语言学习和应用的规律有效地安排教学内容和进度,既提高学习者兴趣,又锻炼学习者能力,使其所学内容与涉外交流、人际交往的真实话题和场景紧密结合,反复强化,达到学、练、用合一的理想功效。 -
中国学生英语语言思维与语言意识培养研究杨敏,赵静,管晓霞 著杨敏、赵静、管晓霞编著的《中国学生英语语言思维与语言意识培养研究》首先系统介绍了语言心智体系理论,对语感、语言思维和语言意识进行界定,阐述其在语言习得过程中的地位和作用。继而以我国全程英语教育为视角,论述语感、语言思维和语言意识在英语习得各个阶段的体现形式和教学模式。在理论研究的基础上,开展实证研究,调查验证英语语感、语言思维和语言意识与我国英语学习者英语语言能力之间的相关性,并通过教学实验探索英语语感、语言思维和语言意识在英语教学中的培养方式。通过对实证研究结果的总结和反思,为我国英语教学改革提出建议,以期打破语言工具沦的窠臼,使英语学习沿着语感培养,语言思维内化,直至语言意识形成的道路前进。 -
竹影集任继愈本书收录了著名哲学家、历史学家任继愈先生的大量文章,这些文章内容丰富,涉及哲学、宗教、文化、历史等多方面。其文笔生动流畅,融科学性、知识性及可读性为一体,非常值得一读。 -
通用学术英语教学参考词表上海高校大学英语教学指导委员会 编《通用学术英语教学参考词表》是根据《上海市大学英语教学参考框架(试行)》学术英语能力等级量表一般级词汇要求编写的,旨在为高校开展学术英语教学使用。《通用学术英语教学参考词表》在对雅思词汇、托福词汇、《欧框》词汇、学术词族和我国四、六级词汇等六大重要词源的充分调查的基础上,在把相同词、生僻的专业词和同一词族中简单派生词去除的基础上,形成了一个8,399词的《通用学术英语教学参考词表》。词表最大亮点是对每个词都标明了来源,方便不同读者使用。 -
精装国学馆暂缺作者暂缺简介... -
外语教学与文化研究黄成湘,李兴红《外语教学与文化研究:日语、越南语、泰语》共分“语言研究”“教学研究”“文化研究”“文学研究”“翻译研究”5个板块,收集了日语、泰语、越南语3个语种的研究论文,这些论文是我院日语系和东南亚语系教师最新的教学、研究成果,同时也是我们了解日本、东南亚国家语言文化的一扇窗户。这些论文有专业的理论阐述,有教学的实践总结,有独具特色的视角,也有富于启发的尝试。其中还有不少是各级科研项目研究的阶段性成果。
