国学著作
-
英语课程开发郭宝仙本书共分九章。第一章为绪论,通过剖析当前我国基础教育英语课程改革中存在的问题,论述开展课程研究和学习课程理论的必要性和迫切性。第二章从对课程的认识(课程观)、对语言的认识(语言观)和对语言学习的认识(语言学习观)三方面探讨影响英语课程开发的基本观念。常见的外语课程开发模式有三种:目的-手段模式、过程模式和情景模式。第三章对它们做了介绍和分析.第四章阐述“需求分析”。第五章到第八章分别探讨英语课程目标、课程内容、课程实施以及课程评价,从而使读者对英语课程开发的过程有一个比较完整的理解。 -
徐惟诚文集徐惟诚 著本卷收录作者围绕党的思想建设,特别是党员修养的一些作品,重在帮助党员澄清模糊认识,解除思想困惑,纠正错误立场,修正行为偏差。 -
学论经纬刘援《学论经纬 中国外语创刊十周年文集》中提到的《中国外语》响亮地、清楚地告示我国外语界,它不是某个高校的机关刊物或研究刊物,也不是只局限于文学,或教学法,或语言学,或翻译的专刊,而是专事报道与我国高校发展有关外语政策、学科发展、学术璎论、科研和教学的方方面面。作为教育部所辖单位领导的刊物,它要站得高,看得远,面向全国,面向世界。 -
翻译质量评估模式研究何三宁翻译质量评估(Translation Quality Assessment,缩略语为TQA)是一个大的研究课题,也是众学者孜孜以求的目标。翻译学研究的领域很广泛,有理论也有实践,翻译实践研究归根结底服务于翻译质量,翻译质量是翻译实践的关键与归宿,翻译质量评估理所当然是译学研究的重大课题。或许会有人问,怎样的译文才算是“优”或“劣”呢?毋容置疑,客观地讲译文存在着质量的优劣问题。我们认为,译文是一种产品,存在“优”与“劣”是大家公认的事实,加之出自不同的译者之手,其差异性是难免的。在此前提下,又会引出另一个问题,译文能否进行检验呢?既然译文属于一种产品,理论上讲是可以检验的,但由于译文形成的复杂性和多样性,检验和评价译文并非易事,这就需要进行深入的研究和探讨,这也是本课题展开研究的目的所在。 -
善良与包容冯金生陆先生的作品阐释了犹太人与中国入关系的一个特殊时期,并且揭示了以中两国友好之源。那些在19世纪晚期至20世纪上半叶定居在中国的犹太人由于没有受到宗教信仰的歧视,得以积极地融入中国的经济、文化活动以及社区生活中,并且与之成为一体。就在世界的另一些地方,犹太人不断遭受着屠杀及反犹主义迫害的同时,中国,向犹太人提供了一个避难所。历经多年,犹太人在如哈尔滨、上海一些城市的存在,使得犹太人与中国人民之间建立起了紧密的纽带。这一纽带力证了历史,也力证了那一独特的共存关系。 -
徐惟诚文集徐惟诚 著本卷共收录190篇文稿。作品围绕以建立社会主义市场经济为取向的经济变革,从各个角度介绍了马克思主义经济学的基本知识,用以释疑解惑,帮助人们凝聚共识。 -
汉地民俗佛教的哲学思考宇恒伟民俗佛教是历史上佛教史以及佛教哲学研究中被漠视的环节。随着草根文化的日益勃兴,民俗佛教研究已经陆续展开。宇恒伟*作的《汉地民俗佛教的哲学思考:以唐宋为中心/横渠书院丛书》主要以唐宋时期汉地的民俗佛教为研究对象,主要以其中彰显的哲学理念为基本方向,特别是通过对其中涵盖的根本理念进行阐述。在论述过程中,主要从民俗佛教与传统哲学的比较认定中寻找切入点,并从民俗佛教的资料中找寻其哲学痕迹,以阐述民俗佛教中的理念世界。作为民俗佛教的研究成果之一,本书是力图从人类面向世界的根本视角层面进行的分析,对民俗佛教的哲学形态和特点的说明属于较为新颖的成果,其中主要通过民俗佛教中的根本理念得以体现。 -
徐惟诚文集徐惟诚 著本卷收录作者从1963年到2012年的马克思主义基本理论和党的建设方面的文章61篇。作者长期认真学习马克思主义基本理论,结合我国实际,运用马克思主义的立场、观点和方法,澄清了思想理论领域的某些模糊观念,阐述了事物发展的客观规律。 -
徐惟诚文集徐惟诚 著作者长期关注少年儿童成长,写作了大量面向少年儿童的作品,出版了十多本少年儿童读物。本卷遴选210多篇文稿,以帮助少年儿童培养兴趣、锻炼品格、提升能力、增强素质。 -
徐惟诚文集徐惟诚 著作者长期关注教育问题,特别是学校的思想教育和少先队工作。本卷共收录这方面的文稿176篇,重在分析教育现象,总结教育规律,推介教育经验,推动爱国主义教育实践。
