国学著作
-
思偕境 文进时王宏印本文集主要集中在翻译学领域,包括文学翻译、比较文学、世界文学、翻译批评、典籍翻译、民族典籍翻译、翻译学方法论、跨文化传播学等论题。这些文章曾在《中国翻译》《民族翻译》《上海翻译》《英汉语比较与翻译》《国际译联第四届亚洲翻译家论坛论文集》《第18届世界翻译大会论文集》等刊物和文集上发表,有一定影响和持久的学术价值。由于每个人学术研究的独特领域和论题与方法的独特性,这本论文集在内容上显现出独特价值。本人力求通过跨学科的研究打通文化学与文本研究、民族学与典籍翻译研究、翻译学与传播研究、哲学思辨与实证研究等领域,并尽力选入视野宏阔、细节精彩、可读性强的文章,以求 表现出鲜明的学术个性。
-
学习者英语情态语音数据库及其应用何家勇《“学习者英语情态语音数据库”及其应用》为同名数据库配书,是国内一个学习者英语情态语音数据库。《“学习者英语情态语音数据库”及其应用》分5章,介绍了数据库的基本信息和标注方法。该数据库收录了16804个录音文件,标注文件16804个,标注文本字符约92万。该库收录了小学、初中、高中、本科(非英语专业)、研究生(英语专业)5个层次,147人的英语学习者,以及作为参照的母语者32人(英国人23名,美国人9名)在表达礼貌、真诚、热情等14种情态时的高品质录音。研究者可对本库中英语本族语者和中国学习者的语料做各种情态的语音和韵律分析。
-
说文解字注(清)段玉裁撰《说文解字注》,清段玉裁撰,清乾隆嘉庆间段氏经韵楼刻本。张文虎、唐仁寿批注。框高十九厘米,宽十三点九厘米。每半叶九行,行二十二字,小字双行同,白口,左右双边。清代说文学著作,以段玉裁《说文解字注》影响深、传播广,被王念孙称为“盖千七百年来无此作矣”。段玉裁初为《说文解字读》,后在此基础上撰成《说文解字注》。段《注》历时三十余年,于嘉庆二十年(1815)刊刻完工,是为经韵楼本。经韵楼本为段氏自刻,并延请名家校勘,故学界一般认为它是善之本。历来治《说文》者,多以此书为之作。今据国家图书馆藏本予以灰度影印,供读者研究使用。
-
敦煌草书写本识粹马德,吕义,吕洞达,吕义本书是对敦煌草书写卷《法华玄赞》卷五进行释录、校勘。《法华玄赞》由窥基撰写,从法相唯识学立场解释《法华经》。文中主要援引世亲所作《法华论》,此外还引用《瑜伽论》、《摄大乘论》、《辨中边论》、《大智度论》等唯识学论著,并广泛征引《大般若经》、《华严经》等经书。在注解时并征引《说文》、《切韵》、《玉篇》等唐前字书,对汉译佛典的世俗名物加以辨析和解说。本书释录以故宫博物院藏新137368为底本,参校以《大正藏》;录文以原卷校正后的文字为准,并对原卷仍存的错讹衍脱等情况加以校勘;综述部分介绍了写卷内容的作者、结构等相关信息,并分析了写本的书法特征。
-
两般秋雨庵随笔(清) 梁绍壬 著;谦德书院 译.《两般秋雨庵随笔》共八卷,是一部简洁耐读、写法自由灵活的杂纂类笔记随笔小品,涉及颇广,其内容涵盖政坛野史、文坛逸事、秦楼风情、稽古考辨、读书考据、偶记琐闻等。本书着重记录清代文人轶事、收录各文学作品的著作,有着较高的史料价值;同时也是研究梁氏及其师友的直接材料;集中体现了梁氏的诗歌创作思想,因其文笔清新,行文畅达,构思精巧,简明扼要,而且平易质朴,通俗易懂,对后世产生深远影响。
-
山海经若水古社 译注《山海经》共十八卷,其中《山经》五卷、《海经》八卷、《大荒经》四卷、《海内经》一卷。《山海经》被誉为“上古时代百科全书”,它主要是以历史地理信息为基础,以自然物产、人文万象为延伸的上古中国人眼中的整个世界。其中《山经》主要记录了上古山脉所在、水源所出以及各地草木、鸟兽鳞甲、矿产的分布情况,《海经》、《大荒经》及《海内经》 多记海内外奇人怪物, 并涉及一些种族、部落的地域和来源。此外,《山海经》还是一部上古神话总集,今人耳熟能详的夸父逐日、女娲补天、精卫填海等神话人物与故事均出自此,不啻一本中国人的创世之书。本版《山海经》以哈佛大学图书馆珍藏的明万历时期刊刻的十八卷本《山海经》(郭璞注,蒋应镐、武临父绘)为底本,并参校其他权威版本,再经若水古社长期编校打磨,专精谨严,原貌尽现。为方便读者“直读”,本书采用原文、译文双栏对照形式,读者可在一遍遍“不求甚解”地流畅阅读中轻松学习、自然领悟。同时,每卷开篇均有内容导读,读者可先睹整卷全貌,建立宏观认识。文中所涉动植矿物、神仙异兽、山脉水道、历史地理、神话传说等知识点更有详注精解及生僻字注音,一卷在手,轻松收获抽丝剥茧的古文阅读轻快感。收录一百多幅明代画家蒋应镐、武临父所绘《山海经》古版插图,便于读者直观临桂中国古人眼中瑰丽多姿的神话世界。同时,更对比性附加三十余页创作于16世纪欧洲文艺复兴及17世纪日本江户时代的华丽彩绘,用以直观再现数百年前东西方眼中的奇幻中国之异同,为读者豁然拓宽一个回望华夏上下五千年的独特视角。
-
英语处所谓语构式的认知研究韩淑俊英语处所谓语构式表达受力者受力移动进入处所后的相对静态状况。过往研究集中于谓语动词的名词本源及名转动机制,忽视语法构式作用。本书从构式视角探讨处所谓语构式语义特征及形成的认知理据,发现处所谓语构式是致使位移构式所表征的处所明示致使位移事件再范畴化为动处合一致使位移事件的形式产物,再范畴化过程受到认知机制(认知识解、概念转喻和概念隐喻)的促动和语境的调控,本书结果增强了范畴化理论的解释力和适用性,有助于解释其他语言中的相关结构。
-
儒藏 九八 精装繁体竖排北京大学《儒藏》编纂与研究中心《儒藏(精华编九八)》收录《十三经注疏校勘记》中《周易》《尚书》《毛诗》《周礼》部分。《十三经注疏校勘记》一书,清阮元撰。阮元生于书香门第家学渊源;本人师从戴震,为徽派朴学之重镇巨擘;乾隆进士,历任高官,在儒生中颇有号召力。有感于当时通行之毛本经书错舛流沿,阮元以其与自藏善本对校,成《十三经注疏校勘记》一书,刻印于文选楼。今通行本《十三经注疏》所附《校勘记》多以此为祖本,抄写过程中,难免益误。今对文选楼本《校勘记》进行校点整理,实有益学者。参与者均具文献专业博士学历,主编刘玉才老师为北大文献专业教授,其认真谨严,前后召开二十二次整理者沟通会议,对稿件更是通阅通审。《儒藏(精华编九八)(上下册)》可谓清代经学大家巨擘巨著,当代专家学者精校精点之作。《儒藏(精华编九八)(上下册)》于2015年由北京大学出版社初次整理出版,《儒藏》在此基础上有进行查漏补缺,可称后出转精之作。
-
儒藏精华编 二二四北京大学《儒藏》编纂与研究中心《儒藏(精华编二二四)(上下册)》是《儒藏》“精华编”第二二四册,属集部,收录《梅溪先生文集》和《文定集》。《梅溪先生文集》是南宋名臣王十朋(1112—1171)的文集。王十朋一生游历甚广,勤于著述,生前即自编《梅溪前集》《梅溪后集》。绍熙三年(1192),次子王闻礼将其著述编为《梅溪先生文集》五十四卷,是为宋绍熙本,原本今已不存。后世流传的王十朋文集包括两个系统,一为明正统本系统,早是正统五年(1440)温州太守刘谦命郡学教授何?据旧刻本订正后刊刻,天顺六年(1462)温州太守周琰在此基础上增刻朱熹代刘珙序、自跋,并附录汪应辰所作墓志铭及王闻礼跋。此系统诸本大致以编年方式编排,当沿袭宋绍熙本的面貌。乾隆间《四库全书》、民国《四部丛刊》所收《梅溪集》均属此系统。另一为清雍正本系统,早是雍正六年(1728)乐清县令唐传?H集资重刊,光绪间又有重刻本。此系统诸本按类编排,前文后诗。现代《宋集珍本丛刊》所收《宋王忠文公文集》即属此系统。本次整理,以《四部丛刊》本为底本,以《宋集珍本丛刊》影印雍正本(简称“雍正本”)及影印文渊阁《四库全书》本(简称“四库本”)为校本,亦参考1998年上海古籍出版社整理《王十朋全集》成果。校点者董恩林、王琼。《文定集》,南宋汪应辰撰。汪应辰(1118—1175),字圣锡,信州玉山(今江西省玉山县)人。汪应辰文集为后人编刻,旧有五十卷本,名“玉山文集”,明弘治间,五十卷本《玉山文集》已不多见,唯秘阁藏有全本,程敏政取秘阁本摘抄十二卷,题为“汪文定公集钞”,嘉靖二十五年夏浚据此抄本重加编次,刻成《汪文定公集》十四卷(含《附录》一卷),清乾隆间,四库馆臣利用《永乐大典》另编《文定集》二十四卷,先以聚珍版行世,后又收入《四库全书》(但也有学者认为是先收入《四库全书》,后以聚珍版行世),《文定集》二十四卷本遂成通行本。此次校点整理,以较全的武英殿聚珍版《文定集》二十四卷本为底本,以明嘉靖二十五年夏浚刻十四卷本《汪文定公集》、影印文渊阁配补文津阁《四库全书》本为校本,并参校《永乐大典》残卷中汪应辰诗文,又吸收《全宋文》、《全宋诗》的辑佚成果,以及不见于《文定集》中的《汪文定公集》诗文,辑为《诗文补遗》,收入《汪文定公集》的《附录》部分和书前书后程敏政和夏浚两篇序文,编为《附录》,附于《文定集》之后。校点者为石瑊。
-
古算广义刘操南本书系刘操南文集之一种,是刘操南先生在我国古代数学与数学史方面研究成果的结集。全书涉及我国古代数学中的四边形之研究、古代数学难题的现代揭发、《缉古算经》的笺释、《九章算术》《海岛算经》的注译等内容,对我国古代数学及相关算籍作了较为细致的研究,是我国古代数学研究的基础性著作,有助于今人了解我国古代数学取得的成果和成就。