国学著作
-
新英语口语教程3黄滔本书为《新英语口语教程3:演讲与辩论(上)》的配套教师用书,旨在帮助教师有序有效地开展英语沟通与交流的教学活动。本书首先介绍了学生用书遵循的“准备(Preparation)—训练(Practice) —超越(Transcendence)” “PPT”训练模式。在此基础上,为教师提供了如下模块的内容:单元重点难点提示(Focal Points)、课堂教学安排建议(Suggested Lesson Plan)和教学能力提升建议(Building Teaching Competence)。每个模块的具体内容和使用建议包括:单元重点难点提示、课堂教学安排建议、教学能力提升建议。本书同时配备了教学课件,提供更丰富的教学资源。教师可扫描二维码下载并灵活选用,开展更有针对性的课堂教学。
-
多元视角下的大学英语教学研究孙汝蕊本书从英语教师的视角出发,基于鲜活的语料、真实的经历、可靠的案例,向读者展示了自己在英语教学过程中遇到的各种重要问题,提出了自己的改进建议和改进策略。本书作者基于自己多年来的英语教学实践与课程建设经验,针对多元视角下的英语教学的相关问题展开了全面而又系统的探索和分析。本书的学术价值较高,专业性较强,可以为英语教学理论的发展提供有益的借鉴,可以推动英语教学方式方法改进。
-
日本考(明)李言恭、(明)郝杰《日本考(下)》为《日本考》的下集,辑卷四至卷五。《日本考》明李言恭、郝杰同撰,五卷,民国二十六年上海商务印书馆影印明万历刻本。言恭字惟寅,岐阳武靖王文忠之裔,以万历二年袭封临淮侯。杰字彦辅,蔚州人。嘉靖丙辰进士,官至南京兵部尚书。方言恭督京营戎政时,杰为右都御史。会倭患方剧,乃共摭所闻为此书。《日本考》记其山川地理及世次土风,内容丰富,条目众多,包含日本国图,岛屿,沿革,风俗物产,管制,歌谣,语言,文辞和诗赋等多方面。对于我们研究海上丝绸之路有着重要的价值和意义。
-
海东逸史(清)翁洲老民《海东逸史》原题翁洲老民,著者不详,清光緒九年抄本。本书成于清圣祖康熙年间,比较全面地记载了南明鲁王政权的兴衰史。是一部纪传体的野史,十八卷,记载南明鲁王政权事迹。前两卷为鲁监国纪;卷三为家人传,记监国诸妃;卷四至十三为诸臣列传;卷十四至十七为忠义传;卷十八为遗民传。在记载明末清初浙东鲁监国政权抗清事迹的史籍中,本书是成书较早而且又比较详细的一种,史料价值较高。如书中关于郑成功奉鲁监国驻澎湖,后又于金门迎居等事,为他书所未载。对于我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的价值和意义。
-
海运存稿(清)佚名《海运存稿(下)》为《海运存稿》下集。《海运存稿》清代佚名辑,四册,清咸丰七年钞本。此书册含《直隶总督桂良奏江浙两省漕粮由海运津》等篇;第二册含《奏为验收海运南粮仅将办理大概情形及到口船只米数折奏》等篇;第三册含《札查剥船乘间使水偷漏案》等篇;第四册含《山东巡抚崇恩为咨明事窃》等篇。咸丰朝时,太平天国兴起,占领南京及长江流域,阻断运河漕运,漕粮被迫海运。此本乃当时督运江浙两省漕粮奏折档案,全书大致按月日次序编排,均为咸丰七年(1857)间事。非常具有海运史料价值,也对我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。
-
海运志(明)王宗沐《海运志》明代王宗沐撰,二卷,明隆庆刻本。《海运志》是一部志书,该书是王宗沐接梁梦龙任山东布政使后,为朝议开海运而写的一部著作,与梁梦龙的《海运新考》为同一时期的海运专著。《海运志》记载的都是王宗沐的议事呈文,隆庆六年(1572年)成书,后再次刻印《海运志》时,在《海运详考》之外,又增加了《海运图》,《海运路程》、《奏疏事宜》等内容。《海运志》完整的记录了大量宝贵的太仓地区古代航海史料,为我们今天开展太仓地区及我国元明时期海上航运,对外贸易以及海防,海军事业的发展变迁等方面的研究,保存了非常丰富的重要材料,其价值值得高度重视。这本明代海运历史志也对我们研究“海上丝绸之路”有着非常重要的意义。
-
奎文萃珍[明]秦淮墨客 校正《霞笺记》,全称《镌新编全相霞笺记》,共二卷三十出。未署撰人,仅题“秦淮墨客校,唐氏振吾刊行”。内有二联式版画八幅,是典型的明代金陵派风格。《霞笺记》出于小说《心坚金石传》,但情节改动较大。在原作中,书生李彦直与同窗就读于书院,诗词被隔壁院内张丽容捡到,张氏看到诗稿,恋慕李生的才华,就次韵和诗,写在白绫手帕上,等候书楼上只有李生一人,抛了过去。李生知张氏有情,就站在墙边的太湖石上隔墙相望,彼此相见,言语不尽。张氏问李生:“彦卿何以不婚?”李生回答说:“欲得才貌如卿者乃可。”由此演绎出悲欢离合的爱情故事。
-
古籍研究《古籍研究》编辑委员会本书设置文史专论、目录与版本、校勘与注释、文献辑考、古文字研究、年谱与传记、皖籍文献专题、学术丛札、文献学评述等板块,反映了古籍目录、版本、校勘、古代文学实证研 究、古籍校勘与注释以及安徽地方文献研究方面的丰硕成果,代表了国内古籍研究学界的最新水准。如王育红教授的《花蕊夫人宫词悬疑之定谳》一文,参阅花蕊夫人《宫词》的二十 八个版本,补入可资证明的史料,从前蜀后主诞日、宣华苑中的建筑及人物、王蜀宫中的服饰以及歌舞乐戏等角度,证明宫词确为前蜀之作。杨新勋教授的《所收易 类书目订正》一文指出《四库采进书目》所收易类书目至少有十七种存在或书名、或卷数、或册数、或括注的讹误,并对这些讹误进行了较为深入的订正。真大成教授的《王导“洛水边谈道”疏证》一文在通校《抱朴子内篇》相关版本的基础上,结合《抱朴子内篇校释(增订本)》,对《内篇》做了深入校释。曾昭聪教授的《的学术价值》一文梳理了《历代方志方言文献集成》的学术价值:所载方言材料有助于方言学、汉语史、辞书学、词汇学、语义学及学术史的研究,是继承和发展传统文 化的方式之一。
-
文津学志 第十八辑《文津学志》编委会 编本书为《文津学志》丛书的第十八辑,本书共划分为6个栏目:文献整理与版本研究、书籍史研究、历史地理与古地图研究、敦煌文献整理与研究、金石文献整理与研究、文献保护研究。收入27篇文章,如《何必衣冠定相袭——聂崇义的版本与插图》《家谱外姓纂修者著录补正十种》等。作者有馆外专家,也包括馆内专业人员。
-
皇明象胥录(明)茅瑞征《皇明象胥录(上)》为《皇明象胥录》上集,序至卷三。《皇明象胥录》明茅瑞微撰,八卷,明崇祯三年茅氏芝园刻本。此书记载明代边疆四裔与诸国情况,包括各部落、部族国家历史沿革,山川地理,风俗民情及其与明朝方交往情况等。借明人对海外诸国疆域地理叙述,多不明确,难免以讹传讹,但其中明史相关的记载,也是非难得的史料文献。瑞微后任职南京鸿胪寺,接待国内少数民族及周边诸国使者,为《周礼》秋官象胥之职掌,所以取其此书名。此书也是我们研究“海上丝绸之路”非常重要的文献参考。