国学著作
-
明堂大道录〔清〕惠栋该书为《苏州全书》丛书甲编中的一种,清惠栋撰,是一部有关典章制度的著作。明堂是古代天子施行政教的地方,凡朝会、庆赏、选士、养老、教学等大典都在其中举行。大道,意为常理、正道。惠栋旨在追述上古明堂旧制,以决历代礼家聚讼。他认为明堂是古代天子宣明政教之处,三代以前,其法大备,详于《周礼》之《冬官》。《冬官》亡,其法遂不可考。东汉以后,又为孔安国、郑玄、王肃、袁准所乱,以致晦蚀不明。于是他纂辑六经之文,辅以诸儒解说,就明堂建置及朝会、祭祀、庆赏、选士、养老、教学诸法,详为考述。对研究中国古代政治制度沿革,颇具参考价值。
-
清嘉录〔清〕顾禄该书为《苏州全书》丛书甲编中的一种,以影印版形式呈现《清嘉录》。《清嘉录》是清代苏州文士顾禄记述苏州及附近地区节令习俗的著作。记苏州一地之习俗礼尚、游览胜境,以风景佳地、古今名人遗迹为纲,集建筑、掌故、诗文为一书。以月分目,共计十二卷。涉及行春、开门爆仗、年节洒、闹元宵等时令民俗,春饼、撑腰糕、冻狗肉等节令小食以及玄墓看梅花等苏州人游赏习俗。全书大量引证古今地志、诗文、经史,并逐条考订,文笔优美,叙事翔实,是反映苏州明清时期民风的重要乡邦文献,是研究明清时代苏州地方史、社会史的重要资料。
-
《献帝春秋》钩沉张立 著《献帝春秋》,晋袁晔撰,是一部记载东汉末年历史的编年体史学著作。《隋书·经籍志》《旧唐书·经籍志》《新唐书·艺文志》均著录十卷,宋以后亡佚。现有辑本三种:《说郛》本、《子史钩沉》本、《古今说部丛书》本,辑得佚文九条。本书利用数字人文手段,以编年为序,新辑得佚文六十一条。数字人文作为当前人文社科领域研究的热点和前沿问题,既是传统研究方法和各类先进技术相结合的研究方法,也是自然科学和社会科学相融合的交叉学科。本书以《献帝春秋》为切入点,探讨了数字化技术给古籍整理研究带来的新变革和新契机,具有前瞻性和创新性。
-
吴门园墅文献范广宪该书由吴门范广宪辑,全书共四卷,卷一记述园墅情况,不仅包括存留至今的名园如沧浪亭、五亩园、狮子林等,亦记录史籍有载而今无存的名园如辟疆园、任晦园、南园、金谷园、孙园、废园、静庵、东庄等,又有条目记竹轩、桐园、蓬斋等;亦包括名人宅邸,如陆绩宅、方惟深宅等;卷二收各园林记及小景记,如苏舜钦《沧浪亭记》、朱珔《可园记》、彭启丰《网师园记》等;卷三、卷四收各园宅相关诗文。该书保留下大量珍贵史料,对园林史研究大有裨益。本次出版采用苏州图书馆藏抄本为底本,采用影印形式呈现。
-
清代今文经学文献辑刊何俊 編十九世纪末,以康有爲、梁啓超、谭嗣同爲代表的知识分子在光绪皇帝的支持下进行了一场意图借鉴西方君主立宪制度,全面改革晚清政治、经济、教育的维新变法运动。维新变法虽然失败了,却对近代中国産生了深远影响。值得注意的是,康有爲等维新人士在改革的内容上大多采用西方学说,而他们的理论武器则是以「孔子改制」思想爲核心的今文经学。康、梁等人爲何要立足于今文经学来宣传变法思想?要弄清这一问题,就需要对清代今文经学的性质、内涵有一个全面的理解。目前学界关于清代今文经学的研究主要集中在两个方面:一是对庄存与、刘逢禄、魏源、康有爲等单个人物的考察;二是对兴起原因及常州学派性质的讨论。无论哪种讨论都涉及对清代今文经学的内涵界定,而内涵的界定又是需要建立在全面、整体的把握之上。有鉴于此,我们编辑了这套《清代今文经学文献辑刊》,收録了庄存与、孔广森、庄述祖、刘逢禄、龚自珍、魏源、廖平、皮锡瑞、康有爲、梁啓超、谭嗣同等具有今文经学倾向的学者的代表性著作。
-
清代词选汇刊孙爱霞 编清代是词学集大成的时代,也是词选本*多的时代。清代人编选前代词作与当代词作都大量涌现,反映了有清一代的词学风尚。本编收录清代词选五十九种,按类属、地域、时间先后等排列;
-
周易本义辨证 易汉学〔清〕惠栋该书为《苏州全书》丛书甲编中的一种,将清代经学家惠栋两种重要著作《周易本义辨证》和《易汉学》合为一册,以影印形式呈现。《周易本义辨证》,一作《周易本义辩证》,专就朱熹《周易本义》进行辩证。《易汉学》辑有孟喜《易》上下两卷,虞翻《易》一卷,京房《易》上下两卷,郑玄《易》一卷,荀爽《易》一卷。惠栋在《序》中指出此五家之《易》是异流而同源的。惠栋在书中记录、整理和评说汉《易》问题,在搜集五家《易》说时,也进行了一些考证。《易汉学》较系统地介绍了主要几大家的《易》学概貌,对汉《易》的训释和传播起了很大作用,是研究古代《易》学的重要参考书。
-
中山传信录〔清〕徐葆光该书为《苏州全书》丛书甲编中的一种,以影印版形式呈现《中山传信录》。《中山传信录》是清代徐葆光所撰的琉球国史书。徐葆光于康熙五十八年(1719)农历六月奉命出使琉球,册封当时的琉球王,至次年农历二月回国,在琉球逗留达八个月。在此期间,他搜集琉球史籍资料,游览山海,观风问俗,并将这些见闻游历,编录成《中山传信录》一书,详细记载了琉球历史文化,描述了中琉关系的发展。此书对于研究琉球政治、社会、风俗、文化,以及中琉关系,都有甚高参考价值。
-
元史译文证补(清)洪钧该书为《苏州全书》丛书甲编中的一种,以影印版形式呈现。清洪钧撰。洪氏于光绪十五年(1889)任驻俄、德、奥、荷四国大臣时,得俄人贝勒津所译波斯人拉施都丁《史集》(当时仅译出《成吉思汗传》、《突厥、蒙古部族考》两章)、伊朗人志费尼《世界征服者史》、波斯人瓦萨甫《伊儿汗史记》、阿拉伯人讷萨?《苏丹只刺哀丁传》、亚美尼亚人多桑《蒙古史》等西方蒙元史著,得金楷利等译人之助,口述笔录,摘编成是书,以补充、考证《元史》的缺误。特详于先元四朝史事。虽考证和译名多有不足,然作为利用外国资料研究元史的开端,对后世颇有影响。
-
景印解说高邮王氏父子手稿李宗?j暂缺简介...