国学著作
-
语料库与中国学习者英语口语研究许家金 著《语料库与中国学习者英语口语研究》根据具体研究课题,针对性地选取相应的语言学理论,对中国学生的中介语进行分析。从二语习得的角度看,全书以语言迁移为背景,围绕英语母语、英语中介语和汉语母语进行对比分析,尝试探讨母语迁移在中国学习者英语口语产出中的影响。本书首先概述基于语料库的学习者英语口语研究动态,进而介绍书中所用语料的采集与加工情况,以及书中所采用的主要研究方法。全书主体由若干学习者英语口语语言特征习得研究组成。相关研究具有以下特点:1)关注话语层面的语言现象;2)关注动词相关的构式习得;3)研究方法较多采用中介语、英语本族语和汉语母语的综合对比法;4)较多将口语叙事体裁纳入中介语研究;5)注重语言学理论与语料分析的结合。本书可为二语习得研究,特别是英语口语的习得研究,提供理论启示和实践参照。 -
子弟书集成陈锦钊,辑录 著子弟书,是我国清代中叶兴起的一种说唱艺术形式,因最初多由雅擅文辞的满族八旗子弟创作并演唱,形成了其特有的曲辞及演出风格,故称“子弟书”,还衍生出“子弟快书”(简称“快书”,又称“连珠快书”)和“石派子弟书”(简称“石派书”,又称“石韵书”)。其内容多改编自脍炙人口的戏曲、传奇、小说,并及正史故事、神话传说、民间故事等,文词优美,曲风活泼,也有许多是反映满族生活、民俗风情的,其演唱形式也具有明显的民族特色,在乾隆至光绪之前的百余年中,盛演不絶。在中国文学史、俗文学史和民族文化史的研究中都具有重要的意义。然至清代末年,满洲子弟不再以能歌子弟书为荣,能创作、演出子弟书的人才流失,流入民间的子弟书趋于世俗化、平庸化,子弟书趋于没落,终至绝响。由于清代八旗禁文,子弟书作者多不署名,加以没落后无人珍惜,大量优秀作品逐渐失传。民国时期,“车王府藏子弟书曲本”的发现,得到当时名家如顾颉刚、傅斯年等的推介,且有立词曲讲习所,选子弟书教习盲生之设。然对于子弟书的研究并未得到长足发展,时至今日,亦未得到应有的重视。 此次中华书局出版的《子弟书全集》,是我国台湾学者陈锦钊先生倾尽一生精力的呕心之作。陈先生以四十余年的时间,遍访国内外存书之地,逢曲必录,且亲访各地受子弟书影响而出的京韵大鼓、梅花大鼓等演出形式的演出者,以一己之力,完成了卷帙浩繁的《子弟书全集》的辑录、整理、编纂、标点工作。本《全集》收录散存于国内外的各类子弟书达六百余种,其中“子弟书”五百三十四种;“石派书”短篇二十九种,中篇十四种,长篇《龙图公案》百余本、《忠烈侠义传》十二册;“快书”九十七种。俱精选善本为底本,详加题解,各作精校,为学术界提供了一套全面且具代表性的子弟书集成本。《全集》卷首录陈先生所辑“现存子弟书目录”、“旧有论述”、“曲谱”等相关资料,以便学者参考。 -
佛源妙心禅师禅要冯焕珍《佛源妙心禅师禅要》一书,精选佛源禅师若干禅语、著作,整理成册,包括“机缘语句”“禅堂开示”“法语”“普说”“文记”“书信”“偈颂”“联语”“诗作”等内容。佛源禅师童真人道,道心坚固,秉承云门家风,令广大学人在耕田种地、穿衣吃饭乃至嬉笑怒骂中参禅悟道。其独特的精神品格和珍贵的文字般若,广布十方,成为四众弟子学佛参禅的稀有法宝,至今仍有重要影响。 -
2018-2019中国基础外语教育教学理论与实践王文斌,杨鲁新,徐浩 编“开创”模块聚焦新教材与测评两个主题。《普通高中英语课程标准(2017 年版)》颁布后,高中英语教材启动了新一轮修订工作,教师在使用修订教材时也需要做出新的努力,才能更好地体现和落实新课标的理念。本书邀请来自外语教学与研究出版社等重点教材出版社的修订教材编者,对教材编写和教材使用等问题进行了详细解读。为加强“外语能力测评体系建设”,书中还专题探讨了中国英语能力等级量表、核心素养落地、课堂测试改革等相关问题。“探究”模块收录了多篇深入一线教学实际问题的优秀文章,聚焦具体问题,以小见大,直指教学基本原则。探究的问题源于实践、面向实践、回归实践,聚焦课堂教学的根本与核心。“创新”模块重在为读者提供思路,开拓视野,从一个创造性的角度观察问题、理解问题、重构问题、突破问题。本模块重点展示了外研版高中修订教材的教学设计示例,希望以此提供一个更具体的课程与教学改革的试验平台,供大家共同分享、讨论、改进、完善。世界语言教育资讯(2018—2019)基于2018、2019 两年共24 期的《世界语言战略资讯》,精选了对基础外语教育工作者有所启发的世界各国语言教育政策和实践的新动向。 -
寻找灵魂的现代人(瑞士)卡尔·荣格在这部文集中,举凡历史学、宗教学、伦理学、考古学,人类学,人种学或曰民族学、民俗学,自然科学,文学,哲学,占星术,神秘学乃至神学,无不涉及。读《寻找灵魂的现代人/西方哲理译丛》,我们不能不惊叹,原来有这么多知识我们是应该略知一二的。容格对语言的运用,则更是达到了出神入化的程度。 -
实用旅游英语综合教程于艳春 著本教程将知识传授、能力培养与价值引领有机结合起来。通过介绍旅游业“行、住、吃、游、购、娱”六大方面实用英语,培养学生实际应用能力,使学生能正确使用旅游中涉及到的一般英语表达方式,能用地道口语进行日常简单交流,并能用英语进行笔头的表达。而且,通过丰富、翔实的材料展示与介绍,学生在浏览各国风景名胜及历史古迹的同时,了解跨文化交际中的一些常识,丰富人文学科知识、拓宽知识面、了解世界并学会与人沟通,从而成功实现跨文化交流。此外,通过对比分析,自然而高效地将社会主义核心价值观传递给学生,帮助大学生树立马克思主义世界观、人生观、价值观,形成正确分析、判断历史与现实问题的立场、观点、方法。 -
董仲舒与儒学研究魏彦红 编《董仲舒与儒学研究(第9辑)》收选国内外研究董仲舒的知名学者的成果,分为儒学研究、董仲舒哲学思想研究、董仲舒经学思想研究、董仲舒政治思想研究四辑,内容涉及董仲舒春秋公羊学、阴阳五行学、哲学与宗教学、政治思想等多方面,反映了该研究领域的新进展。 -
中国传统法律文化精讲郭建本书以通俗易懂的方式介绍中国传统法律文化,是教育部网络公开精品课程《中国传统法律文化》的配套读物。作者从法律观念入手,分别介绍并分析中国的成文法演变基本概况、社会身份制度、亲族(亲属以及婚姻)法、继承法、刑法、财产法、司法制度等专题内容,整理出了理解中国传统法律文化的基本线索。每一专题都包含了法规简介、典型的案例分析、精要的总结与点评,力求向读者呈现中国传统法律文化的全貌及特色。本书事例生动,图文并茂,富有可读性,是了解中国传统法律文化的佳作。 -
立史安身肖淳端 著《立史安身:英国华人文学历史叙事研究/外国文学研究丛书》抓住20世纪后半叶英国移民文学发展的契机,以英国华人文学历史叙事这一典型书写作为英国华人文学整体研究的一块敲门砖,从其历史叙事的题材、体裁、风格和意蕴等几个层面多维探索英国华人文学共通的创作特征及殊异。通过综合运用离散、新历史主义、后现代历史叙事、后殖民、文化记忆、民俗学等方面的理论,作者对英国华人文学进行了深入的研究和探讨。《立史安身:英国华人文学历史叙事研究/外国文学研究丛书》归纳出“鸦片战争叙述”、“泛族裔历史叙事”、“民俗志式历史书写”、“生命书写”等具有自身特色的英国华人文学创作特征,并思考这些叙事特征与中英两国历史、文化,以及与英国华人的离散境遇等的关联,试图对英国华人文学做出科学、恰当的评价。 -
第二语言加工与发展研究王筱晶 著《第二语言加工与发展研究》从第二语言习得的基本概念入手,着重论述了对于二语习得过程和结果具有重要意义的语言迁移、中介语、语言能力以及语言表现等概念,对国内外第二语言习得顺序研究进行了梳理。通过分析不同时期的二语习得顺序特征,归纳出其相似之处以及存在的不足。鉴于此,笔者围绕Pienemann教授所提出的语言可加工理论及其核心框架,从第二语言语法加工的角度出发,对我国高校非英语专业大学生进行了抽样测试和调查研究,并揭示出受试大学生的英语口语与书面语语法特征及其语言加工能力分布。此外,结合文献综述和研究结论,为大学阶段英语语法教学提出了一定的方法策略和发展方向。
