国学著作
-
谭嗣同真迹张玉亮 编谭嗣同是中国近代史上著名的思想家、文学家和维新运动健将,其思想、志业、著述与品格皆为世人所重。惜清廷厉禁之下,手迹遗存稀如星凤。 本书为现存全部谭嗣同手迹的汇编本,较前人辑本增补39件,替换29件,谭氏手迹至此粲然大备。同时于出版说明中详细梳理谭氏手迹的流传与著录情况,并附编年与释文,使本书成为兼具艺术价值、文献价值与学术价值的谭氏手迹文献集。
-
张伯驹集张伯驹 著本书收录张伯驹的诗词创作、谈艺杂著等著作,包括《红毹纪梦诗注》《续洪宪纪事诗补注》《丛碧词定稿》《丛碧词话》《素月楼联语》《春游琐谈》《丛碧书画录》《乱弹音韵辑要》八种,是目前收录张伯驹著作较为齐备的书籍。书首有代序《尘劫难移爱国志》,书末有附录《张伯驹生平简表》,二者均为张伯驹女婿楼宇栋所撰。书首彩印插图包括张伯驹的照片、书画、藏品等。本书充分展现了张伯驹在诗、词、书、画各文艺领域的精深造诣,是我们领略这位文化奇人的魅力的重要参考。
-
夷坚志 全本全译(宋)洪迈著《夷坚志》是宋代文言笔记小说中最重要的一部著作,亦是我们历史上篇幅最大的一部文言小说集,又是我国古代小说史上的不朽名著。本书以绝大篇幅记述了大量的鬼神怪异之事,还记载了不少宋人轶事、当时人物的诗文以及社会风俗风尚,因此被后人称之为宋代“稗官野史的宝库”。它不仅具有文学价值,同时也是研究宋代社会史的极有价值的资料。
-
杜诗学通史·宋代编左漢林 著《杜詩學通史》由張忠綱主編、多人撰寫,分爲《唐五代編》《宋代編》《遼金元明編》《清代編》《現當代編》《域外編》六種,系統梳理自唐迄今、涵蓋中外、長達1300年的杜詩學發展歷程,探討杜甫對後世的影響、後世對杜甫的研究等重要問題。《宋代編》由左漢林執筆,論述杜詩學史的第一個高潮期——宋代。本書不再遵循那種按照時序先後逐個評述重要杜詩註本以串聯成“杜詩學史”的傳統路子,而是重點論述杜甫、杜詩對宋代詩人、詩作的影響(書末則附錄張忠綱所撰《宋代重要杜集評注本簡介》)。例如,本書舉出無數的宋人詩句,論其借鑒杜甫哪首詩、哪一句或哪種創作手法,並評價其得失。
-
杜诗学通史·唐五代编張忠綱 著《杜詩學通史》由張忠綱主編、多人撰寫,分爲《唐五代編》《宋代編》《遼金元明編》《清代編》《現當代編》《域外編》六種,系統梳理自唐迄今、涵蓋中外、長達1300年的杜詩學發展歷程,探討杜甫對後世的影響、後世對杜甫的研究等重要問題。《唐五代編》由張忠綱執筆,論述杜詩學史的第一階段,包括:杜甫生前身後的作品流傳情況;杜詩在中唐、晚唐、五代由逐步流傳到備受推崇的變化;杜詩對“韓孟”、“元白”、“小李杜”、“皮陸”等重要作家、流派的影響;官方史書及私人筆記中的相關記載;等等。
-
诗词里的大运河尹文 著解读大运河文化的普及读物。“诗言志,歌咏言,律和声”,历代咏叹运河的诗篇,足以构成一部浩大运河诗史。本书试图以历代咏唱运河的诗词为素材,按时代顺序分章节,连缀成篇,融合历代运河的河工、漕政、盐运、闸坝、关征、水利、民俗等方面,以便于运河相关的诗词解读。涉及诗词形式有汉乐府诗、隋唐格律诗、宋词、元曲、明清诗、竹枝词等。通过历代诗词,认识运河文化和运河给历代人民生活带来的喜怒哀乐,以期具有历史的真实性与文学的感染力,给读者以血肉丰满的运河文化知识。
-
古文观止译注李梦生, 史良昭 等译注本书以文学古籍刊行社1956年排印本《古文观止》(据映雪堂本排印)为底本,译注者用有关史书或别集校勘,择善而从,不出校记。同时,将原书前四卷中史料内容较强、缺乏散文美感的文章精简压缩,成为两卷;自第五卷后全部保留。入选之文多短小精彩,均是便于记诵的传世佳作。本书打破了以往此类书籍的常规模式,在原文上通篇标注拼音,省却了读者困难字、生僻字需查阅工具书的麻烦,使阅读畅行无阻。配以通俗流畅的全本译文,文义贯通,适于学习、理解古代优秀散文。对文言文的学习特别有帮助,是少儿国学入门首选读物。本次修订,文字据底本重新校勘,拼音由全国优秀科研教师秦振良老师审定。精选纸张,厚薄适中,便于携带。
-
九云梦校注[朝鮮]金萬重 著, 邵毅平、李岑 校注南岳衡山莲花道场六观大师弟子性真与魏夫人座下八位仙女相逢于石桥之上而动了凡心,其师察觉,将性真其黜下人间,转世为唐朝淮南道杨处士之子杨少游,八仙女则谪为两公主、六美人。杨少游中状元、历显宦、平寇乱、封国公,次第相遇妻妾八人。九人历遍红尘繁华,富贵尊荣已极时突生空幻之感,六观大师前来点化众人。性真惊觉独坐庵中蒲团之上,方悟温柔富贵乡皆春梦一场,九人同听大师讲经,遂看破红尘,重皈佛门。《九云梦》为朝鲜长篇小说的经典之作,本书是其首个全面校注本。
-
千岁声马俊昌 编注本书收录了马俊昌先生收藏的拓片共99件,是他多年辛劳的集中体现。其中极为珍贵的是一批陈年旧拓,如“号钟”“海月清辉”“虞廷清韵”“中和”等,更有明璐王、益王、宁王、衡王斫琴琴拓,另收录马俊昌先生多年来奔走各地传拓的自藏古琴拓片“清玉”“落花流水”“云涛”,以及其他友人所藏“洛象”“飞瀑连珠”“霜天铃铎”“冷月疏钟”等。
-
日本访书志标注(清)楊守敬 撰,趙嘉 標注1880年至1884年,楊守敬作爲駐日公使的隨員出使日本,在此期間楊氏結識了森立之、向山黃村、島田重禮等日本藏書家,並在他們的幫助下,通過購買、交換、借抄、拍攝等方式,獲得了一大批珍貴的抄刻本古籍。《日本訪書志》即楊守敬據其在日本訪書時的所見、所購、所抄古籍,回國後編撰的一部版本目録著作。全書凡十七卷,著錄古籍239部。本次整理即為《日本訪書志》所著錄條目做標注,對相關書籍的版本情況、館藏地加以標注,對抄錄序跋加以校勘。並根據王重民先生又根據《日本訪書志補》補續楊氏題跋古籍44部,重新考訂輯録。