国学著作
-
英汉音系对比研究张吉生 著,王文斌 编音系是自然语言的基本属性,英语和汉语在音系层面既有共性,又存在一定的差异。英汉音系对比研究对于揭示人类语言的音变规律,构建和完善语言学的理论具有重大意义。 全书共分八章。第一章对音系研究的发展和英汉音系对比研究的成果作了简要梳理和评介;第二至六章以生成音系学理论为依据,分别从辅音音段、元音音段、音节结构、超音段特征和音系变化等方面对英语和汉语进行对比分析;第七章探讨英汉音系差异在语言教学中的影响;第八章总结全书,并对未来的研究趋势进行展望。 本书兼具学术性、前沿性和引领性,可供从事语音学、音系学和英汉对比研究的硕博研究生、教师及研究者参考,对外语教学及对外汉语教学亦有一定的参考价值。 -
科学与假设[法] 昂利·彭加勒 著,李醒民 译《科学与假设》(1902)是法国伟大的数学家、数学物理学家、理论天文学家、科学哲学家彭加勒的一部科学哲学经典名著。在该书中,作者广泛而深入地探讨了科学和哲学的理论前沿问题,提出了一系列精辟的、富有启发性的观点,其*创的约定论思想在书中得到了集中体现。像彭加勒的其他科学哲学著作一样,《科学与假设》也是多由已发表的短论、讲演、书评、科学著作的序言或绪论串接而成。例如,第一章是1894年发表在《数学评论》上的文章,第二章最初发表在1891年的《纯粹科学和应用科学总评论》上,第三章是对罗素的《论几何学基础》一书的评论(发表在1899年的《教学评论》上),第九章根据作者1900年在巴黎国际物理学会议上的报告写成(原题为“实验物理学和数学物理学的关系”),第十二章由两部著作 (《光的教学理论》,1889年;《电学与光学》,1901年) 的序言合成。 《科学与假设》虽不是一部十分严整、十分系统的著作,但却贯穿着一条明晰的、深邃的思想主线。彭加勒在书中精辟地阐述了他的一系列富有创见和智慧的思想要点,包括 1)经验约定论;2)关系实在论;3)科学理性论;4)科学中的假设;5)统一性和简单性;6)数学归纳法;7)相对论的前瞻;8)进化认识论;9)操作论;10)科学中的语言翻译;11)空间问题等。 -
中国英汉平行语料库研究王克非,秦洪武,肖忠华,胡开宝 著《中国英汉平行语料库研究》是国家社科基金重大项目“大规模英汉平行语料库的建立与加工”的重要成果。本书系统介绍了中国英汉平行语料库这一超大型语料库的研制与应用,深入探讨了基于语料库的语言研究、翻译研究、译者风格研究以及口译研究等问题,是双语语料库研究方面的集大成之作。本书可供语料库语言学及翻译学方向的专家、学者以及语言学专业的硕士、博士研究生阅读参考。 -
黄恩彤文集[清] 黄恩彤 撰,魏伯河 校在宁阳文化史上,黄恩彤是一位承前启后的重要人物。他继承了先秦至清代古圣先贤的思想文化遗产,是宁阳历史文化的集大成者;又有身逢社会巨变、亲手办理洋务的经历,是宁阳睁眼看世界的先驱。他的大量著作,具有重要的历史、文学和学术价值。长期以来,由于极左历史观占统治地位,曾参与签订《南京条约》的黄恩彤被加以“卖国官吏”的恶名,其多方面的成就和贡献被完全忽视,甚至成为研究的禁区,显然是有失公平的。恢复其历史本来面貌,并全面整理挖掘其丰富的文化遗产,是当代学人、尤其是宁阳后学的责任。今宁阳学者魏伯河先生积数年之功,将黄氏《知止堂集》《鉴评别录》《两汉史断》《三国书法》等著作加以点校整理,厘为五册,定名为《黄恩彤文集》。 -
双语语料库的研制与应用秦洪武 著,王克非 总主编,秦洪武,黄立波主编 编近年来,双语语料库尤其是平行语料库的创建和应用在中国蓬勃发展,基于语料库的翻译研究方兴未艾。建设库容大、代表性强、检索方便且内容丰富的双语语料库是语料库翻译学孜孜以求的目标。《双语语料库的研制与应用/外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书》共分八章。首章、第二章综述双语语料库的性质、特征以及平行语料库的主要类型和结构:第三、四章探讨平行语料库研制的主要方法、工具和平行语料检索;第五章讨论检索数据的统计分析;第六章聚焦平行语料的跨平台应用:第七章介绍专用翻译语料库的设计和创建:第八章通过案例分析展示双语语料数据在翻译研究、对比语言研究和翻译教学中的应用;第九章指出当前基于语料库的翻译研究所面临的挑战和机遇。《双语语料库的研制与应用/外语学科核心话题前沿研究文库·翻译学核心话题系列丛书》力图直接、简明地介绍相对成熟的语料库建库理念、制作过程和应用工具,并梳理经验性语言数据的分析和统计方法,对于译者、翻译学习者、翻译研究者和语言研究者有效运用语料库从事翻译、翻译教学和翻译与对比语言研究具有参考意义和启发意义。随着中国特色社会主义进入新时代,国家对外开放、信息技术发展、语言产业繁荣与教育领域改革等对我国外语教育发展和外语学科建设产生了深远影响,也有力推动了我国外语学术出版事业的发展。为梳理学科发展脉络,展现前沿研究成果,外语教学与研究出版社汇聚国内外语学界各相关领域专家学者,精心策划了“外语学科核心话题前沿研究文库”。“文库”各册围绕外语学科重要研究领域某一核心话题,深入探讨该话题在国内外的研究脉络,梳理主要概念、理论与方法,并展望未来研究趋势。“文库”具有学术性、体系性、前沿性和带领性,既有全面的宏观视野,又有深入、细致的分析,能够为外语学科及其他相关学科的研究生、教师及研究者提供有益参考,也能够为我国外语学科研究的创新发展与成果传播作出积极贡献。 -
古本戏曲丛刊十集中国社会科学院文学研究所《古本戏曲丛刊十集》是《古本戏曲丛刊》的后一集,收入清代嘉庆至光绪时期戏曲作品约百种左右。清后期传奇与杂剧有融合趋势,作品仍然繁多,本集收入这一时期较优秀的戏曲作品,,其中《凤凰台》《莲花会》《福星照》《定风珠》《梅花梦》等皆为难得一见的珍品。本书在开本、装帧上延续《古本戏曲丛刊》系列丛书的形式,是深具研究价值与收藏价值的一套古籍线装书。 -
儒学近代之境张昭军 著该书以翔实的历史文献为据,从探讨章太炎儒学思想的学术渊源入手,分阶段考察其代表性著作和思想流变,重点论述章太炎儒学思想及其与中国文化现代化的关系。第一,从学术史角度探讨章太炎的儒学学术成就、学术思想及其与现代学术转型的关系;第二,从思想史角度分析他对儒家思想的创造性阐释;第三,从政治史角度论证章太炎的儒学思想与维新思潮、革命思潮、五四新文化思潮的关系。 -
姚鼐信札辑存编年校释卢坡 著《姚鼐信札辑存编年校释》是对姚鼐存世书信搜集、整理、研究的一部学术著作。全书收录《惜抱先生书信》二卷、《惜抱轩尺牍》八卷、《惜抱先生尺牍补编》二卷、《惜抱轩尺牍补遗》一卷、《姚惜抱先生家书》一卷、《惜抱轩尺牍续补》一卷,计十五卷五百零三封姚鼐书信。研究者对这些书信进行标点、校释和编年,突出姚鼐书信对于姚鼐及桐城派研究的价值,得出姚鼐师友门人的书信交往推动了乾嘉时期桐城派群体形成等结论。 -
安徽省图书馆藏桐城派作家稿本钞本丛刊·光聪谐 姚莹卷安徽省图书馆 编本套丛刊从安徽省图书馆所藏桐城派文献中,选取15位桐城派作家的稿本钞本等比影印。通过对桐城派诸名家珍贵古籍资源的梳理以及精准、详尽、系统的提炼与阐释,为桐城派研究提供重要的手资料。本书收录安徽省图书馆藏两位桐城派作家的稿本钞本,分别是光聪谐的稿本《管窥录》《光栗园先生诗稿》《稼墨轩诗集》和姚莹的稿本《桐城派姚氏先茔记》《姚氏先德传》。光聪谐(1781-1859),字律原,号栗园,嘉庆十四年(1809)恩科进士,选庶吉士,散馆授刑部主事,历任湖北荆宜施道、福建按察使、直隶布政使。姚莹(1785-1853),字石甫,一字明叔,号展如、东溟,安徽桐城人,姚鼐侄孙。嘉庆十三年(1808)进士,历任福建平和、广西按察使等,终湖南按察使。姚莹于文学、吏治、军事均有建树,著作甚多。 -
古希腊哲学史(德)爱德华·策勒本卷德文首版于1846年,策勒生前曾先后出过三版。我们翻译依据的是由B. F. C. Costelloe和J. H. Muirhead翻译的英文本。这一卷是对亚里士多德及其学派的一个专论,迄今仍是亚里士多德研究的基本参考文献。在这一卷中,策勒不仅深入研究了亚里士多德的生平、著作,而且按照逻辑学、形而上学、物理学、伦理学、政治学、修辞学、艺术理论等多个方面对亚里士多德的思想进行了全面的论述。此外,本卷还给予了早期漫步学派以细致的历史梳理,显然有助于我们对古典时期的这一与柏拉图学园齐名的学派的情况有一个基本的了解,而这对于国内学者来说一直是缺乏的。值得指出的是,策勒的这一研究迄今仍旧是国际亚里士多德研究者们经常引用的学术文献。
