国学著作
-
辽朝节镇体制研究陈俊达 著《辽朝节镇体制研究》以辽朝节镇体制为研究对象,重点考察节镇体制的渊源及发展历程、节镇的类型、职能、节镇使府的僚佐,以及节镇体制的运作等问题,以便探讨节镇在辽朝国家体制运作中的地位。《辽朝节镇体制研究》对辽朝节镇的深入研究,不仅是理解辽朝制度文化的关键,更是研究辽朝国家体制及其运作模式的一把钥匙。 -
各国人权行动计划的制定、实施与评估研究许尧 著我国自2008开始已经制定和实施了三期国家人权行动计划,在联合国人权外交舞台上为我国赢得了广泛声誉,但也有国家比较关注行动计划的具体落实机制等问题。从全球视野看,已经有58个国家制定实施了83期国家人权行动计划,充分了解和借鉴其他国家行动计划的相关机制对我们了解全球的情况,以及更好地完善我国人权行动计划的相关机制至为重要。本研究以全球83期行动计划为研究样本,总结归纳了制定、实施和评估的机制,并考察了这些计划在普遍定期审议中的相关影响,最后提出了若干完善行动计划需要处理的核心关系和若干建议。 -
明清之际西陵十子诗学研究蓝青 著“西陵十子”是清初杭州地区著名的文学群体,成员有陆圻、毛先舒、柴绍炳、张丹、沈谦、丁澎、孙治、吴百朋、陈廷会、虞黄昊十人,他们在诗、词、文、音韵学等方面皆取得了较高的成就,且与陈子龙、吴伟业、顾炎武、陈维崧、施闰章、宋琬、王士稹、魏禧等文坛名流俱有交游,对清初文坛产生了一定的影响。在“西陵十子”带动下,杭州成为东南文坛一个声势显耀的文学中心,虞山顾祖禹即称“一时诸名宿竞以风雅主坛坫,而西泠尤为英隽薮,娄东、云间皆推服恐后”(《孙宇台先生遗集序》)。顾氏将西陵置于娄东、云间之上,或许是出于其与“西陵十子”成员孙治的深厚交情,即便如此,亦可见“西陵十子”在当时的地位与影响力不容小觑。“西陵十子”与云间派、娄东派遥相呼应,共同推动了明末清初宗唐复古之风的盛行。《明清之际“西陵十子”诗学研究》以“西陵十子”及其诗学为研究对象,在全面梳理原始文献的基础上,首先对“西陵十子”的形成过程及地域文化、时代政治、周边文学风气等背景条件进行深入分析,并揭示“西陵十子”文学观形成的原因;接下来对“西陵十子”的家世、生平、著述进行全面细致的梳理,并对其诗学思想进行深入考察,着力发掘其对明代复古派诗学的修正与突破,同时对其诗歌创作进行个案分析,展现各成员诗歌的独特风貌;最后考察“西陵十子”对于后世文学的影响,同时勾勒出杭州诗坛自顺治至嘉庆百余年间诗歌发展轨迹。 -
产出导向法促成活动设计邱琳 著暂缺简介... -
文化视角下的英语语言学探究井伟 著随着科学技术的发展,人际间的交往在大众心目中的重要性明显提升,语言学也进入了迅速发展的轨道,在大众视野中出现的机会也越来越多,得到更多人的关注和理解。在现代英语语言中,越来越多的人认识到语言在当今社会的重要性,语言学的研究成果使得语言学领域越来越丰富。本书稿以语言学对英语教学的作用为切入点,探讨英语语言学理论、认知语言学以及文化视角下英语语言教学实践创新。书稿编排体系科学,内容新颖,力图为英语语言从业者、学习者、爱好者提供有益的资料。 -
论语江兴荣论语》是一本以记录春秋时期思想家孔子言行为主的言论汇编,为儒家重要经典之一,在四库全书中为经部。《论语》涉及多方面内容,是研究孔子及儒家思想尤其是先秦儒家思想的一手资料。南宋时朱熹将《大学》《论语》《孟子》《中庸》合为“四书”,使之在儒家经典中的地位日益提高,《论语》一直是学子士人推施奉行的金科玉律。本书为全本,配有注释、译文,及相关历代名家如:朱熹、程颐、张敬夫、刑昺等教育家的引用及论述,便于阅读及理解。为了配合阅读,书中插有明代书画家、出版家胡正言所绘《十竹斋书画谱》部分画作。 -
翻译研究方法论(英)加布里埃拉·萨尔达尼亚,(爱尔兰)莎伦·奥布莱恩,林意新,李靖《翻译研究方法论》英文原版由英国劳特利奇出版社出版,是近年来论述翻译实证研究方法领域的新力作。在翻译学体系,纵使层出不穷的研究者冲破单纯的理论思辨禁锢,尝试实证或实证与思辨相结合的研究途径,然而至今为止,从方法论角度系统论述与指导实证翻译研究的学者仍寥寥无几。鉴于此,由都柏林城市大学翻译系高级讲师莎伦·奥布莱恩(Sharon O'Brian)与加布里埃拉·萨尔达尼亚(Gabriela Saldanha)合著,并于2013年出版的《翻译研究方法论》确是一本佳作。两位作者皆为西方译学界的后起之秀,通晓实证翻译研究,著作颇丰。《翻译研究方法论》结构新颖别致、内容周密全面、文献引证丰富,具有极大的参考价值,为广大翻译研究者和翻译专业硕、博士生提供了一本难能可贵的指南。《翻译研究方法论》一共分为七章,概略可分为四个部分:写作缘起与结构框架、研究要义与伦理、具体方法阐述和如何编撰报告。作者在绪论中指出了撰写《翻译研究方法论》的主要目的,即提炼和结合不同学科领域的研究方法之精华以期为翻译研究所用。《翻译研究方法论》作者认为,翻译实证研究与对翻译现象的观察密不可分,而研究方法的差异性则取决于观察焦点。 -
英语课堂互动中的话语问题分析崔洁,沈红娟 著《英语课堂互动中的话语问题分析》对英语教师课堂话语和师生之间的课堂互动进行了分析与研究,并对教师课堂教学行为以及这些行为背后的教育教学理念进行了分析。与其他研究的不同之处是,该书探讨了权力等同关系对课堂对话以及互动效果的影响。从语言学、教育学等不同视角来分析教师课堂互动,在此基础上考察教师互动话语的实际使用效果。 -
三国志林松《三国志》是晋代陈寿编写的一部主要记载魏、蜀、吴三国鼎立时期的纪传体国别史,它不仅是一部史学巨著,更是一部文学巨著。陈寿在尊重史实的基础上,以简练、优美的语言为我们绘制了一幅幅三国人物肖像图。全书分魏、蜀、吴三章,收录了《武帝纪》《董卓传》《吕布传》《诸葛亮传》《周瑜传》等等。原文采用中华书局点校本为底本,选取适合学生阅读篇目,加入注释及译文,生僻字注音,便于阅读及理解。本书中配有明末安徽新安黄氏刻本《遗香堂绘像三国志》部分插图。 -
叔本华论生存与痛苦[德] 叔本华 著,齐格飞 译叔本华是德国哲学家,他创立了意志哲学,第一个公开反对理性主义哲学并开创了非理性主义哲学的先河。他认为生命意志是主宰世界运作的力量,世界的本源是意志,世界只是意志的表象。物理学家埃尔温·薛定谔说过,叔本华是西方最伟大的学者。 《叔本华论生存与痛苦》选自叔本华的后期著作《附录和补遗》和《作为意志和表象的世界》第二卷。叔本华认为,意志是构成这个世界一切事物内在的、真正的核心,是“自在之物”,属于形而上;我们所看见的自然界中的物质(包括人、动植物、无机体等)都是基本生命力、自然力,亦即意志的载体;丰富多样的现象世界是意志在各个级别客体化的结果。人类是意志蕞高级别的现象,智力则是派生的,是为盲目的意欲配备的、帮助其生存和发展的工具,在本质上与动物的爪、牙、翼没有区别。因为“意志”和“智力”是构成我们这一现象世界的两要素,这两者的本质以及相互间的关系构成了叔本华哲学思想的核心问题。本书稿辑选的文章也都围绕这一对核心问题进行多方面的讨论,《论女人》中有一些读起来让女性颇不舒服的狭隘评论,令人想起叔本华与母亲的恶劣关系 。《论政治》探讨了法学和政治学的关系,在《论自杀》中叔本华对自杀“罪行”进行了辩护并分析了自杀的缘由,“自杀用虚假的解脱取代了从这个悲惨世界解脱的真实之路,其实自杀行为与蕞高道德目标的实现背道而驰。不过如果基督教教士们就此要给自杀打上犯罪的烙印,恐怕(自杀在)此处的迷失行为与犯罪行径依然有着遥不可及的距离” ,“一旦生活的可怖超越了对死亡的恐惧,人便能坦然地为自己的生命画上句号”。《论争术》讨论的是如何辩论,总结了37种辩论的技巧。《逻辑与辩证法》 分析了诡辩术和诡辩术的技巧。在《论艺术的内在本质》中叔本华认为,哲学与艺术的根基是相同的,“实用艺术之母是贫乏,审美艺术之母是富余。实用艺术之父是知性,但审美艺术之父却是天才,是某种形式富余的天才,其认识能力的过剩足以超越为意志服务所需要的程度” 。在其余几篇章,叔本华讲述了生存的虚无和人世的痛苦,分析了形而上学之于人类的必要性,等等。译者的本意是将叔本华原本的思想转述给读者,让读者可以没有阻碍地阅读与欣赏叔本华的作品,可以轻松愉快地谈论与批评叔本华的想法。
