国学著作
-
基于动态系统理论的英语专业学习者学术能力发展研究蒋苏琴本书通过动态系统理论视角来探讨英语专业学习者的学术能力。本书以动态系统理论所主张的动态性、复杂性等基本原则为指导,首先对学术能力研究现状进行了全面了解,并研究了学术能力核心要素及其发展特征、各要素与学术能力发展的内在联系以及各要素之间的相互作用。全书由英语专业学习者学术能力的研究、动态系统理论及其方法论、英语专业学习者学术能力的动态系统研究等部分组成,对于相关研究者以及从业人员具有—定的参考价值。
-
语言学视阈下的英语教学多维研究田现辉本书共有八章。第一章绪论,作为全书开篇,首先介绍了语言的相关基础知识,包括语言的起源、发展、定义、分类、特征、功能。第二章主要阐述了语言学的定义、发展、分类以及与其他学科的关系。上述两章为下文的展开做好了理论上的铺垫。第三章承上启下,研究了语言学与英语教学之间的密切关系,涉及语言教学的内涵、语言学与语言习得、语言学与语言教学大纲设计、高校英语教学的现状。在以上章节的基础上,第四章至第八章分别从词汇学、句法学、语义学、语用学、认知语言学入手,在论述各个语言学分支理论的基础上,研究了该理论视阈下的英语教学改革,如第四章词汇学视阈下的英语教学改革,首先介绍了词汇与词汇学,进而概述了词汇学的主要理论,最后探讨了词汇学理论在英语教学中的应用。
-
学术英语研究热点纵览刘振聪,单晨曦,沙芳兵本书致力于梳理学术英语研究热点话题及前沿课题,帮助读者全方位透视学术语篇特点,洞悉学术英语研究相关动态,更好地提高学术素养及科研能力,加快推进国际化人才培养。本书特色如下:第一,学术性强,理论基础扎实。注重文献挖掘。第二,内容翔实。紧跟学术英语研究热点,指出未来研究方向及研究思路,为后续深入研究提供借鉴及参考。第三,理论与实践相结合,实用性及指导性强。整体而言,本书既有核心概念讲解、相关文献回顾、研究趋势探究,又有著作及论文述评、学术英语教学建议,集理论性、指导性、实用性、前瞻性为一体,尤其适合学术英语、英语教学和语言学等领域的硕博研究生、高校教师和研究者阅读和参考。
-
任务类型对英语听力理解和策略的影响曹洪霞听力策略有助于我们了解促进或妨碍听力理解的行为因素,但有关听力策略的研究相对较少,对特定任务下听力策略的研究则更少。本研究以认知假说为参照,旨在研究任务类型对中国英语学习者的听力理解及听力策略的影响,并探究学习者在不同类型的听力任务中的听力理解与其所使用的听力策略之间的关系。
-
英汉虚拟位移构式研究钟书能基于认知语言学中的构式语法理论,本专著的主要目的是在对比研究汉英虚拟位移构式语义特征要素异同点的基础上,探讨英语虚拟位移构式汉译和汉语虚拟位移构式英译的技巧,并进一步研究中国英语学习者习得英语虚拟位移构式及外国汉语学习者习得汉语虚拟位移构式表达的特征及潜在的困难,从而提出具有针对性的教学方法,使二语学习者更有效地习得英、汉虚拟位移构式,正确地翻译虚拟位移构式,解决二语学习者在学习中的一大难点。 本专著是系统研究英汉虚拟位移语言结构的得力之作,涵盖了英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技巧等三大方面。其学术价值与应用价值具体如下:(1)英汉虚拟位移语言结构是语言中的普遍现象,但由于其建构机制复杂,涉及概念结构与范畴化机制等,因此无疑会成为二语学习者必须面对的重点与难点之一。该专著阐述的正是认知语言学与语言习得研究、翻译技巧探索相结合的研究课题,具有很好的示范作用。(2)该专著针对英、汉虚拟位移表达的异同点、英汉虚拟位移表达的认知机制、真实位移和虚拟位移表达的异同点等均有独到、精辟的分析,也系统地探讨了英汉虚拟位移构式的翻译技巧。(3)虚拟移位表达是一种习焉不察的语言现象,它既是我国英语教学中的一个难点与重点,也是学习汉语的外国人眼中的难点,因此是我国对外汉语教学中的一个重点与难点。有关这方面的研究成果对我国的对外汉语教学具有较大的参考价值与启示作用。 该专著首次对英汉虚拟位移构式的理论对比分析、实证研究以及翻译技巧进行系统阐述,而且研究了外国人习得汉语虚拟位移的情况,研究成果对我国未来对虚拟位移的翻译研究和实证研究提供了借鉴,又大大丰富了国内外对虚拟位移的总体研究,扩大国内外研究虚拟位移的深度和广度。全书结构合理,逻辑清晰,研究结论可靠。该书对我国外语教学研究、翻译研究以及对外汉语教学均有较高的参考价值。
-
文化与翻译贾卉文化交流互鉴是没有国界的,各国文化相互交融,取长补短是人类的共同愿景。《文化与翻译》一书作为编者教学及科研工作的结晶,旨在激发读者对文化的兴趣,提高读者的翻译意识和水平。本书在内容、选材和写作方法三个维度上各有侧重,希望能够激发读者对各类文化翻译主题的思考与研究,帮助读者提高文化翻译的质量,从而促进翻译人才的培养。
-
高校英语教学的研究热点刘菲作者在总结前人研究成果及自身多年教学经验的基础上对英语教师专业发展进行了系统论述,以期能够在一定程度上提高高校英语教师专业发展的整体水平,为英语教师专业发展研究提供有益借鉴。本书共分八章。第一章和第二章主要在分析高校英语教学内涵、原则、方法、影响因素、理论依据的基础上,由高校英语教学改革的关键,引出教师专业发展的概念,并对教师专业发展的理论、意义、现状、发展趋势等进行了简要论述。第三章到第七章主要从教育研究、教学反思、学习共同体、教师动机、自主发展五个方面对高校英语教师专业发展进行了系统论述。第八章主要探索了高校英语教师专业发展的新途径。
-
英语增强和夸张类修辞格概论韩仲谦本书主要介绍英语增强和夸张两类辞格各成员的相关内容及分析。分别对五种不同寻常的英语修辞格进行了较为详细的探讨,即情感修辞格、多余修辞格、虚假修辞格、语法修辞格和隐含意义修辞格。每一个修辞格先是定义,再是从语用功能表现形式等方面探讨其本质属性。运用英文经典作品的实例进行分析。
-
大学英语阅读与听力输入式教学探究张迎丰本书聚焦大学英语阅读与听力输入式教学的“道”与“器”,探索应对教学难题的有益之道。全书包括两个部分,共十一章。第一部分包括第一章至第七章,聚焦大学英语阅读输入式教学,探析教师如何与时俱进,打破以语言形式为中心的传统教学方式,实现从形式到意义、从阐释语言到培养能力的过渡和引申。第二部分为第八章至第十一章,关注大学英语听力输入式教学,讨论如何在听力课堂上发挥教师的主导作用,引导学生通过“做中学”聚焦学习发生的过程。
-
心智哲学视域下的英语辞格系统研究何爱晶《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》尝试运用心智哲学中比较成熟的理论来对英语转义类修辞格的形成机制进行新的解释和说明。《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》涵盖两方面的内容,一是建构一个新英语修辞格系统,二是针对转义类修辞格的生成机制展开研究。为此,《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》首先参照国内外一些重要的修辞词典建构了一个新英语修辞格系统。随后,《心智哲学视域下的英语辞格系统研究》以心智哲学的理论为基础,对“同向相邻”、“反向相邻”和“双向相邻”三种转义类英语修辞格的生成机制进行了探究。