文学评论与研究
-
民间文学概论汪玢玲,孙世文,刘晔原 编著进入2l世纪以来,随着国民经济的飞跃发展,人民生活的迅速提高,世界经济走向全球化。在友谊传天下、文化大交流的新形势下,中国现代文化生活也密切结合各族民俗文化,突出东方特色而富有魅力,蜚声中外。民间文化理论也从狭隘的阶级论中挣脱出来,广泛地吸收世界级学科理论,如近期的人类学本土化、诗歌中的“口头诗学”被开始关注并展开论述,出版了朝戈金的新著《口头史诗诗学》,现代媒体更加显示出各族民俗文化的绚丽多彩。十年大普查,出版了各省的“三套集成”,所得的民间口承文学的精华,都有待进一步研究,纳入教材。 -
《周易》与中国上古文学于雪棠《与中国上古文学》从主题、结构和原型意象三个方面考察了《周易》与中国上古文学作品之间的联系。论析了《周易》的价值取向对上古文学某些主题的生成所起的作用,《周易》的编排体例对秦汉诗歌、散文的结构和体裁的影响,以及《周易》中的几种意象与上古文学相应艺术原型之间的深层联系及文化学意义。作者通过对《周易》的发掘,揭示出一系列隐含的文学现象和艺术倾向,对作品中蕴含的汉民族文化心理、人的精神与情感倾向以及生命哲学等重大问题给予了特别的关注。《与中国上古文学》对于深入理解中国古代文学原型范式的生成与确立,以及从上古到中古文学风格的转变都富有启示意义。 -
不可不读的美文朱自清、沈从文《不可不读的美文》是“影响人一生的文章”系列丛书之一,精选了40多篇文辞优美、艺术性极强的名篇佳作。这些文章皆出自文化大师之手,不仅文字隽永更凝结着人生的智慧,蕴涵着丰富的人生哲理,对读者拓宽文化视野、提高文学修养、学习写作方法大有帮助。同时,编者有机结合文字、图片和版式设计等多种要素,帮助读者提供阅读效率,让读者获得更多的文化熏陶、美感享受和思想启迪。 -
中国现代文学作品选评吴秀明,李杭春主编随着“中国现代文学”发展成为汉语言文学下一个独立的二级学科,各类带着特定时代烙印和编选者对于文学史的理解和品味的作品集或作品选层出不穷。我们这一次的编选同样以中国现代文学作品为对象,原则上则基于我们对整个中国现代文学理念的理解,并结合21世纪中国现代文学教学的实际,在总体上把握和体现出:1、体系性。2、经典性。3、当下性。在上述“体系性”、“经典性”、“当下性”的总体原则之下,我们这部作品选评的编选体现了以下特色:一、分类。跟大多数文学选本一样,我们也按文体分类。二、评注。为作品作评实在有些冒险——谁都清楚文学作品的阅读本来就是一项仁者见仁、智者见智的个人行为,何况一时代还有一时代的读法,今天的评议明天作古,在文学批评中亦是让人无可奈保的事实;作注就更危险——如果注错了呢。三、短篇为主。作为一个选本,篇幅之有限不言而喻。 -
明代民歌研究周玉波著作者在全书的结构安排和内容选取上都尽量择其要点,特别是对分析哲学的当代发展给予了更多的关注。幸亏有了“学术版”的名称,使得作者的这种选择有了更大的自由空间,虽然作者也按照历史的发展线索尽量考虑到每个必要的细节。但无论如何,作者希望读者不要把本卷的内容完全当做一部现代分析哲学的“教科书”(实际上也不适合当做“教科书”使用),而是一部对分析哲学发展历史的专题研究著作。 之所以要把该卷的名称最后确定为《现代英美分析哲学》,完全是因为,“分析哲学”在现代英美哲学中已经不再是一个学说或流派的名称,而更多的是一种对直接构成英美哲学研究方式和思维取向的总体概括,以至于对英美哲学家来说,“分析哲学”就是“哲学”的另一个名称而已。毫无疑问,本卷的名称并不意味着我们完全排除了在当代英美哲学中与分析哲学不同的,甚至对立的哲学观念;相反,我们是把这些不同的思想观念放到与分析哲学的相互联系中加以考察,试图由此 -
跟大师学文化闻一多,季羡林等著本书是“影像人一生的文章”系列丛书之一,精选关于中外文化大师讲解文化的经典名作近40篇。这些文章皆出各国文化大师之手,蕴涵着文化的精髓,凝结着人生的智慧,对读者了解文化知识,提高人生品位和文化修养大有帮助。同时,编者有机结合文字、图片和版式设计等多种要素,不仅可以在帮助读者提高阅读效率,而且让读者获得更多的文化熏陶、美感享受和思想启迪。< -
历史向自由的诗意敞开郑家建著在研究方法上,作者比较注重关键关键词的选择,这也许与作者喜欢阅读词典的习惯有关,如波兰作家切斯瓦夫·米沃什的《米沃什词典》,美国理论家艾布拉姆斯的《欧美文学术语词典》,英国理论家雷蒙·威廉斯的《关键词》,这些著作读起来都会令作者十分振奋。在作者看来,研究中的关键词,就像夜空中的星星,正是这星星点点使黑暗的夜空变得绚丽多彩,变得深邃悠渺。一个关键词的准确选择,常常会使你在百思不解之中,豁然开朗。当然,在理论的推进过程中,关键词的外延和内涵会在一定限度内发生变异,这是思维的必然。因此,当一个研究者找到一个关键词时,不应该像一个吝啬鬼握住一枚硬币一样,紧紧不放,他应该把这硬币放在手掌中,正反两面地看一看、瞧一瞧,甚至抛向空中,看一看它落下时优美的曲线。你说,流星不是因为划过夜幕才显得美丽吗?本书全方位探讨鲁迅在《故事新编》中的创作思维、现代技艺和语言问题,阐述这部小说的文体特征以及与中国古代文学传统之间的内部关系。 -
第1篇李肇星、浩然、王安忆、季羡林、张抗抗等这是一个特殊的选本。全书二十余篇作品是从《少年文艺》五十多年的众多作品中精选出来的。不仅是著名作家的精品佳作,而且都是“第一篇” 。所谓的“第一”,并不是他们最初的创作,而是另一个意义的“第一”:或第一次在《少年文艺》上发表,或第一次在《少年文艺》上获奖,或第一次的儿童文学创作以及其他和“第一”有关的作品。“第一”既是起点也是拐点,更是作家们自己的珍爱,读着这些“第一”,你将从中感受到他们的 “第一篇”和别的作品不一样的意义。 -
明清小说研究曾良著本书作者从20年前开始研究明清小说。本书是作者多年研究成果之集成。有几篇先后在《文史知识》(中华书局)、《社会科学研究》、《明清小说研究》及其他学术刊物上发表,《论<三国演义>对妇女描写的矛盾心态》被中国人民大学书报复印资料《中国古代、近代文学研究》全文转载。收入本书中的大多数文章尚属首次发表。在中国古代文?飞希缤剖⑺未省⒃谎鞔∷荡砹嗣鞔难У淖罡叱删停氏殖鐾蜃锨Ш斓男送跋螅⑽宕∷狄帐醺叻宓男纬勺急噶顺浞值奶跫C鞔∷底髌肥慷啵婺4螅谔迤氡福从成缁嵘蠲婀恪H纭度菀濉贰ⅰ端按贰ⅰ段饔渭恰贰ⅰ督鹌棵贰贰ⅰ斗馍裱菀濉范汲鱿衷诿鞔G宕侵泄糯∷等娉墒斓氖逼冢鱿至恕逗炻ッ巍贰ⅰ度辶滞馐贰返任按笞髌贰T谛∷捣比俚耐保燎宕∷道砺垡步肓顺墒焓逼冢绕涫乔宕∷灯缆郏环创称约蟮娜惹榭隙ㄐ∷档募壑岛凸δ埽宕∷道砺鄣某墒斓於嘶 1臼榫∥恼?40余篇,对明清两代小说的人物描写及小说思想性、艺术性进行探讨,还对明清两代的名篇如《西市上屈杀忠臣》、《某王孙者》等进行赏析、研究。全书文笔优美、流畅,具有较高的学术价值,可供有关研究人员借鉴,也可供有关明清小说爱好者阅读。 -
莎剧的古典魅影(英)莎士比亚原著;(英)吉尔伯特绘画;牟正秋编著尽管插图往往被看成是附属于文本的图画或其他视觉形象,实际上,它的作用除了对手稿或印刷品作清晰的说明之外,还具有装饰和美化文本的视觉效果。因此,插图不只在书籍、报刊杂志上,还出现在广告、邮件和各种印刷品中。莎士比亚的生平,工具书、传记和文学史上都有不少叙述,无需在这里介绍。尽管由于流传下来的资料极少,有些事至今还一直引发研究者争论,连一些作品是不是出自他的笔下,也是争论的范畴之一。但一般的认识是一致的,即相信那些被译成不同语言在全世界咏唱的十四行诗和长诗,和在各国演出的三十七八部剧作的作者确是这位埃文河畔斯特拉特福人士。像他的诗篇一样,莎士比亚的剧作是人类文明最宝贵的财富。书中所据的中译文为朱生豪所译。像世界其他国家一样,在中国,对莎士比亚作品的翻译、介绍和研究,已经形成一种称为“莎学”的学科。莎士比亚剧作的译本很多,其中最早、译得最多的是朱生豪的译本。在朱生豪于 1944年译出31部莎士比亚剧作之前,还没有人如此系统地把它介绍给中国读者。《莎剧的古典魅影》共收莎士比亚剧作20部,是著名的1623年的第一对开本《莎士比亚戏剧集》的一部分,按体裁分类编排。内容除故事提要外,还包括导读、插图、图所对应的英汉对话,并在附录中对莎士比亚时代的古英语的发展与变化、英语诗歌的韵律作了相应的梳理,以飨读者。至于本书的编写,由于编者水平的限制,肯定有很多不足之处,尚希读者批评指正。
