文学评论与研究
-
被伤害与侮辱的人们(俄)陀思妥耶夫斯基(Ф.М.Достоевский)著;娄自良译《被伤害与侮辱的人们》系19世纪俄国打文豪陀思妥耶夫斯基的重要作品之一。小说描写了资产阶级冒险家瓦尔科夫斯基对“小人物”尤其是两个弱女子的迫害和一手造成的两个家庭悲剧。没落贵族伊赫涅夫是瓦尔科夫斯基公爵的管家,他尽心尽力地为公爵管理家务和田产,却得不到公爵的赏识和信任,两人经常发生口角,最终闹翻,打起了官司,为了置伊赫涅夫一家于死地,瓦尔科夫斯基侵吞了他仅有的一座田庄,又千方百计迫使儿子阿辽沙娶百万家产的继承者做儿媳,使钟情于阿辽沙的管家的女儿娜达莎遭到抛弃。另一个受害的是斯米特老人一家,他女儿曾经受公爵引诱而离家私奔,结果被掠夺一空,家破人亡,留下一个孤苦伶仃的私生女涅丽,最后涅丽也在贫病交迫中离开人世。小说对弱者给予深深的同情,同时对资产阶级自私、虚伪、贪婪、卑鄙的本性进行了无情的揭露和鞭笞。< -
跟鲁迅评图品画彭国梁,杨里昂主编《跟鲁迅评图品画(中国卷)》分上中下三部分,上编是对某一时期或某一画种的泛论,未涉及具体画家和作品。书中选入的对应作品我们尽量从鲁迅的藏画、藏书中选择,有些资料缺乏的专题(如“上古绘画”),则从其他典籍中挑选。中、下编是对特定画家和作品的评介。某些专题我们选择了几种不同版本的作品,意在开阔读者的视野。由于鲁迅涉猎的传统美术十分广泛,有极个别的画家或作品,我们至今未能找到,只能暂付阙如。30年代,鲁迅还针对一批当时的青年版画家的作品作过评点、指导,鉴于其他著作中已有较多介绍,《跟鲁迅评图品画(中国卷)》不再重复。《跟鲁迅评图品画(中国卷)》为《跟鲁迅评图品画·外国卷》的姊妹篇。从鲁迅对中国传统美术的整理、挖掘、评介的过程,我们可以看出并领略到他的艺术思想。鲁迅十分赞赏汉石画像,认为它是印度美术传入中国之前的真正的民族艺术,也非常重视民间年画、连环图画、小说绣像,因为它们都是群众喜闻乐见的形式,是“生产者的艺术”,同时认为对中国美术遗产必须批评地继承,其目的是为发展新兴美术。 -
王利器推荐古代文言小说王利器注释中国古代文言小说,一般中国小说史、研究文化 文和选注本,已出版的,亦已多矣;作者认为趁热鏊翻饼,再来一个,有如床上安床,屋下架屋一样,甚无谓也。《王利器推荐古代文言小说》有三个特点,都是为向来写中国小说史、论文和选注本所没有提到的:第一本书选入中国第一篇小说《本味》篇,就是《汉书·艺文志》小说家所列的《伊尹说》。第二部是说明了敦煌写本三篇俗赋是小说。第三是说明了《文苑楂橘》是中国最早的文言文小说选本。这三点,填补了中国小说史的空白。至于注文,订补一般选本的错误和没有解说的,亦复不少。 -
瓜饭楼重校评批红楼梦(清)曹雪芹著《瓜饭楼重校评批红楼梦(繁体竖排版)(套装2函16册)》的目的是为读者提供一部可读性强的久红楼梦移读本。本书疏解力求切实有据而又有新意,评析力求能发作者之隐微,能启读者之赏鉴而得其精义妙理。 -
俄罗斯文学修辞特色研究王加兴著本书运用文学修辞学的理论分析研究了普希金、果戈理、契诃夫、阿赫玛托娃、肖洛霍夫等俄罗斯经典作家及其代表作品的修辞特色和语言风格。 -
白夜(俄)陀思妥耶夫斯基(Ф.М.Достоевский)著;荣如德,周朴之,翁文达译《白夜》系19世纪俄国大文豪陀思妥耶夫斯基的中长篇小说集,选收名篇《穷人》、《白夜》、《赌徒》。《穷人》讲述穷困的主人公杰武什金像慈父一般热情而无私地关心,帮助孤女瓦尔瓦拉,后在社会环境的重压下,瓦尔瓦拉被阴险奸诈的商人夺走,令杰武什金悲痛不已。《白夜》描写天真无邪的姑娘娜斯简卡爱上房客,两人约定一年以后在一座桥上相会,但届时房客没露面。故事叙述者便安慰女主人公并陪她等候了四个晚上,最后房客终于出现,带走了姑娘。《赌徒》以一群赌徒参加轮盘赌为故事核心,刻画了19世纪俄国地主贵族两代人的人生旅程和精神状态。 -
卡夫卡的钟摆格非著;吴蓉蓉绘;高山,李莲摄影悠悠历史文化长河中 积淀着众多滋养后辈的伟人名著 成功的作家、小说家在读什么? 格非,用小说家的敏悟与教授的理性 引领我们走近大师 格非与经典作家的对话,构成了钟摆的运动。托尔斯泰、福楼拜、卡夫卡、马尔克斯是钟摆起步的那一端,而格非则是钟摆的开始回旋的这一端,而格非则是钟摆开始回旋的这一端。钟摆在黑暗中的运行昭示了小说家存在的尘世背景、写作的困难以及在各种可能性之间的艰辛探索。 目录: 点击大师 列夫·托尔斯泰与《安娜·卡列尼娜》 《罪与罚》叙事分析 福楼拜:《包法利夫人》 麦尔维尔:《白鲸》 詹姆斯·乔伊斯:《都柏林人》 昂贝托·埃柯:《玫瑰之名》 卡夫卡的钟摆 《城堡》的诗学 加西亚·马尔克斯:回归种子的道路 博尔赫斯的面孔 英玛·伯格曼的微笑 布努艾尔与超现实主义运动 废名小说的时间与空间 非常看点 经验、真实和想象力——全球化背景中的文学写作 相关链接 耕耘榜 格非国内发表的主要著作 格非国外发表的主要作品 荐书屋 格非喜爱的书籍 -
世界上最动人的书信(美)欧内斯特·海明威等著;徐翰林编译《世界上最动人的书信》——中英文双语读本海明威向母亲的倾诉,林肯对弟弟的关爱,约翰·布朗给亲人的绝笔,贝多芬对生命和音乐的呼唤……雨果的缠绵,贝多芬的深沉,马克思的温柔,拿破仑的热烈……济慈和雪莱之间的艺术切磋,爱默生与惠特曼的知音共鸣……本书收录了书信史上最动人的63封书信,既有才子佳人互通款曲,又有亲人朋友各诉衷肠;有成功者的欢欣鼓舞,也有失意者的怨艾泣诉。阅读本书,令我们于不知不觉中,体味惊喜,挥洒热泪。如果你是一名中学生,阅读本书可以提高历史和文学素养,开阔视野,陶冶情操!如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采!如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译!如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受自然,体味人生! -
西方文体学辞典胡壮麟,刘世生主编西方文体学是新兴的交叉学科,20世纪肋年代进入英语国家的大学课堂,80年代初进入我国大学课堂。本书的编译宗旨便是帮助国内读者对这门新的学科有概括的了解。它不仅提供一些专业词汇的译名,更主要的是对与文体学相关的理论概念及研究方法作出解。本书适合高校教师、高年级本科生及硕士生和博士生,文体学、语言学、文学批评研究者,社会各界外语爱好者等使用。.本书为词典类工具书。与同类辞书相比,本书可读性强,查阅方便,具有下列特点:一、收入的词条全面。本书收录的关于西方文体学的理论、方法、术语及概念的词条2000多条,是同类辞书中最多的;二、文献刷新及时。随着本书的不断修改,参阅的文献已经刷新到2002年12月;..三、除个别古代英语及英诗格律的例句外,所有例句均有译文对照;四、人名、地名、著作名及有关专有名词均为英汉对照,以方便读者查阅;五、编写体例参照国际通行标准;六、本书的最大特色是关于西方文体特点的西方语言例文都配有汉语译文,目的是最大限度地方便广大读者使用;同时,力图使读者领略中、西文体各有其妙。... -
《孔子诗论》研究陈桐生著本书是一部全面探讨《孔子诗论》内涵的专著。作者将战国《诗》学分为南北两派,认为《孔子诗论》是南方《诗》学的代表作,并初步考订其成书于子思之后孟子之前。作者在先秦两汉《诗》教发展史的广阔背景下,对《孔子诗论》从说《诗》方法、诗的题旨、理论倾向三个方面进行深入研究,指出《孔子诗论》已经触及到中国诗论最核心的问题。全书纵论上下几千年历史,出入传世文献与考古文物之间,视野开阔,材料翔实,立论审慎。<
