文学评论与研究
-
巴黎圣母院(法国)雨果著、崔冉译《悲惨世界》既是雨果思想的总结,当然更是十九世纪的历史发展与社会现实生活的产物,这不仅因为它所描绘的图景和它们所包含的历史内容,都直接来自那个时代丰富的历史与观实,而且特别因为它所提出的主要社会问题——即劳动人民悲惨处境问题、它提出这个问题的方式以及它所设想的解决方案,无不打上了时代的洛印。在《悲惨世界》里,疲惫不堪、衣衫褴褛、遍体创伤、为正义事业而奋斗的人们,是一个伟大的整体与象征,人民的象征。他们在事关祖国存亡的时候,会毫不犹豫地走上前线,当事关自由的时候,会筑起街垒。 -
泰戈尔诗选[印]泰戈尔著;冰心等译印度诗人,作家,艺术家,社会活动家。是向西方介绍印度文化和把西方文化介绍到印度的很有影响的人物。生平 1861年5月7日生于西孟加拉邦加尔各答市,1941年8月7日卒于同地。创作 在长达近70年的创作活动中,泰戈尔共写了50多部诗集,12部中长篇小说,100余篇短篇小说,20多部剧本,大量关于文学、哲学、政治方面的论著,还创作了1500余幅画和2000余首歌曲,其中1首为印度国歌。13岁以后,泰戈尔发表了长诗《野花》、《诗人的故事》等,1881~1885年,出版抒情诗集《暮歌》、《晨歌》、《画与歌》,还有戏剧和长篇小说。戏剧和小说多取材于史诗和往世书,诗歌富于浪漫主义色彩。1886年,诗集《刚与柔》出版,标志着他在创作道路上进入面向人生与现实生活的时期。诗集《心中的向往》是他第一部成熟的作品,他的独特风格开始形成。这一时期还写了剧本《国王与王后》和《牺牲》,反对恢复婆罗门祭司的特权和落后习俗。19世纪90年代是泰戈尔创作的旺盛时期。从1891年起,在他主编的《萨塔纳》杂志上,发表《摩诃摩耶》等60多篇短篇小说,主要是反对封建压迫,揭露现实生活中不合理现象。他发表了《金帆船》、《缤纷集》、《收获集》、《梦幻集》、《刹那集》5 部抒情诗集,1部哲理短诗《微思集》和1部《故事诗集》。收入《缤纷集》的叙事诗《两亩地》是作者民主主义思想的最高表现。从《刹那集》起,他开始用孟加拉口语写诗。他的第二部英译诗集《园丁集》里的诗大多选自这一时期作品。20世纪初泰戈尔遭遇到个人生活的不幸,丧偶、丧女、丧父的悲痛与伤感在诗集《回忆》、《儿童》和《渡船》中有真实记录。他另有两部长篇小说《小沙子》和《沉船》。1910年,长篇小说《戈拉》发表,它反映了印度社会生活中的复杂现象,塑造了争取民族自由解放的战士形象;歌颂了新印度教徒爱国主义热情和对祖国必获自由的信心,同时也批判他们维护旧传统的思想;对梵社某些人的教条主义、崇洋媚外也予以鞭挞 。这期间还写了象征剧《国王》和《邮局》及讽刺剧《顽固堡垒》。1910年,孟加拉文诗集《吉檀迦利》出版 ,后泰戈尔旅居伦敦时把《吉檀迦利》、《渡船》和《奉献集》里的部分诗作译成英文,1913年《吉檀迦利》英译本出版,泰戈尔成为亚洲第一个获诺贝尔文学奖的作家。他进入另一创作高潮,发表诗歌《歌之花环》、《颂歌》、《白鹤》、《逃避》,中长篇小说《四个人》与《家庭与世界》。20世纪20 年代泰戈尔仍坚持写作,发表剧本《摩克多塔拉》、《红夹竹桃》,长篇小说《纠纷》、《最后的诗篇》及一些诗作。30年代他又陆续出版长篇小说《两姐妹》、《花圃》、《四章》;戏剧《时代的车轮》、《纸牌王国》;诗集《再一次》、《边缘集》和政治抒情诗《礼佛》等。1941年4月,他写下最后遗言、有名的《文明的危机》,对英国殖民统治进行控诉,表达了对民族独立的坚定信念。 -
没有字的故事[比]麦绥莱勒画;郁达夫等序鲁迅序:“连环图画”这名目,现在已经有些用熟了,无须更改;但其实是应该称为“连续图画”的,因为它并非“如环无端”,而是有起有讫的画本。中国古来的所谓“长卷”,如《长江无尽图卷》,如《归去来辞图卷》,〔2〕也就是这一类,不过联成一幅罢了。这种画法的起源真是早得很。埃及石壁所雕名王的功绩,“死书”〔3〕所画冥中的情形,已就是连环图画。别的民族,古今都有,无须细述了。这于观者很有益,因为一看即可以大概明白当时的若干的情形,不比文辞,非熟习的不能领会。到十九世纪末,西欧的画家,有许多很喜欢作这一类画,立一个题,制成画帖,但并不一定连贯的。用图画来叙事,又比较的后起,所作最多的就是麦绥莱勒。我想,这和电影有极大的因缘,因为一面是用图画来替文字的故事,同时也是用连续来代活动的电影。麦绥莱勒(FransMasereel)〔4〕是反对欧战的一人;据他自己说,以一八九九年七月三十一日生于弗兰兑伦的勃兰勘培克(BlankenbergheinFlandern),幼小时候是很幸福的,因为玩的多,学的少。求学时代是在干德(Gent),在那里的艺术学院里学了小半年;后来就漫游德,英,瑞士,法国去了,而最爱的是巴黎,称之为“人生的学校”。在瑞士时,常投画稿于日报上,摘发社会的隐病,罗曼罗兰比之于陀密埃(Daumier)和戈耶(Goya)〔5〕。但所作最多的是木刻的书籍上的插图,和全用图画来表现的故事。他是酷爱巴黎的,所以作品往往浪漫,奇诡,出于人情,因以收得惊异和滑稽的效果。独有这《一个人的受难》(DiePassioneinesMenschen)乃是写实之作,和别的图画故事都不同。这故事二十五幅中,也并无一字的说明。但我们一看就知道:在桌椅之外,一无所有的屋子里,一个女子怀着孕了(一),生产之后,即被别人所斥逐,不过我不知道斥逐她的是雇主,还是她的父亲(二)。于是她只好在路上彷徨(三),终于跟了别人;先前的孩子,便进了野孩子之群,在街头捣乱(四)。稍大,去学木匠,但那么重大的工作,幼童是不胜任的(五),到底免不了被人踢出,像打跑一条野狗一样(六)。他为饥饿所逼,就去偷面包(七),而立刻被维持秩序的巡警所捕获(八),关进监牢里去了(九)。罚满释出(十),这回却轮到他在热闹的路上彷徨(十一),但幸而也竟找得了修路的工作(十二)。不过,终日挥着鹤嘴锄,是会觉得疲劳的(十三),这时乘机而入的却...[更多内容] -
古苍梧集古苍梧著人类生存的记录中不乏这样的例证:当一次激烈的冲击过去了,着意于“分敌我”、“论胜负”的作品大略归诸历史;哀灾鸿、悼文明且概以人道为怀的则是文学。在如此博大的世界观下产生的作品,便自有其深广的腹地;文学,绝非独创于书斋或养殖于园圃,而是衍生在莽莽然、生灵聚集的大地上,既包容又专精,既多变又执着。透过现代人的观点审观,这“大地”是乡野也是城市,是阡陌又是网络;它愈合我们既往的挫伤,也拓宽我们对未来的展望。 -
远方的诗神伍厚恺主编古今中外的文学经典筑成了一座巍峨的方城,但是这座城不设“九门提督”,没有兵卫和弓弩手盘查和射杀过往人等,阅读者自可进出两便,去留自由。面对古今中外的文学经典,本书既讲究专业性,提供专业性的把握方式和见地,又突破狭隘的论文路数,讲究清新、亲切、随意和文字趣味,视野宽广而又心细如发,重视感性、直指内心。本套丛书既非生气索然的研究,亦非流于滥俗的鉴赏,我们奉行的是一种“中庸之道”,有历史有领悟,有文有质,力图“文质彬彬”。我们的目的是要为多数喜好文学的人贡献尽可能好的有关文学的知识、观念和阅读路径,我们希望我们的表述被多数阅读者轻松而愉快地接受。这套丛书包括三册,即《古老的回声——阅读中国古代文学经典》、《感性的归途——阅读20世纪中国文学经典》和《远方的诗神——阅读外国文学经典》。愿你开卷得益。 -
中国文学名著故事雷声,赵锦丽等编写名著故事,流芳百世;妙语佳句,启迪心智。千百年来,文学名著浩如烟海,本书以故事的形式演绎数十部中国文学名著,让你在最短的时间内饱览数十部中国文学名著的内容精华。 打开本书,犹如游历于中国文学名著缩微景观,世间万象、人生百态尽现其中,让人思接千载,神游万里,与书中人物同悲同喜,同歌同哭,经历几番情感的洗礼、理智的熏陶。 全书另从名著中选取的“妙语佳句”,如万花丛中的朵朵奇葩,或诗意盎然,或哲理深邃,供读者把握赏玩,甚至引作人生的座右铭。书中还配有大量插图,图与文相得益彰,突出阅读的趣味性。 愿本书成为你了解名著的窗口,并为你培养高雅的审美情趣、深厚的文学素养,敏锐的生活感悟能力助一臂之力。 -
展望新千年黄宗英Extract of Editor's Word:Reading for the New Millennium: PKU-SUNYA International Conference on American Literature and Culture in a Time of ChangePeking University and the State University of New York at Albany, with the collaboration of Peking University Center for European and American Literatures, China Association for the Comparative Study of Chinese and American Cultures and the Office of Social Sciences of Peking University, jointly sponsored the international conference on new approaches to the study of American literature and culture in the new millennium during October 24-27, 2001 in Beijing, China. The emerging technologies and the global cultural and economic systems require a rethinking of the traditional themes and texts and a redefinition of traditional notions of literature, arts, and culture. The very way that meaning is made is changing, and this change is reflected even in the basic academic disciplines. New critical methods and new theories of literature and culture have appeared and are transforming literary and cultural studies. In an important sense the disciplinary boundaries are being redrawn, and new kinds of material enter into traditionally well-defines field. Literary texts are studied in relation to texts from the popular culture, and both are studied in relation to the cultural conditions that they reflect and to a broad range of philosophical theories. We feel that it is time to meet and share our feelings toward a more comprehensive mapping of the twenty-first century literary and cultural landscape. By looking backward to our rich histories, and beyond our present contexts to what divergent models can offer us, we joined our efforts to envision a new future for the reading of texts of all forms: theoretical, poetic, narrative, dramatic, artistic, cultural, political, etc.Many issues were addressed to from different perspectives at the conference: How are familiar texts of American literature amd culture to be read in the new context of the twenty-first century? What are the common concerns of literary and cultural scholarship in China and the United States? What are the differences? How does technological innovation unsettle notions of what constitutes literature, art, culture, time, space, and humanity itself? How might globalization change notions of "national" literatures, arts, and thought been conceptualized and taught across cultures? How might literary and cultural scholarship and education contribute to shaping these vital changes? What perspectives on these issues might scholars from "the oldest civilization" and the "new world" offer one another? We attempt to open new avenues of cooperation and mutual understanding between two cultures that will play major roles in the history of the twenty-first century and between two academic cultures that can profit from continuing interaction.More than 200 scholars from different parts of the world took part with great interst and enthusiasms in this international conference on American literature and culture.…… -
文学创作手册敏言编译如果你想成为一个好作家,那就有点难了,如果你想成为一个写出伟大作品的作家,就更难了,这意味着你有一座险峰要攀登。—玛格丽特·齐坦顿渴望见到自己的名字出现在出版物上的欲望,驱使那些桀不驯的天才持续不断地努力,真到最终获取成功。—沃伦·基佛作家并不会对生活下各种结论。他发现的是生活的质量。—R·M·亚当斯 -
我的姊姊张爱玲张子静,季季著我与姊姊曾在圣约翰大学同学(书摘):其实,每一阶段的“未完成”,我和姊姊的命运相去不远。因着这类似的命运,我甚至一度和姊姊在圣约翰大学同学-但是这一段的结局也是“未完成。”前文曾经提到,一九三四年我姊姊高一时,我才小学五年级。一九三六年小学毕业,我父亲不知为什么又让我在家停学一年。一九三七年抗日战争全面爆发,许多学校都停课,我又在家荒废一年。一九三八年,大部分学校陆续复学,那时姊姊已逃离了父亲的家,我父亲也许受此刺激。才决定送我进入正始中学读初中一年级。正始中学的名誉董事长是上海滩闻人杜月笙,校长是后来参加汪伪政权的陈群。这个学校当时收费较便宜,但以管理严格著称。每个任课老师都带有戒尺一把,学生如违反校规或考试不极格,都由教导人员或任课教师持用戒尺责打。教师之中倒有几位颇富声誉,我记得的有语文教师陆澹庵、朱大可,英文教师胡一鸣。还有一位姓施的英文教师和姓刘的数学教师也很优秀,可惜不记得他们的名字了。读完初一,正始中学德往法华镇。我父亲接到学校通知,不但校名更易,校长也换了原来的地理教师吴念中。因为明显的转入汪伪的一方,我父亲立刻决定要我辍学。停了一年,才又考入圣约翰高中,但因英文跟不上,转入光华高中就读,读到高二,因为身体虚弱,常常请病假,高中也没能毕业。一九四一年夏天,我得到一位祖母的亲戚朱志豪的协助,考入复旦大学中文系。当时教英文的顾仲彝,教中国文学史的赵景深,以及一位教古代历史的陈姓教授,都名重一时。我初入这所大学,心里很昂奋,也想好好的向几位名教授学习,修完大学课程。哪知开学上课两个多月,太平注战争爆发,上海全面沦陷。复旦大学停课内迁,不愿迁到内地的学生则可以拿到转学证。我父亲当然不赞成我离开上海,我只得拿了转学证,在家自学复习,准备次年转考圣约翰大学。 -
女神菩提树下郭沫若《女神》以其深邃的立意、新颖的构思、雄浑的气魄和丰富的内容,具体形象地反映了“五四”时期中国人民反帝反封建的伟大斗争,喊出了时代的民族心声,体现了狂飙突进的“五四”革命精神。它所具有的内涵是多方面的。“读书破万卷,下笔如有神”,我们相信,通过阅读这套版本权威、选目完善、经典实用的丛书,不仅有助于中小学生的课内外学习与考试升学,还能提高学生的科学和人文素质,为广大中小学生语文素养的全面提高和终身发展打下坚实的基础。“读书破万卷,下笔如有神”,我们相信,通过阅读这套版本权威、选目完善、经典实用的丛书,不仅有助于中小学生的课内外学习与考试升学,还能提高学生的科学和人文素质,为广大中小学生语文素养的全面提高和终身发展打下坚实的基础。
