文学评论与研究
-
根除惯性(美)莉莎·克纳普(Liza Knapp)著;季广茂译随着现代化时代的到来,陀思妥耶夫斯基再度被推到了前台,本书在哲学层面上试图读解陀氏及其思想,以此为平台,对后现代社会所面对的诸种困扰作出回应,质疑了现代社会得以建构的一些基本原则,从而试图还原人类的本真状态。 -
余秋雨的历史散文余秋雨著本书为当代著名散文作家、世界级文化学者余秋雨的历史散文专集。本书前言余秋雨的散文素以文采飞扬、思维敏捷、知识丰厚、见解独到而备受万千读者喜爱。他的历史散文更是别具一格,见常人所未见,思常人所未思,善于在美妙的文字中一步步将读者带入文化意识的河流,启迪哲思,引发情致,具有极高的审美价值和史学意义上的文化价值。比如《一个王朝的背影》、《流放者的土地》、《抱愧山西》、《历史的暗角》、《十万进士》等篇章,都可以当作历史散文的典范之作来阅读。散文写成美文不易,写出点历史文化意味更难。余秋雨的历史散文,也许可以让人二者兼得。特色及评论文章节选 -
吴敬梓《诗说》研究周兴陆著或许我与兴陆真的有缘,早在报考硕士研究生的时候,他曾经写信给我们的研究室询问,当时正好由我给他写了回信,这是我们的第一次接触。后来他报考博士研究生的时候,给我寄了一篇硕士论文,题目是《杜诗研究史》。当时我正在考虑我们的批评史研究向学术史、研究史方向拓展,他的文章当然引起了我的兴趣。那时,我正患重病在医院,头痛欲裂,看几行字,就必须停,就这样断断续续地枕边读完了全文,深感到他有进一步搞研究史的素养。值得庆幸的是,他的考试很成功,就录取而来到我的身边。他来复的时候,正好我负责的国家社科重点项目《二十世纪中国文学研究史》刚批下来不久,我就放手让他搞《总论卷》,让他到大海中去学游泳。因为我相信他会努力地浮出水面而不会沉下去的。几年来,以他的勤奋,不但出色地完成了近六十万字的《总论卷》,而且还搞出了不少副产品。他从复旦到上图,到北图等,尽力遍翻二十世纪文学研究的成果,搜求有用的资料,不断地有所发现。 -
红楼解味霍力君著满纸荒唐言,一把辛酸泪。都云作者痴,谁解其中味? 本书讲述《红楼梦》一书背后的故事:曹天祐与竹红玉的恋情、命运与奋争;曹天祐与柳蕙兰共同批写《石头记》 故事从公元1728年,雍正六年元月,江宁织造曹家第一次被抄写起,直到公元1744年,乾隆九年八月,曹家第二次被抄结束,前后历经十七个年头,至竹红玉死,八十回书文完。其中有婚变、送宫、纳妃、封后、毒杀雍正、入庵为尼、红玉之死、天祐出逃等事件。是为二玉合传。 脂砚斋的全部批语,就是《红楼梦》一书的后半部书文,相当二十或三十个回目的文字。作者与批者为曹雪芹与柳蕙兰,是一对志同道合的老夫妻。其中含雪芹下山、曹柳重逢、进入脂砚斋批书年代、雪芹之死;直到公元1784年,乾隆四十九年菊月中浣,柳蕙兰以梦觉主人之名,推出完整八十回书文之后而告终。此为二宝合传。 二玉合传加二宝合传就是《红楼梦》的全部文字。 -
多边文化研究北京大学比较文学与比较文化研究所编本书是《多边文化研究》的第二卷。本书作者的目的就是想营造一种相对健康清新的学术气氛。本书作者将这本学术纪要贡献给学术界,以期得到学术界同仁和社会的严厉与公正的判定。本纪要虽然不是北京大学比较文学与比较文化研究所学术报告的唯一记录,但是却可以展现作者的学术智慧、学术趣味和学术品格。 -
格萨尔研究集刊全国《格萨(斯)尔》工作领导小组办公室主编本书包括:和谐是永恒的主题;二戈化玉帛 姜岭友谊深;《格萨尔》史诗中的苯教巫术化与东巴教巫术;《格萨尔》史诗的传承方式与藏民族传统文化的传承方式等内容。 -
王蒙郜元宝对话录王蒙,郜元宝著这本小书,是在我和王蒙先生三次对话的基础上加工整理而成的。王蒙先生太忙,我们的时间很难碰到一块去,所以最后一次关于诗歌的对谈只好借助于E—mail。事先我拟了一个提纲,临时又作了不小的修改,使重点从原来谈王蒙本人的生平创作变成了主要谈中国文学。这个变动是他的意思,我觉得也挺好,读者可以从比较集中的谈话中了解王蒙先生关于中国文学以及一般的文学的见解。他创作的作品俱在,不妨两相对照,而如果将来他的自传出来,也就不失为一种补充。2002初冬的一个下午,我正在参加一个座谈会,知道他到了上海,就中途溜出来赶到他下榻的宾馆,聊了两个小时。回来后发现录音效果不好,有些话题第二天上午不得不重新聊。在上海的两次谈话不超过四小时,却占了全书1/3的篇幅。2002年年底,我出差到北京,王蒙先生正好从外地回来。2003年元旦那天,我们就在他家从上午9点开始一直聊到下午3点半,除了简单的午饭,各自小憩了一会儿,算起来一口气竞聊了五个多钟头!这一次谈话整理出来的文字量,大概占了全书篇幅的l/2。王蒙先生原来还准备谈戏剧和电影,但我对戏剧和电影一窍不通,提不出问题,只好作罢。这是很可惜的。我们的效率不可谓不高,但实在太仓促,许多问题没法从容琢磨,还有许多问题想谈,却根本来不及。不过也有好处,所有的谈话都冲口而出,应该较接近于各人平时真实的想法。短时间内弄出这么一个还不算太寒碜的对话录,主要归功于王蒙先生。所谓对话,实际上是我提一些问题,让他说;考虑到时间宝贵,我自己的一些话可以在整理时加进去,所以说得较少,录音带上主要是他的话——读者可以想见他的谈锋之健。王蒙说话一如他写文章和写小说,思维敏捷,出口成章,连绵不断,沛然而至。许多作家朋友都说中国作家里头王蒙最会说话,这是真的。王蒙说话时经常爆发出各种各样的笑声,这是文字无法记录下来的。对他的纵声大笑,我印象尤其深刻。那是全身放松而毫无顾忌的倾泻式的笑,兴奋、爱慕、惊讶、解脱、超然、优越、憎恶、蔑视、顽劣、喜悦,和盘托出,涓滴无遗。特别是他以为不值得一晒可又觉得挺逗因而不妨幽它一默的事物,他的笑更是无遮无挡的毁灭性的掊击,似乎能够让你看到大风过后的虚空与萧瑟。但更多的是从容,是宽厚,是智慧,是镇定,是认真,这时候他就像西绪福斯,耐心而又徒劳地推动着中国文学的巨石。我一向重文字而轻语言,现在发现,有些人的语言也可以如此地丰富多彩,可惜其魅力的核心仅存于现场空气的振动,无法完全复现于文字了。(郜元宝) -
林语堂评说70年子通主编林语堂在文坛上被人称为“林博士”,尊崇也罢,讥讽也罢,“博士”的顶戴却不是假的,和胡适之胡博士一样,都是正经在欧美名牌学府戴上的博士帽。看一个人,背景很重要,教育的背景,文化的背景,伴随他一生的演出,念打唱做,无不与之息息相关。林博士正是如此,他出身于牧师家庭,自小受教会学校的教育,后来又负笈欧洲,所以有一个很西化的文化背景,不论他如何爱穿大褂长袍、平底布鞋,这是遮盖不住的。留学欧美的人,后来在文化上都有些综错,彻底西化很难做到,于是又攀援于祖邦的固有文化,要找一个立足的平衡点,边缘行走,期于不倒。他们既可以说是不同文化折冲的牺牲者,也可以说是不同文化交会的幸运儿,善于发现优势和强项如林博士者,就自觉到“对中国人讲西方文化,对西方人讲中国文化”,大可回旋腾挪,因而成就一番事业。我们不必对此轻蔑有加,单就生存之道而言,没有单位工资劳保医疗福利的林博士,做如此选择也是应予尊重。何况世界大同如果不止于理想的话,不同文化的融汇就实在很需要这样一些分子,双边或多边游走贯通,将此国文化输送到彼国去,将彼国的文化输送到此国来,涓涓滴滴,让人见到一种兴云作雨有望沛然的趋势。::金宏达本书前言特色及评论文章节选 -
诗词格律简捷入门张岳琦,张昕著《诗词格律简捷入门(套装上下册)》曾以越齐的笔名在期刊《长白山诗词》上连载。此前该刊一些读者来信反映,关于唐诗宋词的书读了不少,但看过的那些书只注释内容,不涉及格律,有些讲格律的书又看不明白,而作为诗词爱好者很需要一种通俗而准确地讲解诗词格律的文章,而且希望能够讲得清楚,看得明白,记得容易。于是,我们就努力按照这个要求写了《诗词格律简捷入门》。 -
吴昌硕题画诗笺评光一著本书收近代著名艺术大师吴昌硕题画诗400余首,附解析及点评文字,吴昌硕其诗,不仅反映其艺术观点,也是其人生阅历、思想感情及为人处世之真实记录,而且在一定程度上反映清末中层知识分子对当时社会政治之态度,具有历史意义!
