文学评论与研究
-
中国文学批评史王运熙,顾易生主编《高等学校文科教材:中国文学批评史(上)》全书上起先秦,下迄“五四”以前,共分七编:先秦两汉、魏亚南北朝、隋唐五代、宋金元、明、清代前中期、近代。本书为上册,为国家教育季员会组织编写的教材,供高等学校文科作为中国文学批评史课程教学及自学考试者阅读参考之用。
-
山居笔记余秋雨著新版自序《山居笔记》一书的写作,始于一九九二年,成于一九九四年,历时两年有余。为了写作此书,我辞去了学院的行政职务,不再上班,因此这两年多的时间十分纯粹,几乎是全身心地投入。投入那么多时间才写出十一篇文章,效率未免太低,但我的写作是与考察联在一起的,很多写到的地方不得不一去再去,快不起来。记得有一次为了核对海南岛某古迹一副对联上的两个字,几度函询都得不到准确回答,只得再去了次。这种做法如果以经济得失来核算简直荒诞不经,但文章的事情另有得失,即所谓“得失寸心知”。在总体计划上,这本书是我以直接感悟方式探访中华文明的第二阶段记述。第一阶段的记述是《文化苦旅》,那本书中的我,背负着生命的困惑,去寻找一个个文化遗迹和文化现场,然后把自己的惊讶和感动告诉读者。但是等到走完写完,发觉还有不少超越具体遗迹的整体性难题需要继续探访,例如——对于政治功业和文化情结的互相觊觎和生死与共;对于文化灵魂的流放、毁灭和复苏;对于商业文明与中华文化的狭路相逢和擦肩而过;对于千年科举留给社会历史的功绩和留给群体人格的祸害;对于稀有人格在中华文化中断绝的必然和祭奠的必要;对于君子和小人这条重要界线的无处不在和难于划分;……这些问题如此之大,当然不可能轻易找到答案,我能做的,只是招呼读者用当代生命去感触和体验。这便构成了《山居笔记》的基本内容。稍稍年长的读者应该记得,这些问题在十年前公开谈论并不方便。当时,哪怕是给清朝统治者以更多的正面评价,把民间金融业全面破碎的主要原因归之于太平天国运动,或者在不设定“唯心主义”的批判前提下充分肯定朱熹,在维系计会管理和文明传承的意义上称赞科举制度,都会引起不少左派批判家的警惕,更不要说打破时限大谈“流放”、“小人”、“围啄”这些很容易让人产生现代联想的命题了。为此,我要再一次感谢当时敢于发表这些文章的《收获》杂志。至于我本人的勇气,则来自十年浩劫间对民族苦难的切身感受和反复思考。这种思考,开始于浩劫初期可怜父辈的牢狱骨灰,延续于浩劫中期军垦农场的漫漫苦役,深化于浩劫后期故乡山屋的寂寞岁月,又回味于浩劫过后某些黑影的翻云覆雨。幸好一九七八年严冬在北京召开的一次会议改变了中国,我也随之获得了生存的尊严。既然一切都来自于苦难,我问自己手中的笔:你还有什么好害怕的呢?我只担心灾难中的思考因过于愤怒而失之于偏激,便想从考察和阅读中获得更广阔的...[更多内容]
-
红楼解梦霍国玲[等]著对于“曹雪芹毒杀雍正帝”的论断-数年前,曾引起轰动。本集以六篇文章、对曹雪芹与黛玉原型竺香玉皇后毒杀雍正帝的背景、他们的思想基础及政治理想、毒杀雍正的条件、最后的结局、其重大意义等、作了全面的论述。 本集专题论证了黛玉原型竺香玉的葬地。竺香玉曾做过公主、郡主的侍读,后晋为皇贵妃、皇后、皇太后,后因发现她原为曹家的小戏子、丫鬟,便未被葬入清皇陵,而被葬于北京陶然亭湖心岛的锦秋亭下。 本集还论证了曹雪芹的母亲系康熙的十六公主,生于康熙三十二年,康熙赐名为“桥”;乾隆实为篡位的皇帝等问题。 本书还对《红楼梦》里的“合身法”等“解梦”理论问题作了论述,并阐述了《芙蓉女儿诔》等多首诗词曲赋。
-
周有光语文论集周有光著本书分四卷收录了周有光先生有关汉语拼音、中国语文现代化、比较文字学的著作和各种有关语文现代化的论文。
-
解读巴金陈思和,周立民选编本书力图从七十多年来不同时代、不同年龄、不同观念的人对巴金不同侧面的描述和考察中,勾勒出一个真实的巴金形象;力图体现目前学术界对巴金的基本看法乃至认识上的分歧,尽量为读者提供新的信息和观点。书中有巴金的亲友对他的人格的描述,有专家学者对他作品的解读、思想的探讨,也有论辩中巴金的姿态和大众传媒中巴金的形象……
-
红楼梦概论冯其庸,李广柏编著冯其庸,江苏无锡市前洲镇人,1924年生,1948年毕业于无锡国学专修学校。1954年至1986年,任教于中国人民大学,历任讲师、副教授、教授等职,1986年至1996年任中国艺术研究院副院长,1996年11月离休。80年代起,曾两度赴美国、新加坡讲学,并历访德国、法国考察敦煌文献,还曾参加美国、马来西亚、新加坡等国的国际学术会议。社会职务:中国红楼梦学会名誉会长,中国汉画学会名誉会长,中华炎黄文化研究会副会长,《红楼梦学刊》主编。著作:著有《曹雪芹家世新考》《石头记脂本研究》《论红楼梦的思想》《梦边集》《漱石集》《秋风集》《逝川集》《夜雨集》《落叶集》《剪烛集》《翰海劫尘》(中国大西部摄影集)《墨缘集》等20余种。主编:《历代文选》《红楼梦》新校注本,《红楼梦大辞典》《脂砚斋重评石头记汇校》《八家评批红楼梦》《中国艺术百科大辞典》等书。冯其庸除擅摄影外,还擅书法绘画,其书法行草,潇洒有书卷气,得二王之神韵,小楷学文征明进而求晋唐笔意,能得其笔法。绘画花卉学青藤、白石,山水宗宋元,皆能得文人画之真意。曾在北京、上海开展览会,受到学术界、绘画界如徐邦达、启功、刘海粟、杨仁恺、季羡林、任继愈、侯仁之、周一良、钱仲联诸先生的赞赏。本书网罗宏富,论议透析,所涉几近囊括红学开展以来从宏观大旨到微观辨析在内的所有重要议题,诸如曹雪芹祖籍家世、个人际遇及其艰难创作《红楼梦》的历程,《红楼梦》一书的思想内涵与艺术成就,早期抄本版本情况,红学研究发展的历史现状及研读《红楼梦》的方式方法等诸多方面均有论述考证。其出版对红学研究的深入开展意义深远。“怎样读红楼梦”一章是红学大家专为青年学生研读《红楼梦》而作。
-
从传统中求变(美)汪荣祖著对晚清思想史研究此一课题的兴趣,始于三十多年前在美国西雅图华盛顿大学读书之时,当时萧权老实正在研究康有为思想,我受他的影响,即以康有为之前的变法思想家为博士论文写作的题材。
-
鲁迅诗选鲁迅著;(英)W.J.F.詹纳尔(W.J.F.Jenner)译本社专事外文图书的编辑出版,几十年来用英文翻译出版了大量的中国文学作品和文化典籍,上自先秦,下迄现当代,力求全面而准确地反映中国文学及中国文化的基本面貌和灿烂成就。这些英译图书均取自相关领域著名的、权威的作品,英译则出自国内外译界名家。每本图书的编选、翻译过程均极其审慎严肃,精雕细琢,中文作品及相应的英译版本均堪称经典。我们意识到,这些英译精晶,不单有对外译介的意义,而且对国内英文学习者、爱好者及英译工作者,也是极有价值的读本。为此,我们对这些英译精品做了认真的遴选,编排成汉英对照的形式,陆续推出,以飨读者。
-
中越中老跨国民族及其族群关系研究周建新著暂缺简介...
-
忏玉楼丛书提要吴克岐辑[民国]吴克岐辑北京图书馆出版社精装/32开/342页/千字2002第1版第1次印刷吴克岐著,全书按书名、卷(回)数、著者、出版者(版本)、内容提要等栏目介绍了产生于民国时期的有关《红楼梦》之著述六十余部,并按翻刻、批点、续作、研究评论、诗词歌、戏曲传奇等不同著作类别分为三卷,该书是我们了解红学发展史特别是民国时期红学研究成果必备之工具书。本书成书后流传甚少,多年来《红楼梦》研究者及爱好者多方搜求而未果。此次据国家图书馆所藏原南京图书馆精抄本影印。