文学评论与研究
-
理解与解释洪汉鼎主编诠释学的一切前提不过只是语言。——施莱尔马赫我们说明自然,我们理解精神。 ——狄尔泰理解从来就不是一种对于某个被给定的“对象”的主观行为,而是属于被理解东西的效果历史,这就是说,理解属于被理解东西的存在。——伽达默尔
-
读书指导朱自清著站在世纪门槛边的中国人,今天正以前所未有的开放胸怀,海纳百川,博取众长,向着二十一世纪迈进。回首百年风云,中国人在继承传统文化并吸取他民族文化精华以建设现代化的历程,付出了艰辛的努力,留下无数令人反思不已的话题。
-
中国当代文学批判吴炫著关于文学批判,多年来我国鲜有力作。本书观点新颖,有较浓厚的理论基础,逻辑性强,内容丰富翔实。对20世纪中国文学鲜有经典,从哲学、社会学、历史传统、中西方比较等方面,作了令人信服的剖析;对中国当代一些著名作家的创作及其作品,作了较有理论深度的分析及寻根探源。
-
鲁迅杂文鲁迅著;裘沙,王伟君图本书收入鲁迅先生1923年至1927年间所作杂文33篇及小引1篇。《华盖集续编》继续着与封建主义和洋奴买办文化思想的斗争,锋芒所指,已从广泛的社会批评转到激烈的政治斗争。“苟活者在淡红的血色中,会依稀看见微茫的希望;真的猛士,将更奋然而前行。”《华盖集续编》语言凝炼,见解精辟,讽刺深刻。附裘沙和王伟君插图。裘沙和王伟君两位艺术家以毕生精力用画笔“揭示鲁迅思想体系”,执著探索,苦心构思,大胆创造,以“理解的准确,表现的深刻,艺术的精湛”再现了鲁迅的世界。
-
解读家巴金著;黎荔解读从历史上看,凡是停滞或倒退的时期,都不重视或反对审美教育,欧洲中世纪和我国“四人帮”统治的十年,就是突出的例子。与此相反,一切进步的或思想解放的时代,无不大声疾呼地提倡审美教育,欧洲的启蒙运动,我国的“五四”运动以及我国改革开放后的今天,都是著名的例子。在中华民族迎接伟大复兴的历史征程中,普及并加强审美教育具有特殊的重要意义,“中外名著解读丛书”就是一部向年轻一代普及审美教育的好的素材。本丛书不是名著缩写,不是通常的导读、点评,更不仅仅是名著名篇赏析……解读体是本丛书首创的体例,它将西方国家讲授文学课“名著导读”的成功模式和国内中学语言教学新体系中的“五大阅读法”科学地结合,取长补短,登高望远,使广大青少年爱读名著,读懂名著,终身受益于名著。本丛书文学简明生动,解析深入浅出,充分顾及中学生的年龄特征和知识水平。
-
红楼梦资料汇编朱一玄编本书所收资料,依其内容的不同,分为四编:(一)作者编,辑录有关曹雪芹家世、生平的资料。高鹗生平的资料,也附在这里。(二)版本编,辑录《红楼梦》版本方面的资料。(三)评论编,辑录《红楼梦》问世以来的各家评论。(四)影响编,辑录《红楼梦》对小说、戏曲的影响的资料。此外,还在书末附有荣国府平面图和大观园平面图,以便读者参用。 本书所收资料的下限,一般截至“五四”运动。部分资料,由于特殊需要,超越了这个时限。 本书对于每条资料,均注明作者、卷数和所根据的版本(同一部书,引用两条以上者,只在首次引用的那一条下面,注明版本)。 本书收录了与红楼梦相关的包括脂砚斋批语在内的大量资料,可与一粟编的《汇编》互相参看。
-
水仙辞宗璞著本集书名,由宗璞大姐定为《水仙辞》,不仅表现出她对记述亡友陈澂莱的《水仙辞》一文的偏爱,更能表现出集中各篇所具有的有如水仙般的清新高雅的风格。
-
中国自由主义文学论稿刘川鄂著本书主要考察中国自由主义文学思潮的发展历程及中国自由主义作家的创作特征。研究的基本内容是:中国自由主义文学与思想文化界的自由主义思潮的联系及与其它文学阵营的关系;中国自由主义文学思潮的流变,包括它在近代的萌芽、与启蒙主义思潮同途而殊归的20世纪20年代、与左翼文学对立与互补的20世纪30年代、在民族革命洪流中挣扎与终结的20世纪40年代等阶段;中国自由主义作家的创作特征与艺术成就;中国自由主义文学的贡献与局限及其必然命运等。改革开放10余年来,学术界对单个的中国自由主义作家和某些派别有较深入的研究。然迄今为止尚无从整体上对这一文学现象作宏观研究的专著。本文在充分吸收前人研究成果的基础上,以马克思主义关于文学与自由的观点为指导、适当吸取东西方自由主义理论,运用美学的与历史的观点相统一的原则、主要从文学社会学的视角、采取宏观与微观相结合及比较的方法,力图勾勒中国自由主义文学的总体面貌及基本特征,总结其历史命运及经验教训。试图在理论与实践的结合中阐明数十年纠结于中国现代作家和文学史家思想上关于文学与自由、人性与阶级性、作家的时代使命感与审美创造等关系的问题,并期冀对繁荣今后的文学创作提供一定的启迪与借鉴。
-
亚洲汉文学王晓平著韩国文学史里描述和探讨的是古代朝鲜半岛的汉文学,日本文学史里探讨的是古代日本列岛的汉文学,这些都自不待言,而古代与中国有册封关系的琉球王国时代的汉文学,也在日本文学史里探讨。对于越南人来说,古代中国、朝鲜、日本等地区的汉文学都属于域外汉文学,而对于中国来说,域外汉文学则是包括越南在内的其他各国的汉文学。所以,如果同样使用“域外汉文学”的概念,实际上却是各有所指。不管这些文学在内容上有多么不同,在全部用汉字书写这一点上是完全一样的。所以,当需要把它们一并纳入研究视野,并且展开国际合作研究的时候,人们就希望找到一个公认的表述方式。迄今已有东方汉文学、东亚汉文学等说法,我这里采用的是亚洲汉文学。说法不同,所指大体相同。
-
灵与趣的意境罗筠筠著晚明小品文内容包罗万象,涉及到晚明社会物质与精神生活的各个方面,其中包含着丰富的审美内容及一些相关的美学思考。本书力图通过对晚明小品文中所包含的与审美问题相关的资料的分析研究,考察晚明时期人的审美趣味与社会审美风尚的演变与发展,并对其与当时社会的艺术与文化精神的关系加以剖析。同时对小品文这种特殊的文学形式在晚明何以能够如此高度地发展,它在文学领域中的地位与价值,其创作与欣赏的审美特点,尤其是它与传统主流文学在内容与形式上的差异,它的优点与缺点所在进行了分析,意在对这种在中国古代文学史中很重要却始终没有得到很好研究的文学形式从审美的角度作一个较为全面、系统的整理。