文学评论与研究
-
苏东坡传林语堂著“上可陪玉皇大帝,下可以陪卑田院乞儿。”的大概古今只有苏东坡一人。如果李白是壮观惊人的流星,杜甫是虔敬的哲人,苏东坡则充满着青春活力——他能狂妄怪癖,也能庄重严肃,能轻松玩笑,也能郑重庄严,有喜悦、有愉快、有梦幻的觉醒,有顺从的忍受……苏东坡载歌载舞的一生,惟有在林语堂先生的笔下能找到!这部《苏东坡传》与吴晗著《朱元璋传》、梁启超著《李鸿章传》、朱东澜著《张居正大传》并称,被誉为“二十世纪四大传记”!
-
两地书鲁迅,许广平著;(英)Bonnie S.McDougall译One of modern China's most moving love stories can be read between the lines of Letters between Two, the correspondence between Lu Xun, China's greatest modern writer, and Xu Guangping, who lived with him from 1927 to the end of his life in 1936. Dating from 1925 to 1929, the letters were edited by Lu Xun and first published in 1933. Readers can trace in them the gradual change in their relationship: from student and teacher, they become lovers uncertain of their future together, and then a couple expecting their first child. also reveal their thoughts on literature.Education,politics and their outlook on life.
-
战争与和平(俄)列夫·托尔斯泰著;周煜山译列夫·托尔斯泰(1828——1910)是十九世纪后半期俄国最伟大的作家,他的一系列不朽杰作,使他登上了当时欧洲批判现实主义的高身。托尔斯泰出生在俄国图拉省一个世袭的大贵族地主家庭,早年父母双亡。他一八四四年在喀山大学学习,受到法国启蒙思想的影响。因对学校教育及沙皇专制制度不满,于一八四七年辍学回到家乡的庄园。他在自己的领地致力于改善农奴生活,但以失败告终,于是开始文学创作。后来他随兄长去高加索当了一名志愿兵,并参加了克里米亚战争。这一时斯的作品——自传三部曲《童年·少年·青年》(1851——1857),具有真实细致的心理分析、鲜明的人物个性刻画和生动自然的叙述风格,显露出托尔斯泰以后的创作特点。短篇小说集《塞瓦斯托波尔的故事》(1856)则真实记录了作者参加过的克里为亚战争。短篇小说《一个地主的早晨》(1836)、《琉森》(1857)和中篇小说《哥萨克》(1852——1862)也是这一时期的重要作品。
-
田汉全集田汉著《田汉全集》共20卷830余万字,图录160面。全集收录田汉一生创作的话剧、戏曲、歌剧、电影剧本100部,诗词1000余首,文论数百万字,译著1卷,小说、散文1卷,其中首次发表的田汉日记、书信和“文革”中的“交待材料”与“难中自述”,无疑将特别引人关注。 该全集的出版,不仅为全面了解、认识田汉的思想与创作提供了丰富的资料,也对进一步研究、总结我国现、当代多变的文坛风云、文艺发展历程,具有弥足珍贵的文献价值。
-
人物评价论李屏南著本书从人物的思想结构、成长条件、思想转变,谈人物评价的要求标准,制约因素及评价的相关方法。
-
胡适研究沈寂主编;安徽大学胡适研究中心编本书分论丛、述评与介绍、读书札记、胡著汉译、回忆录、附录等六部分,收录了研究和总结胡适的学术成就、思想遗产20余篇。
-
中国诗学研究张伯伟著本书分四个部分,第一部:诗学文献学,包括了唐王代诗格丛考等,第二部:诗歌史包括了李白的时间意识与游仙诗;第三部:诗论史包括摘句论等等,第四部分:域外汉诗学包括韩国古代兴诗学总说;日本古代诗学总说等等。
-
大唐西域记校注(唐)玄奘,(唐)辩机原著;季羡林等校注《大唐西域记校注》,唐玄奘等著。季羡林等校注。全书12卷,记述了唐高僧玄奘赴印度求法寻经,往返经历中国的新疆、中亚、南亚共138个国家、城镇和地区的所见所闻,是一部有关唐代西域历史地理的名著。7世纪前中亚和南亚的历史,特别是印度的历史,多赖本书才得以保存,是研究中亚和印度历史以及这些地区宗教史、中外关系史的重要文献。校注本由季羡林等9位专家学者集体校注,以日本京都帝国大学版《高丽新藏》本为底本,另用10多种宋、元、明版本及敦煌残本进行校勘,并利用《慈恩传》、《释迦方志》等书进行参校。注释方面,除了注意吸取国内外已有的研究成果外,并提出了不少新的见解。书前有长达数万言的《前言》,对原书的成书背景、内容和学术价值都有详细的分析和评价。书末附有参考书目、索引及西行地图。《大唐西域记校注》荣获第一届国家图书奖古籍整理类图书、第一届全国古籍整理优秀图书奖一等奖。
-
漫话水浒传宁稼雨著《水浒传》是一部长篇英雄传奇,是中国古代长篇小说的代表作之一,是以宋江起义故事为线索创作出来的。宋江起义发生在北宋徽宗时期,《宋史》的《徽宗本纪》、《侯蒙传》、《张叔夜传》等都有记载。从南宋起,宋江起义的故事就在民间流传,《醉翁谈录》记载了一些独立的有关水浒英雄的传说,《大宋宣和遗事》把许多水浒故事联缀起来,和长篇小说已经很接近。元代出现了不少水浒戏,一批梁山英雄作为舞台形象出现。《水浒传》是宋江起义故事在民间长期流传基础上产生出来的,吸收了民间文学的营养。 《水浒传》是我国人民最喜爱的古典长篇白话小说之一。它产生于明代,是在宋、元以来有关水浒的故事、话本、戏曲的基础上,由作者加工整理、创作而成的。全书以宋江领导的农民起义为主要题材,艺术地再现了中国古代人民反抗压迫、英勇斗争的悲壮画卷。作品充分暴露了封建统治阶级的腐朽和残暴,揭露了当时尖锐对立的社会矛盾和“官逼民反”的残酷现实,成功地塑造了鲁智深、李逵、武松、林冲、阮小七等一批英雄人物。小说故事情节曲折,语言生动,人物性格鲜明,具有高度的艺术成就。但作品歌颂、美化宋江,鼓吹“忠义”和“替天行道”,表现出严重的思想局限。
-
吾国与吾民林语堂著本书论述了中国文化的方方面面,诸如中国人的性格、思维方式、人生追求,妇女问题,政治社会问题,文学艺术,乃至中国人的最佳生活模式。作者语言朴质流畅,娓娓道来,具有较强的可读性。我们现在将英语作为一种“世界英语”(WORLDENGLISH)来看待;于是,英语不再只是单纯的一门异族语言,它同时融合着不同民族的表达形式并折射其多姿的文化。一个世纪以来,有过这样的一位位中国人,他们以各自令人惊叹的完美英语,对世界解说着中国,对祖国表达着赤忱。如今,我们相信,还有更多的中国人胞怀一样的向往,因为,跨越世纪的开放中国需要引进,他需要输出。我们出版中国人的英语著述,正是为有志于此的英语学习者树一个榜样,为下个世纪的中国再添一份自信,还为世界英语的推广呐一声喊。选择林语堂的作品重印出版,首行旬因为林氏在向西方介绍中国文化方面杰出的成绩。他用英语创作的一系列作品曾经轰动欧美文坛,并且影响深远,其中有的被美国大学选为教材,有的被政府高层倚为了解中国之必读,一直被视作阐述东方文化的权威著述。其次还因为林氏高超的艺术造诣和非凡的文化修养。作为国际笔会的副会长,并获诺贝尔文学将的提名,他的创作无疑为他赢得了国际文坛的巨匠地位,同时也为中国人赢得骄傲。再者,应是惊叹于林氏那“极其美妙,令以英文为母语的人既羡慕敬佩又深感惭愧”的精纯娴熟的英语;当然我们也终于让林语堂先生不再遗憾“……三十年著作全用英文,应是文字精华所在,异未能与中国读者相见……”《吾国与吾民》是林语堂第一部在美国引起巨大反响的英文著作。林氏在该书中用坦率幽默的笔调、睿智通达的语言娓娓道出了中国人的道德、精神状态与向往,以及中国的社会、文艺与生活情趣。在本书中他发挥自己“两脚踏东西文化”的优势,常用中西比较的眼光看问题。该书于1935年————林氏举家旅美前夕——由赛珍珠夫妇的TheJohnDayCompany出版。赛氏亲自撰写序言,誉其为“最真实、最深入、最重要的一本关于中国的书”。美国的书平家T.F.Opie甚至说:“不管是了解古老的或是现代的中国,只要读一本《吾国与吾民》就足够了。”《吾国与吾民》畅销后,赛珍珠便邀请林语堂赴美写作。应该承认,本书无论从内容上还是语言上来说,都是我国曲语爱好者难得的一本读物。但尤需指出的是,林氏的某些观点是与马克思主义相违背的,这绝不代表我们作为出版者的观点,希读者以科学的世界观和方法论为指导,慎审明辨,同样的原因,我们对个别地方的删节也请读者理解。