英语写作/翻译
-
旅游英语900句葛志宏编著中国加入WTO了,境外旅游也不是什么新鲜事,但问题是不会英语怎么办?本书囊括如何用英语预订房间、用餐、付款、购物……让你在境外能自由自在,随心所欲!为了满足广大旅游爱好者及涉外导游的需要,我们组织了一批经验丰富的学者编写了这本《旅游英语900句》,本书包括了种种旅途中可能遇到的事宜及国内国外的主要景点参观。可以帮助国人为出国旅游做好语言上的准备,也可帮助涉外导游熟悉业务,帮助众多国外游客了解神秘、古老而美丽的中国,向西方展示悠久灿烂的东方文化和旖旎多姿的自然风光。 本书贵在“现代、时尚、实用”,读者可以通过本书了解旅游,向朋友介绍旅游。因为“即学即用”是我们编写本书的目的,也是我们的心愿。 -
翻译批评论姜治文,文军编著暂缺简介... -
英语写作孙骊编著本书是针对中国学生在学习英语的中级阶段提高写作能力的要而编写成的,可供专业英语二年级下学期至三年级下学期的学生、大学英语接近或超过四级水平的学生及其他具有同等学历的英语学习者使用。中级水平的中国学生在用英语进行写作时有自身的特殊问题。最主要的是思想复杂程度与英语运用能力之间有较大距离。由于写作实质上是思维与认识活动,当学生的英语水平尚不足以支持这种活动时,本族语就将乘虚而入,形成写作中明显的表达错误,尤其是中国式英语。其次是在这一阶段,学生用英语遣词造句的能力亦并未过关,从而造成语言以至书写错误。针对中国学生的上述特点,本书前三章在说明发展写作能力的重要性基础上,较详尽地分析了中国学生写英语作文时的困难,其中有作者个人的认识,也有许多中国英语界前辈的经验与体会。由于中级阶段学生所写的主要是个人经验作文和个人意见作文,本书第四章集中讨论这两类作文的写作。五、六两章是按传统介绍各类体裁文章的写作和段落写作。七、八两章则讨论如何用英语行遣词造句的文字运用问题。本书选用了相当数量的中外学生英语作文供读者进行分析比较,并汲取其有益部分,也选了相当多的短小精悍的各类体裁范文和段落,供读者研读与学习。从第三章起,各章均配有相当数量的练习。 -
大学英语英汉翻译百日通王典民,肖文行编著大学英语四六级考试·硕士研究生入学英语考试指导用书。 -
英语考试必备题型肖凤君等编暂缺简介... -
英汉实用书信手册傅似逸编著《英汉实用书信手册》选收不同用途的常用书信,顾及不同类别、不同层次人士的需要,并提供写作规则指导与辅助句型表达。“书中英汉范文,格式规范,表达地道,短小精悍,门类齐全,富有代表性,”(连淑能)是各类涉外人员、商贸人士以及文理工科师生实用的文秘写作工具书。< -
现代汉英翻译技巧王大伟编著作者未局限于传统的翻译技巧框架。对于中国英语学习者比较容易掌握的技巧一带而过,甚至忽略不谈,而对于他们可能不太熟悉的技巧则多加笔默。尽管此书未对翻译技巧进行全方位的介绍,但其目项仍多达90条(目录长达5项),超过一般翻译教材的目项,可见此忆对翻译的研究是相当深入细致的,其中包含一些较为新颖的翻译技巧与方法也就不足为奇了。本书特点:取材全面针对当今社会话题,对比不同版本权威译文,解析各种最新翻译技巧。 -
英汉翻译理论与技巧但汉源著暂缺简介... -
英语写作杨俊峰主编;顾亚云[等]编当您开始阅读本书时,人类已经迈入了二十一世纪。这是一个变幻难测的世纪,这是一个催人奋进的时代。科学技术飞速发展,知识更替日新月异。希望、困惑、机遇、挑战,随时随地都有可能出现在每一个社会成员的生活之中。抓住机遇,寻求发展,迎接挑战,适应变化的制胜法宝就是学习——依靠自己学习、终生学习。作为我国高等教育组成部分的自学考试,其职责就是在高等教育这个水平上倡导自学、鼓励自学、帮助自学、推动自学,为每一个自学者铺就成才之路。组织编写供读者学习的教材就是履行这个职责的重要环节。毫无疑问,这种教材应当适合自学,应当有利于学习者掌握、了解新知识、新信息,有利于学习者增强创新意识、培养实践能力、形成自学能力,也有利于学习者学以致用、解决实际工作中所遇到的问题。具有如此特点的书,我们虽然沿用了“教材”这个概念,但它与那种仅供教师讲、学生听,教师不讲、学生不懂,以“教”为中心的教科书相比,已经在内容安排、形式体例、行文风格等方面都大不相同了。希望读者对此有所了解,以便从一开始就树立起依靠自己学习的坚定信念,不断探索适合自己的学习方法,充分利用已有的知识基础和实际工作经验,最大限度地发挥自己的潜能达到学习的目标。欢迎读者提出意见和建议。祝每一位读者自学成功。 -
书信英语[D.霍尔]Derek Hall著;卢秀成译版权页著者题:Derek Hell。
