英语写作/翻译
-
商务英语写作胡鑑明编著本书以大量的练习题作为外贸活动中各交易环节及不同交易条件下的书面沟通能力的仿真实践,并运用大量的注释(NOTES)对难度较大的练习题作必要的分析与提示,旨在训练与培养正确、得体地起草商务英语信函、文件的能力。书中收集了各种外贸单证、文件(如合资企业合同)等. -
出卖口译天机张建威编著《出卖口译天机》本书是一位从业10年的英语口译高翻从亲身实践入手,教你怎样锤炼自己的口译,完成从急不可耐的英语迷到优秀自信的翻译官的龙门跳,进而实现翻译梦的一本画龙点睛之作,也是一次神秘的口译天机的大泄露。《出卖口译天机》分为3个部分:“现场口译点评”是作者对自己的10年以来深厚的英语和中文功底亲自进行的部典型现场口译的一次精彩反思,融翻译点评、幕后译事为一体,配有中英文原文。“口译实践手记”是作者的呕心沥血之作,从丰富宝贵的实践经验入手,就口译实践的各个环节条分缕析,春蚕吐丝般地把10余年的口译经验和教训娓娓道来,具有极强的针对性和指导作用,打开一扇以实践为本的口译学习的新天窗,从而让你顿语:原来口译是这样炼成的!“口译练习与参考答案”结合口译实践,精心选择了具有代表性的每篇配备“口译语料”和“讲话背景”的英汉和汉英练习各6篇,材料权威、语言新颖、真实纯正、可练性强,是本书不可或缺的有机组织部分。《出卖口译天机》是一把10年磨成的利剑。它对翻译工作者、英语专业学生、涉外白领和英语爱好者以及广大有志从事口译工作的朋友来说,无疑是一部难得的生动形象的口译实践教材。 -
中学生英语作文3日通潘宝艳 主编英语作文有无规律可循呢?能否在短期之内提高自己的写作水平呢?这是广大中学生热切关注的问题。为此,我们特编写了这本《中学生·英语作文3日通》。在这里,你将会得到满意的答案。这本书遵循英语教学由简单到复杂的规律,对词、短语、句子、文章四个板块进行了分述。其中,文章类型包括看图作文、情景作文、补全对话、命题作文四种文体,而命题作文中又涵盖了记叙文、描写文、说明文、议论文和应用文。关于词语的运用及各种文体的写作方法,我们都举出典型范例加以说明,并竭力总结规律,归纳写作模式,以供大家借鉴。此外,还配有例文评析和例文借鉴。对例句和例文的选择,强调实用性和针对性。对例文的评析也力求做到言简意赅,有的放矢。在欣赏性例文的采撷上更以新、短、精为目的,既保证必要的规范性,又兼顾一定的知识性、趣味性和阅读性。 -
爱上学英语(日)原仙作著;李菁菁译本书与其姊妹篇《爱上学英语2专为亚洲人写的阅读精讲》及《爱上学英语3专业亚洲人写的句型精讲》一样,都是为那些想提高英文水平的人面编写的。通过本书的语法学习,读者的英语水平一定会得到迅速的提高。语法在英语中叫Grammar,这个词的希腊词语源包含有“文字”的意思。语法的目的就在于,通过分析句子中的单词、短语和从句使得读者能够正确理解文章,并写出好文章。原仙,1908年生于日本长崎县,1931年毕业于长崎高商(现长崎大学),1974年逝世。负责解答旺文社编撰的《全国大学入学考试问题正解》英语试题部分25年以上,是英语考试问题研究的第一权威。历任千叶大学讲师、五藏野女子大学教授、旺文社编辑顾问等。著作有本书的姊妹篇《爱上学英语2:句型精讲》、《爱上学英语3:阅读精讲》;《19世纪英美名文选》、《20世纪英美名文选》等。本书分为三部分,第一部分都包括范例、语法分析、例题等,还专设练习题以供读者练习提高。每一部分的训练大概需要10天左右,读者也可以根据个人的实际情况安排学习时间,循序渐进地学习。本书的一个特点是常常会冷不防地提出问题,让读者在没有准备的情况下思考并解决问题。实践证明,这是正确掌握知识真正有效的方法。本书的另一特点是增加了词汇篇。意义和用法结合起来,语法才能够有效地发挥作用。本书根据考试的实际情况,分别将各种重要问题系统化,希望能帮助读者进行有效的学习。 -
中学生英语写作范文精编潘宝艳 主编在本书中各类文章都是由编者精心征集、筛选、编写和整理而成的。阅读本书,你将会听到同龄人的心声,体会他们的情感,了解他们的生活。在书尾的附录中编辑们还精选了中外名家演讲、书信及日记,读到这些原汁原味、风格各异的作品会给读者的英语语言构思、写作技巧和表达风格上提供良好的学习借鉴机会。本书特点:实用性强本书所编选的写作体载均为中学生在实际写作中要碰到的记叙文、议论文、描写文和说明文等。模仿性强书中所选作文大多是日常生活作品或考试作文,无论思想方式还是文章内容都会对同龄学生有所启发。激励性强书中部分作品出自中学生之手,在文章评的指导下,会激发读者的英语写作激情。 -
英汉对照外交文献文书教程黄金祺编本书按外交文书不同形式分为八个单元,分别大量收入具有普扁意义和长远价值的最重要的国际文献和最具代表性的中国外交文献的中、英文原件或权威译文,为教师、学者和读者全面提供一般外交和中国外交的主要和代表性问题的出处、依据和背景,同时提供所有不同外交文书的中、英文标准格式和用语,既具有外交理论研究价值,又具有外交实际应用价值,也利于使用者长期保存。 本书前言本书既是一种应用英语教程,也是一种外交业务教科书,为有助于培养既通晓外语又掌握外交业务的外事干部,使外语和外交企业各紧密结合,这是本教程的一个特点和尝试。 本教程大部分教材选自我国不同时期实际外交实践中已发表的,具有代表性的文件,一些生果的国际契约,如联合国的宪间,外交公关公约、领事关系公约、海不法公约等也或以全文以摘如法炮制作为课文编入。特色及评论文章节选 -
色拉英语乐园下李莉文 改编全国各大电视台热播!103个真实生活场景3000句常用表达方式囊括5000高频词一本很特别的英语书。一连串幽默的故事,一系列超级三维动画形象,会让你很快在笑声中喜欢上英语。本书将幽默风趣的情景剧与英语教学相融合,倡导生动科学的学习方法,为读者营造一个简单、实用的英语学习环境。适读人群:所有想把英语口语水平从初级提长到中级的读者。 -
初级英语口译模拟试题精解齐乃政主编本书对话部分的模拟试题编入了汉译英、英译汉各19题。TEST1-19题为汉译英,TEST20-38题为英译汉。口译同笔译一样需要坚实的基本功,如果缺乏相应的语法和词汇知识以及驾驭它们的能力,提高翻译水平只能是一句空话。只有练好语法和词汇基本功才能举一反三,灵活正确地搞好翻译,也才能在各类考试中取得高分。本书针对如何以汉语和英语基本功为基础以做到忠实原文,译文通顺方面给予精确到位的指导。实践是提高翻译水平的惟一途径。本书对口译的方法与技巧有详细的说明与解释。另外,我们认为在做过口译之后应该再做一遍笔译,通过笔译发现自己的人足,从而将口译提高一个新层次,达到出口成章。 -
翻译写作篇徐希锦等编“高等学校英语应用能力考试导航丛书”根据五种题型分类编写。分为《词汇语法篇》、《翻译写作篇》和《听力理解篇》(配磁带)。本丛书是多位多年从事公共外语教学工作的一线教师的呕心力作。博采众家之长,根据考生的不同情况量体裁衣编写了灾套书。分册形式方便考生根据自己的实际情况进行选择,便于携带。《翻译写作篇》分为上下两篇,上篇为翻译,下篇为写作,翻译篇的特点是针对性强,针对历年实考的A级和B级真题进行分类、解析指出关键考点。细述了各考点的题型以及应试对策并针对各个考点精心编排单项练习,模拟试题和实战综合练习,有益于考前强化,提高应试能务。写作篇的特点是全面、系统、实用性强,在编写中遵循《基本要求》的“实用为主,够用为度”的方针。通过对历年真题的分析,给出各种题材的实用写作实例,包括各个题材写作的格式、范例(实考范例)、参考作文、评析、写作常用词语、实战练习。简单明了的格式便于记忆,标准、规范的范例便于套写。本书既是高等学校英语应用能力考试考生的必备工具,也是基础英语学习者的得力助手。 -
中学生英语作文总动员潘宝艳 主编为了帮助中学生朋友解决写作的实际问题,提高他们的书面表达能力和应试技巧,我们精心编写了《中学生·英语作文总动员》这本书。该书在编排上反映学科体系,全书共分为六部分:即记叙文、描写文、说明文、议论文、应用文和看图作文,在第一个章节中引用名家名篇作为范文,详细讲解英文中各种文体的写作特点与要求,并配有中学生作文实例,由资深的英语教师把关指导。这本《中学生英语作文总动员》具有以下特点:实用性:所有入选的学生作文均来自全国各地中学生的优秀习作,每篇作文后还附有注释、中文译文和点评,使读者不仅能够读到优秀作文,还能体会如何在实际中应用英语语法、词汇知识。鉴赏性:书中每章都精选名家名篇作为范文,这些范文的挑选遵循语言规范、内容丰富、难易适度的原则,读者不仅能从中学习到英语写作的技巧,而且还能提高自身的审美能力。激励性:由于书中大部分作文皆出自全国各地中学生之手,因此,读者会感到十分亲切,在评注的指导和点拔下,读者会有跃跃欲试之感,从而激发起英语写作的激情。
