英语写作/翻译
-
翻译批评学引论吕俊,侯向群 著《翻译批评学引论》是一部关于翻译批评的理论著作。与实践批评不同,它不是对翻译的具体文本或翻译现象的批评,而是对实践批评的依据进行反思或批评,即对批评的批评,由此具有元批评性质,是一种纯理论的思考。《翻译批评学引论》共分三编:第一编从价值哲学的角度讨论了翻译标准以及翻译批评中所涉及的多元性与客观性等问题;第二编从实践哲学的角度对翻译活动的几大要素(如主体、客体、媒介等)进行了理论探讨;第三编是以建构主义思想为指导对译学研究方法论问题提出作者的看法。
-
蓝莲花李杜 著我开始翻译流行歌词,是在新东方的课堂。有位男生,想给心仪已久的女生送一句话,“我能想到的最浪漫的事,是和你一起慢慢变老。”求我译成英文,以迎合其风雅。我正在强调介词短语的重要性,苦口婆心。于是拿句子里的“慢慢”举例。要体现其天长地久,莫过于用一组介词短语,“hour by hour,year by year,and millennium by millenrlium”。当时还故作玄虚,宣称这三个词hour,year,和millennium发音都是颤音,符合心悸与忐忑的情境。这样,语义与发音天人合一。举座哗然,同时深有所悟……。
-
最易犯错的翻译268例刘江荣 主编真正掌握英译汉的技巧并非易事。因为英译汉时会遇到各种各样的困难,英文理解难,中文表达难,而且对掌握文化背景知识的要求很高。稍有疏漏,就会出现一些翻译的差错或笑话。本书中列举的268个英译汉错误,都是英语学习者身上最易出现的典型误译。读者不妨先自己试着翻译书中的例句。再认真阅读讲解,对英汉两种语言的特点加以对比、概括和总结,找出表达规律,以避免出现类似的翻译错误。
-
西方翻译理论通史刘军平 著《西方翻译理论通史》对西方翻译理论的历史做了全面的论述,梳理其主要发展脉络和流派,列举各个学派代表性的人物和主要翻译观点。以展现西方翻译活动及翻译理论的全貌。本书描述了漫长历史长河中涌现出的著名翻译理论家的生平、勾勒其理论的显著特点,并且将其归属到不同的翻译学派。本书还阐发了各种翻译理论产生的语言、文学、文化或哲学的背景,剖析各种翻译理论观的异同,清晰地界定了各个学派所使用的关键概念、范畴、术语。《西方翻译理论通史》是一部西方翻译理论的发展演变史,它揭示了西方翻译理论的发展规律,采用描述性历史叙述手法与理论论说相结合,力图做到“通古今之变,成一家之言”。它以时间跨度为经,上起远古,从中西语言文字的起源开始,探索翻译与文字、翻译与文化的渊源,从历史和文化的角度来叙述和解释翻译现象;它以主要翻译理论学派为纬,吸收了当代尤其是20世纪80年代以来海内外有关西方翻译理论研究的最新成果,以清晰的叙述和独特的分析触角,总结了西方翻译理论数千年的发展历程,是目前国内第一部有关西方翻译理论研究的通史。它既翔实、客观、准确、系统,又提纲挈领地阐释了西方翻译理论各个学派的特征。本书既可作为大专院校外语专业本科生、研究生学习西方翻译理论的教材,又对从事翻译学教学和研究的教师、学者也有不可或缺的研究价值,同时,对从事对比语言学、外国文学、传播学、历史学、比较学、中西比较文化及哲学领域感兴趣的读者,也开卷有益。作者简介:刘军平,1962年11月生,先后获武汉大学英语语言文学硕士、武汉大学哲学博士学位。现任武汉大学英文系教授、博士生导师、副系主任,同时兼任武汉大学翻译与比较文化研究中心主任。刘军平教授1998年至2000年在美国哈佛大学文理学院英文系从事英语语言文学研究,2005年8月至2006年8月作为中美富布赖特基金研究学者在耶鲁大学从事中西比较文化的学术研究。近年来,应邀在哈佛大学、哥伦比亚大学、耶鲁大学、西东大学、库兹城大学、威斯里安大学、华中师范大学、北京外国语大学、广东外语外贸大学等海内外多所大学作学术演讲和学术交流。主要研究领域为翻译学、哲学、批评理论及中西比较诗学,先后在《中国翻译》、《外国语》、《外语与外语教学》、《中国图书评论》、《外语与翻译》、《武汉大学学报》、《人文论丛》、《哲学评论》、《文史哲》、Frontiers of Philosophy in China(《哲学前沿》)、Dao:A Journal of Comparative Philosophy(《道:比较哲学》)、Contemporary Chinese Thought(《中国当代思潮》,A&HCI)等国内外学术刊物发表论文70余篇,出版专著、译著共12部。其多项研究成果被国内外学术期刊包括《新华文摘》、“中国人民大学报刊复印资料”(《语言学》和《中国哲学》)、The Philosopher's Index,《中华翻译文摘》等索引或全文转载。目前担任的学术团体职务有:中国译协理事、中国比较文学学会翻译研究会常务理事、中国英汉语比较研究会理事、湖北省翻译协会副会长、武汉市翻译协会副会长、湖北省教师资格认定专家审查委员会委员等。目前,主持湖北省社科基金项目《翻译学研究的哲学方法》、湖北省教育厅项目《英语专业翻译方向教材建设及课程设置改革》,参与武汉大学“985工程”二期拓展平台项目《比较哲学与中西文化建设》,同时兼任国内多所高校外语学院客座教授。
-
英语闯天下惠敏,宋雪梅 主编本书结合社会现实需求,将口译场景系统分类,为您提供了题材丰富的内容,并且做到用语规范,结构严谨。在提高您的英语技能的同时,也拓宽您的知识层面,使您对内政外交、文化教育、国际贸易、金融财经和科学技术等各项领域内的知识和背景有一定程度的了解,从不同层面切实满足了参加各类口译考试的考生、希望从事口译工作的英语爱好者和英语专业学生的迫切需要。同时,本书每个章节中均设有大量配备答案的强化练习,便于您通过训练检查自己的学习效果,改进不足之处,逐步提高实践应变能力,最终提升自己的口译能力。
-
英语应用文写作指南崔春萍,冯丽萍 主编《英语应用文写作指南》始终贯彻“学一点,会一点,用一点”的基本原则,注意把握“学用结合,为用而学”的指导思想,力求使学生通过《英语应用文写作指南》的学习、训练后,能够“写得出,写得好,写得快”,从而提高学生运用英语进行书面交流的水平,以达到培养应用型、技能型人才的目标。我国加入世界贸易组织后,经济快速发展,国际的商务交流日益频繁,涉外交流日益增多,因此对英语应用文写作的需求越来越广泛。为了培养学生英语应用文写作能力,以达到《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》的规定,我们本着一切从学习出发、为学习者着想的宗旨,编写了这本易教易学的《英语应用文写作指南》。它既可以与主干教材紧密配合、穿插使用,又可以独立于主干教材,单独使用。它适合普通高校的学生使用,更适合高职高专的学生使用。
-
翻译学词典编纂之研究曾东京 著,邵庆华,商晓芳,曾东京 译曾东京教授对词典的学术问题素有研究。20世纪80年代起,他就在我国外语期刊上对各类英汉词典写评论、谈看法、建言献策。后来又根据词典学及其相关学科的原理和方法进一步研究辞书——特别是英汉双语辞书——的各种问题,包括词条的描写性和规定性,编繤原则、体例、编排方法、内容、功能、索引以及检索系统等。多年下来,曾东京教授在辞书方面的实证研究和理论成果已蔚为大观。经系统整理,写就《翻译学词典编纂之理论研究》一书,将词典学与翻译研究结合,为我国译坛增添了独树一帜的专著。
-
英语论文写作手册操时尧 主编依据2000年5月教育部批准实施的《高等学校英语专业英语教学大纲》的要求,英语论文写作是全国各类高校英语专业的一门专业知识类必修课程.《高等学校英语专业英语教学大纲》还明确规定:毕业论文一般应用英语撰写,篇幅为3000-5000个单词,要求文字通顺、思路清晰、内容充实,有一定的独立见解。《英语论文写作手册》是一本按照《高等学校英语专业英语教学大纲》要求编写的英语专业必修课教材,它具有很强的实用性和针对性。为了更有效地指导学生进行毕业论文写作,该书以大量的例子阐述了如何完成从选题、查阅文献、撰写到答辩的全过程。全书共分8章:第工章概述了英语论文写作的意义和要求;第2章讨论了论文写作的步骤和过程;第3章诠释了构成论文的各个要素及其特点;第4章介绍了国际上通行的三种学术写作格式;第5章从词法、句法和篇章三个角度分析了英语论文的语言特点;第6章介绍了几种常见的英语语言研究方法;第7章简述了论文答辩的相关知识;第8章提供了一个完整的论文案例进行评价和分析。另外,在附录里还列举了供师生参考的英语专业毕业论文选题、成绩评定标准和排版装订格式。《英语论文写作手册》以英文书写,语言简洁易懂,且术语和格式与国际学术规范一致,既可作为专业本科生教材,也可以作为研究生和研究人员的参考书。
-
实用英语应用文写作冷德军,姚阳,唐宁 主编《实用英语应用文写作》适合普通高等院校非英语专业的学生使用。全书共分3章:第1章为书信类应用文写作,包括感谢信、邀请信、求职/学信、投诉/索赔信、推荐/介绍信、祝贺信、道歉信、预订/确认信、问讯/请求信和简历10种;第2章为非书信类应用文写作,包括证明、录取通知、护照、启事/公告、通知/海报、便条、广告、日程安排、简介/指南、摘要、合同、备忘录、收据、借条、传真、电子邮件等;第3章为大学英语四、六级写作,包括对比选择型、比较利弊型、问题解决型、阐述主题型和图表说明型5种题型。
-
第1名王牌英语张慈庭英语研发团队 编著如果你英语很菜,又必须每天用Email联系国外客户,如果你是薪水很低又没有时间学英语提升竞争力的穷忙族,如果你很懂产品情况却不知道该如何跟外国厂商做说明的老鸟业务员,如果你是英语能力不差却不精通商业Email的职场新鲜人,那么,这本《英语Email抄这本就够了》一定能给你帮上大忙。《英语Email抄这本就够了》收录200 篇职场上一定用得到的Email范文,涵盖职场和日常生活等方方面面的情形,写英语Email再也不用发愁了。另外,随书附赠Email范文光盘,让你连打字的时间都省掉,只需直接copy 并替换其中的关键词即可,保证不用脑,1分钟就抄完一封Email!这么贴心的书,就是它啦!英语Email,真的抄这本就够了!