英语写作/翻译
-
商务英语翻译教程车丽娟,贾秀海 主编《商务英语翻译教程(第2版)》(作者车丽娟、贾秀海)是为培养复合型涉外人才而开设的一门翻译课程,主要面向全国高等院校商务英语方向硕士研究生、本科生以及财经类专业的硕士研究生和本科生等。本书的编写旨在帮助他们通过句式、语篇分析和识别各类商务篇章在遣词造句和文体规范等方面具有的典型特征,培养学生熟练运用各种翻译技巧对商务语篇进行翻译实践的意识和能力。本书共分为十二章,内容包括商务英语翻译的技巧与方法,并针对句式翻译进行了详细的讲解和分析;商务语篇的翻译包括:商号、商务名片、商务广告、商标和品牌、商务信函、商务合同以及商品说明书等。本书配有教学PPT课件,以供教学参考。 -
实用英语写作冯卉,谷玉霞,张佩 主编《大学英语素质教育拓展教材:实用英语写作》中写到:英语写作中遣词造句、语篇布局、写作规则及技巧等基本知识,以及各种实用英语写作文体的模式与精要。《大学英语素质教育拓展教材:实用英语写作》共十个章节。每章节包含知识预测、知识概述、知识复习和知识拓展四个板块,旨在进一步提高学生实际运用英语表达自己思想的能力和表达思想的准确性与鲜明性,从而提高学生的分析鉴赏及逻辑思考的能力。该课程为一门实践性较强的课程,在理论讲解的基础上,着重学生的大量实践练习。 -
翻译新概念英汉互译适用教程宋天锡 编著本书内容翔实,结构新颖,颇具时代特色。翻译理论讲解集约而简明;翻译技巧介绍层次分明;译例和练习内容涉猎广泛,知识性强,应用性强。第6版的理论探讨视角更加新颖、更加贴近教学,编写体例更适合不同层次的读者学习,更富有挑战性和实用性。本书可作为高等院校、语言专科学校及成人教育学校英语和非英语专业的翻译教材,亦可作为翻译工作者和翻译爱好者的参考书。 -
翻译实践谷玉霞,冯卉,张佩 主编近年来,随着我国大学英语教学改革的逐步深化,英语教学已成为英语教育,其功能已由单一传授知识向传播文化、训练语言技能、培养交流能力、提高文化素养和思想品德的多元化功能转化。为此,我们为非英语专业本科生开设了大学英语素质教育拓展课程——大学英语系列选修课,包括语言技能类、文化类、文学类以及应用类,旨在实现大学英语教学的个性化教育与综合素质培养的目标,结合语言学习,综合提高学生语言文化能力和应用能力,使大学英语教学能够全面提升学生的语言素质、心理素质和文化素质,发掘大学英语课程的隐陛功能。经过改革、创新从而形成新层次的教学实践,为素质教育提供更宽广的发展空间。 翻译在英语教学中具有十分重要的地位和作用,它是语言知识和语言技能的综合体现和实际应用。针对理工科大学生的专业特点,《翻译实践》共分为十章,每章包含知识预测、知识概述、知识复习和知识拓展四个板块,简单论述我国翻译史,概括讲解翻译理论,重点而系统地训练英汉翻译技巧。旨在理论讲解和大量实践练习的有机结合下,使学生自觉地应用这些理论来指导自己的翻译实践,避免翻译过程中的盲目性和随意性,从而提高翻译能力。 -
英汉功能翻译理论与实践邓跃平 著众所周知,从20世纪70年代末起,迄今30余年间,不知有几多西方翻译理念及流派如潮水般涌向中国,令人眼花缭乱,目不暇接,面对此情此景,中国译界,特别是高等学府中从事翻译教学与研究的广大教师显露出两种截然不同的态度。一种是欣喜无比,全盘接受,甚至顶礼膜拜;另一种则是忧心忡忡,以致横加指责,认为毫无可取之处,这时候,蜚声译坛与高校的老前辈、北京大学教授季羡林先生发表了自己的观点,老前辈语重心长地指出:“对西方当前流行的各种学术流派,不管你认为多么离奇荒诞,也必须加以研究,至少也应该了解其轮廓,不能简单地盲从或拒绝。” -
英语笔译全真试题精解卢敏 主编2010年下半年全国翻译专业资格(水平)考试英语三级笔译大纲模块进行了微调。此次调整涉及英语三级笔译考试的综合能力、实务两科目,调整后,题型和总分值保持不变,但一些题型的题量和分值有变化。英语三级笔译综合能力考试大纲中,词汇和语法部分调整后题量由原来的50道题变为60道题,分值由25分变为60分,其中,Section l(词语和语法)中的Pan l选择题量没变,Part2词语替换和Part3改错各增加5道题。Section2(阅读理解)调整后减少了2篇短文,相应地题量由原来的50道减少为30道,分值由50分减少为30分。Section3(完形填空)调整后分值下降,由原来的25分减少为10分,在形式上,原来的由考生填写词语改为从所给选项中选择,考生将在机读卡中的ABCD选项中填涂正确选项。 -
实用英语翻译教程张作功,裘姬新 主编实用英语翻译能力是从事国际化工作和提升专业水平的必要条件。本书是一本系统论述实用翻译理念和翻译技巧的指导用书,旨在帮助英语学习者继续提高翻译能力,加深对实用领域英汉文本的了解。本书译例涉及宾馆、高校、企业、城市、致辞、保险、银行、合同、服装、进出口、招标、产品、用户指南、风景点和广告等领域,体现了“实用’:的真正内涵,便于学习者很快应用学过的翻译技能服务社会。 -
英语笔译全真试题精解卢敏 主编《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》紧扣考试大纲,透彻分析和归纳了考点和采分点。这些详解和点拨可以开阔考生的眼界,帮助解决笔译考试中遇到的棘手问题。 《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》中的“笔译综合能力”部分由试题、参考答案和综合解析组成。我们总结了历年笔译综合能力考试科目的基本考点。词汇、语法部分常见的考点包括近义/同义辨析、形近识别、音近识别、习语辨析、结构识别、副词应用、时态应用、语态应用等。阅读理解部分常见的考点包括细节题型、主旨题型、词义题型、是非题型、态度题型、推断题型等。完形填空部分常见的考点包括词语搭配、结构搭配、语境搭配、习惯搭配等。通过研读这些考点,考生可以在笔译考试时胸有成竹,不仅知其然,而且知其所以然。 “笔译实务”部分由试题、参考译文和采分点解析组成。《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》特别归纳了历年笔译实务考试科目中常见的采分点,如用词选词采分点、理解表达采分点、理解结构采分点、基本素质采分点等。通过研读这些采分点,考生可以正确选词组句,从理解和表达两个方面确保译文质量,在笔译考试中取得高分。 通过《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》给出的翻译考试精选真题以及详细的解题分析,考生能够深入地了解笔译考试大纲的具体要求、命题的理念、题型、题量、考点、采分点、难易度、选材范围、阅读量、翻译量等,并能逐步掌握笔译技巧。考生可以充分利用《全国翻译专业资格(水平)考试辅导丛书:英语笔译全真试题精解(2级)》全面地分析真题,研究命题规律,进行实战练习,高效地备考,在最短的时间内取得最佳成绩,顺利通过翻译考试,成为翻译队 -
名师教你小学生英语李保卫 主编学会写英语作文,写好英语作文,无疑是每一位学生内心的渴望。面对近几年越来越灵活的作文命题,平时的作文训练该如何展开?英语作文又如何利用有限的时间获取最大的效益呢? 请打开摆在你面前的《名师教你英语作文入门》,她是编者积多年教学研究之心得,倾注心血与智慧编撰的辅导精品。该书以新大纲新理念为指针,严格遵循“配合教材,读写结合;紧扣大纲,接轨考纲;注重基础,讲求实效”的训练宗旨,强调给学生以切实有序的写作指导,积极引导学生在自由自在地想、自由自在地写的基础上,夯实写作基础。该书按英语作文常考内容合理编排,紧紧围绕各专题的训练重点,主要设计了如下栏目:入门指南——针对考试重点,结合学生特点,尽可能透彻地讲清相关的写作要领。常用表达——精选可供模仿的规范表达,揭示“模仿点”,为学生作文起步树立标杆。 经典考题——完美展示思维含金量高的考试作文试题,配以公开发表的个性鲜明的满分佳作并作精要点拔,为学生作文更上一层楼提供范例。精品范文——遴选各地力推的精品习作,通过“亮点精评” “参考译文”,咀嚼其妙趣,为学生作文进一步提升品位、实现飞跃树立标杆。 名师出题——由富有多年送考经验的特级教师为你准确预测最新考试趋势,为你量身定做设计备考策略。 素材金库——收录时效性、启发性强的名言警句、日常交际用语及套用句式等等,帮助读者丰富材料积累和文化积淀。 -
高考英语经典写作150篇刘决生 主编《中学英语经典试题150系列:高考英语经典写作150篇(2012版)(第4版)》精选了全国各地最近5年高考英语写作真题,还精选了2011年高考前夕上海、北京、浙江、湖北等教育发达地区的模拟试题,力图更加全面地反映出高考写作命题的最新动态,让考生在最短的时间内取得写作的最高考分。
