英语写作/翻译
-
英语高级口译资格证书考试应试指南齐伟钧,陈汉生编著我们将全书安排成六大部分:第一大部分为综合测试题,按考纲要求和考试顺序,分别编写了听力测试(含听写、听力理解、记笔记和听译),阅读测试(含多项选择题、提问回答)和翻译(含英译汉、汉译英)各两套综合测试题,从易到难按程度分类并注明(1)或(2)。第二大部分为模拟试题共两套,按实际考试程序、要求和项目编排(包括第一阶段的笔试试题和第二阶段的口语与口译试题),第三、四、五、六部分分别为参考答案与录音文字。 -
新理念英文写作杨建华编著本书以全面提高语言素质与语言能力的教学新理念为宗旨,对英文写作进行手把手式指导。对词语、语句及段落的正确写作,以及中国学生经常出现的错误均进行了系统详尽的讲解。 -
新大学日语陈俊森总主编;翟东娜主编本书为《新大学日语》系列教材之一,依据《大学日语教学大纳》(第二版)编写。本书由10课组成,教学时间为40-41学时。每课由课文、生词、注释、词语用法、表达与句型、练习、阅读7部分构成。每课的阅读部分配有两篇短文,内容在多与课文有所关联。每册教材安排了3个附录:附录1为两套自测题,难度与本册相当,题型与大学日语4级考试有相当的关联性。附录2为总词汇表和贯用型索引。附录3为两首日文歌曲。&nbs -
在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语应试教程何福胜主编;封宗信编著本书是根据2002年国务院学位委员会办公室颁布的《在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语考试大纲》编写的系列丛书《2002年在职攻读硕士学位入学考试全国联考英语应试教程》中的《写作分册》。内容包括近年来研究生入学考试经常出现的写作体裁和文体,详细介绍了写作规范和特点并配有大量的习题和参考范文。充分考虑了在职人员的工作和学习特点,突出了备考的针对性和实用性。 -
服务人员英语会话夏朵编著本书主要是为服务人员自我提升英语会话能力而精心设计的。全书内容突出实用,阅读形式非常轻松,全书从服务人员的实际工作需要出发,设计了各种场合的对话范本,包括:百货商店、邮局、银行、药店、美容美发厅、书店、音像店等等,以及招呼、接待、送别外籍客人的基本用语。本书前言特色及评论文章节选Unit1招呼顾客用语WelcomeCustomers清清喉咙,展现我最亲切的笑容……1.WelcometoBeijing.欢迎来到北京。2.Welcometosightseeingandshopping.欢迎来观光购物。3.CanIbeyourassistant?我可以帮您吗?4.MayIhelpyou,madam/sir?我能为您效劳吗,女士/先生?5.WhatcanIdoforyou,madam/sir?女士/先生,我能帮您做些什么呢?6.Goodmorning/afternoon/evening,sir/madam.AnythingIcandoforyou?早上好/下午好/晚上好,先生/女士、我能为您服务吗? -
简明英语句法及句子写作[加]Harry J. Huang著本书重点收入了常用的英语句法及常见疑难题,对每个练习题做了相应的分析,并附有练习答案。本书内涵的诊断测试,正误练习帮助读者矫正顽固语病;组词造句,语法练习帮助您排解写作疑难。本书重点收入了常用的英语句法及常见疑难题,对每个练习题做了相应的分析,并附有练习答案。本书内涵的诊断测试,正误练习帮助读者矫正顽固语病;组词造句,语法练习帮助您排解写作疑难。 -
英语书信写作语言与技巧汪福祥编著本书提供了大量的信例以备参考,而且还向读者提供了写作技巧以及文化方面的背景知识。本书的编写特点是易于查找。在每一章的开头,不仅列出了开头语和书信结构示意图,而且还提供了各个信例中值得参考和思考的句子,这一点也是本书所特有的。此外,每一章的开头都有一段“导言”,用以提示读者写这类书信时所应注意的文化因素和技巧事项。本书前言特色及评论文章节选第一部分词的使用写英文书信的首要要求就是用词准确。如我们所知,英语很多单词既有一词多义性,也有多词一义性。仅以story一词为例,该词除了有“故事”之意外,还有“经历”、“事件”、“事情”、“过去”以及“遭遇”和“历史”等意。这就是我们所说的“一词多义性”。更为重要的是,英语中有很多的单词都具有“多词一义性”,仅以表示“走”的动作为例,诸如amble、strut,stride,stroll,saunter,tramp,plod以及tiptoe等词,都是walk一词的同义词,但每一个词的具体含义又各有区别。还有的时候,两个词的拼写很近似,但语意却有天壤之别,弄不好就会出错。诸如principle和principal,affect和effect,allude和elude等,就是很容易混淆的词。有的动词,既可跟动词不定式,也可跟动名词,但语意却有很大的区别,以toremembertodosomething和torememberdoingsomething的为例,前者表示“记住要干某事”,而后者则用来表示“记得做过某事”。为了帮助大家正确把握词义,尽量避免用词的错误,我们将在本节介绍(1)易混淆的词,(2)名词的单、复数形式,(3)集体名词,(4)抽象名词和(5)名词的不规则复数形式等。一、易混淆的词提示;下面的每组词,因拼写近似,因此常造成使用上的错误。请注意下列每组词的区别及正确使用方法。*affect:effectaffect总做动词用,意思是“影响,假作,假装”;effect作名词,意味着“结果,成就”,作动词时,意思是“引起,致使”。*allude:eludeallude意为“暗示,隐示”,后面常跟to;elude意为“避免,逃脱”。 -
商务专题英文写作连先主编写作是一项复杂的脑力劳动,是思维的反映,也是社会人际交往的重要手段。但受过教育的人不一定就是写作高手,因为不论用母语还是用外语写作,它都属于一种高层次的智力活动。以英语为第二工作语言,已成为国内外越来越多的就业人员的职业需求。如何用英语书写日常公文、商务信函和其它涉外文书,更是不少大学生和研究生在求职择业或受聘工作期间面临的一大难题。本书即针对这样一种读者需求而设计。编者试图从专题培训的角度为学习者开辟一条自学的路径。引导他们从解决实际问题出发,通过大量实践去体会英语这门外语特有的语言形式,从而逐步学会使用这门语言进行一般的书面交流。 -
英语五段作文法蔡基刚编著本书是《英语十句作文法》的姐妹篇。也是大学英语四、六级测试高一层次的作文模式。全书共分三大部分:第一部分为篇章篇,主要介绍五段作文的五种基本结构及其写法;第二部分为段落篇,重点阐明五段作文的开头、正文和结尾的一般写法与技巧;第三部分为语言篇,着重从用词、句子结构和修辞等方面来谈如何提高文章的质量。希望能给读者以启迪。 -
新世纪口译理论、技巧与实践李芳琴主编;李芳琴,芮敏,陶丽霞编本教材由三部分组成,第一部分是口译入门;第二部分是语类分类练习,主要包括在口译活动中常见的几种语类:叙述、介绍、论证等;第三部分是综合口译练习。
