英语写作/翻译
-
翻译学词典( )Mark Shuttleworth,( )Moira Cowie著翻译学科近几年的深入发展,可谓成果丰硕。本书作者通过精心研究并区分近年来各个国家翻译作品中出现的翻译概念和方法,于书中采撷了共300余条翻译术语,从研究翻译词汇的角度,客观、全面地向读者介绍了翻译领域内重要的学术发现、争议和存在的问题。本书自出版以来已成为用来了解翻译概貌必不可少的导读用书。本书除了向读者介绍翻译中许多重要的术语和概念之外,还细致讲述了翻译行为的类别,以及众多的翻译学派及其研究方法等。 -
翻译批评( )凯瑟林娜·赖斯(Katharina Reiss)著《翻译批评:潜力与制约》初版于1971年,是翻译研究领域的一部力作,于2000年被翻译成英语。《翻译批评:潜力与制约》集中讨论了翻译学的一个中心议题,即如何制定可靠的标准来对译文进行系统的评估。作者运用详实而有趣的例子,对文本进行了系统分类和语用分析,并从功能的视角审视翻译过程,对译者在做出决策时受到的种种制约、译者在译文中融入个人诠释等翻译过程中的一些重要问题阐述了自己的看法。 -
高级英语写作王艾芬,王惠玲主编大学英语应用提高阶段系列教材。本书针对《大纲》对应用提高阶段写作能力的要求而编写。其目的在于进一步提高英语写作能力和应试能力,具体说来,提高学生用英语作笔记、回答问题、写提纲和择要,并就一定的话题、提纲、表格或图示写短文、报告、评论或应用文等。对于已经基本掌握了英语基础知识的中国学生来说,进一步提高其写作能力的主要途径是阅读和大量的写作实践。 -
英语写作新论高恩光,戴建东编著本书是在继承传统修辞理论的基础上,运用现代语言学理论,把语篇分析、体裁分析、问题分析、写作学、文学的新观点、新方法重新整合,同时结合作者的新探索,对各类题材和主题的语篇进行深入浅出的分析后编写而成的。它集短文写作和应用文写作于一身,既有一定的理论高度,又有一定的使用价值。<br>《英语写作新论》的成书依据是专业英语、大学英语、成人教育英语、自学考试英语的教学大纲和高考英语,英语专业四、八级,大学英语四、六级,TOEFL考试,IELTS考试,研究生英语考试,WSK考试等考试的大纲。因此它既可作为各类学校和培训班的英语写作教材、各级各类考生的应试指南,也可作为各类自学英语人员无师自通的良师益友,还可以作为英语语言文学研究人员的理论参考书和其他各行各业人们对外交往的应急参考书。 -
路线图( )Jenny Williams,( )Andrew Chesterman著《路线图:翻译研究方法入门》为指导翻译研究的入门丛书,旨在向初次进行该领域课题研究的学习者(含本科生、硕士生和博士生)介绍翻译研究的一些基本原则和方法。全书共分十章。第一章概括了翻译学的十二个研究领域,旨在帮助研究者确立研究课题以及需要解决的问题。第二章指导研究者对课题如何进行总体规划,具体包括反复推敲初始观点,确定研究范围、查找资料、进行批判性阅读、详细记录参考文献,与导师密切交流等。第三章至第七章讲述了进行翻译研究的一些基本概念和方法,详细介绍了研究的多种理论模式、研究类型、如何提出问题、如何阐述观点、如何构想假说、如何确立变量间的关系以及如何选择和分析数据等。第八章与第九章指导研究者如何以口头及书面形式描述个人的研究。最后一章作者就翻译研究的评估,尤其是论文评估,所通常采用的标准作了介绍。 -
说英语舒晓波/吴维本书针对婴幼儿智力开发和素质教育,选入孩子常见常说的周围事物的单词和短语,配以彩色卡通图片和优美动听音乐的光盘,使孩子学习后就能用英语进行简单的日常会话,在语言、记忆、思想等方面都会有很大提高。 -
新闻采访写作新编刘海贵新闻传播学通用教材。本书是由复旦大学新闻学院教授编写的最新新闻学基础教材。它博采众长,继承创新,对新闻采访写作业务作了全方位的阐述和指导,并对新闻工作在理论和实践中出现的新情况、新问题,提出了新见解,为新闻学科学生、新闻工作者和新闻爱好者提供了全面的业务基础知识。本书问世后深受读者欢迎,被全国大多数新闻院系及新闻进修、培训选作教材,并荣获教育部全国普通高校优秀教材奖。此次修订重版,为体现内容的衔接性和教材的特点,作者调整了部分章节,并在每章末增加了思考题,还增加了许多富有时代气息的案例和新内容。 -
2005年考研英语写作专项突破田育英编"内容简介: -
英语字母大卡连益编暂缺简介... -
英语国际音标大卡连益编暂缺简介...
