英语写作/翻译
-
同传捷径陈翔作为一套口译教程,本丛书外译中的材料基本上采自国外媒体,有些是外国名人或政要的言论。适合学生特点、循序渐进、高效而又实用的训练方法,突出了口译技能和实战演练的重要性。这种跨学科的大合作是一次前所未有的大胆尝试,体现了团队协作、集思广益、取长补短、资源共享和共同发展的合作精神。教程的编写体现了“培养优秀口译人才”和“强调技能训练过程”这两个指导思想。对此,我们首先导人来源语的单句听练,包括听懂、听记(心记与笔记)和听说。随着单句字数的不断增加和结构内容的愈加复杂,重点训练学生的记忆、笔记与双语口头表达能力和拓展学生的知识面。为进入下阶段的互动训练打好扎实的基础。 -
英汉汉英翻译理论基础段问颇暂缺简介... -
英汉互动翻译教程李明全书共分20章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。书中涉及的翻译技巧的有关理论与译例结合紧密,分析透彻,可为学生在课后更好地比较、研读、分析、欣赏之用。本书的最大特点是所有译例均具时代感、思想性、趣味性,不管是教师讲解译例还是学生欣赏译例,均可对它们细细品位,是英语专业本科生不可缺少的教材。 -
2007年考研英语短文写作及英汉翻译刘鸿飞,孙艺之 编著名家亲点写作与翻译,40分值重量级参考,附送6重大礼。归纳关键词规范表达,总结写作模式与翻译规律,精析各类题型。重点介绍模块式快速成文的技巧,总结常用句式,近200篇范例。紧扣考试,追踪社会热点话题,针对应试常见问题,讲练结合。本书根据教育部考研英语考试大纲对写作与翻译的最新要求编写而成。本书旨在帮助考生在较短的时间内有效地掌握英语写作和翻译的必备知识及应试技巧,迅速提高考试成绩。本书应考生要求出版以来,得到很多中外专家、学者的关注与好评,也得到同行的喜爱与称赞,并受到广大考生与英语爱好者的欢迎。本书的编写始终紧扣考研最新题型,追踪社会现实话题,针对考生应试中存在的问题,讲练结合,注重技巧,易学实用,使英语水平不同的考生均能在短期内得到大幅提高。作者在广泛研究国内外英语短文写作与翻译的基础上,结合多年来英语教学与考研辅导的经验,针对考研特点,归纳总结了适合我国考生的写作模式与翻译规律,讲解并分析了各类有关题型,编写了本书。其目的是实战实练,与考试挂钩,与现实接轨,从而有利于考生全面复习,迅速提高。本书共分四部分:第一部分为考研写作综述。概括介绍考研写作要求、短文结构、使用技巧及构思方法。 第二、三部分分别为应用短文写作和英语短文写作。针对应用短文与一般英语短文的写作特点,运用大量范例充分展示所讲技巧与所给句式的实用性。第四部分为英汉翻译技巧。紧密结合考研试题,具体举例,点明技巧所在。本书具有如下特色:应用短文写作、英语短文写作、英汉翻译三项全能,40%分值,重量级参考;注重与国际接轨,构筑英语短文写作卓有成效的系统工程;重点介绍模块式快速成文的技巧并总结、归纳出常用写作句式;近200篇范例形成庞大题库,各类试题全面突破;思路新颖、实战实练,有效帮助各层次考生考前冲刺,获取高分。 -
英汉口译实战案例朱巧莲 吴灿中《英汉口译实战案例》(红褐色)每一单元都包含四大部分:“案例篇”、“实战篇”、“相关表达”和“参考译文”。其中,“案例篇”对所涉及的口译案例进行了剖析,分析和总结了案例中出现的重要语言点和翻译技巧,对广大读者有很强的借鉴意义。同时,对翻译技巧的点评也结合了作者多年的教学和翻译经验,具有相当的针对性。在对语言和技巧的评析上,编者做了一些新的尝试,即每一篇只对本篇出现的一个重要的词的翻译或一个技巧进行点评,点评虽从翻译理论出发,但阐述简单,主要靠“例证”解析,目的是为了让读者尽可能多地接触实际的例子,从实践中悟出经验,对他们掌握翻译规律起到潜移默化的作用。 -
应用文写作徐顽强 主编本书主要特点如下:第一,注重“写作思路”的训练;第二,概念讲述简洁明了,重点是写法训练;第三,新增范文评析及作业训练,范文一例一评;第四,配套公文写作多媒体教学光盘,以方便学生自学。本教材在一定程序上改变了现有应用写作类教材过于注重理论知识的介绍而忽视写作思路、写作方法训练的弱点,这对于指导学生掌握应用文写作的一般规律、切实培养学生写作能力怀实际应用能力有很大的帮助。 -
实用商务英语写作教程朱香奇商务英语写作是高职商务英语专业或外贸英语专业必修的核心课程之一。多年来,多数高职学校借用本科教材,由于高职与普通本科教育在培养目标上有较大的差异,教学要求和课时分配也有较大的不同,本科教材不可能完全符合高职要求;同时,本科教材内容偏多,理论偏深,也给教与学带来了一定困难。实践证明,盲目借用本科教材,弊多利少,严重影响教学质量。为此,我们特组织一批有着多年教学经验的一线老师,本着立足高职、服务高职的原则,编写这本《高职高专通用教材:实用商务英语写作教程》。《高职高专通用教材:实用商务英语写作教程》分商务和社交写作两大部分,其中商务部分包括商贸联系、代理、咨询、销售、询盘、报价、报盘、订购、包装、装运、保险、付款、投诉等;社交部分包括邀请、致谢与道歉、祝贺与祝福、鼓励与安慰、欢迎与辞别、预约与预定等具体商务实务写作。全书编排有序,条理清晰。《高职高专通用教材:实用商务英语写作教程》案例详实,理论精简,突出实践。另外,为了培养学生学习的主动与创造性,所有练习不附参考答案。 -
大学英语四六级写作特训新东方四六级命题研究组 编著本书紧扣四、六级考试大纲,预测改革趋势,深入剖析四、六级写作的方法和技巧,提供了多种题材的范文供考生练习和背诵,帮助考生轻松应对四、六级写作。如何合理、有效地分配四、六级写作宝贵的30分钟是让很多考生头疼的问题,所以我们在写作步骤中将四、六级写作分为审题、草拟提纲、正文写作和检查修改四个部分,为考生讲解如何在有限的时间内写好四、六级作文。考生可参考练习,以培养写作的时间观念。本书第二章着重分析了审题和草拟提纲这两个考生最容易忽略的写作环节,并设计了相应的写作框架思维训练,为考生详细讲解如何从特定题目中找到切入点,并提供了有关同一话题的不同论点,全面训练考生的写作思维,帮助考生运用有效的写作技巧快速搭建写作框架。本书摒弃以模版背诵为主的方式,侧重于锻炼考生的写作思维,从根本上提高考生的写作水平。本书依照历年四、六级真题作文题目类型,提供数篇与真题相仿的作文题目及相应范文供考生练习和模仿,拓展考生的写作思维,增加考生的写作储备。最后一章列出了四、六级写作的实用句型、实用表达方式、固定搭配和实用谚语,写作素材丰富、详实,帮助考生在写作中创造亮点。本书对范文中的亮点词句或结构进行了注释或点评;针对某些题目预测出其他同类题目,帮助考生在练习的同时举一反三;同时评析范文中出现的特殊写作方法,供考生学习和借鉴。 -
实用英语文体学钱瑗著《实用英语文体学》是依据我国高等院校英语专业《英语文体学》教学大纲(1984)编写的,可供高等(师范)院校英语专业本科高年级学生使用,也可供研究生和青年老师参考。 本教材自1981年起就在北京师范大学英语专业高处级和研究生班使用;北京外国语学院英语研修班、中山大学、南京解放写国际关系学院也曾全部或部分采用过这个教材。在此期间,笔者曾对教材作过四次较大的修改。本书的重点是当代英语非文学语言体分析。本书分两个单元。第一单元第一章介绍了语体分析所必需的术语和语言分析方法。第二至第四章所归纳的语体特点可供分析时查阅,教师应根据学生实际水平择要讲解,不必拘泥。第二单元介绍了几种常见的英语语体,使学生较系统地了解这几种语体的典型特点,以提高对英语语体的敏感性。 -
新编简明英语应用文王家衡 等编著英语应用文的范围很大,本书的编著者以实际应用为选材准绳,主要选择实用性较强的内容作为范例,使学生能学以致用。例如,在一般性的介绍英语应用文的教材中,常常会用较多的篇幅来论述外贸英语应用文,而本书则不予详细罗列。这一取舍很符合实际需要。因为外贸英语在许多高校大多已单独成为一门课程,应有专著来论述,以满足外贸专业学生的需要。至于非外贸英语专业的学生,则可在学会了英语应用文通用格式的基础上,进一步了解和掌握其他格式比较专业化的英语文体。在舍去外贸英语的有关章节这后,这本书包括的英语应用文的体例和内容是目前同类书中比较简明而又全面的。本书中许多范例是编著从以英为语母语的国家或地区收集的第一手资料,举例详略得当,解释明白准确。本书的出版,为高校英语教学和英语学习爱好者增添了一部好教材。
