英语写作/翻译
-
语用标记理论与应用侯国金著如何对语用学进行量化分析,如何将语用学与其他学科结合起来研究,如何对翻译标准进行定量表述,本书在这些方面做出了十分可喜的尝试,并将这三个问题整合起来进行综合研究,取得了令人满意的成果。我们知道,语言量化分析历来是个难题,译文量化分析更是难中之难。国内外虽有不少学者对其进行尝试,但总有隔靴搔痒的感觉,令人感到不着边际。与其难以全面量化,不如择其一点作为突破口。侯国金在本书中能基于约12个项目,对不同译文进行语用标记定量分析,设计出语用标记价值和等效得分计算对照表,建立出一套全新的译文质量定量化评估方案,而且具有较高的可操作性,这多多少少使得我们搞语言认知研究的人,认识到语言的形式化分析还是可以做到的,定量分析也自有其可行之道。这本书涉及领域较广,讨论颇为深入,对从事普通语言学、语法学、语用学、翻译理论、语言哲学、英汉对比等领域的研究人员都有较高的参考价值。 -
出国留学文书写作模板100篇周克江主编本书为广大希望出国留学的学生提供全面的信息和分析指导,极具参考价值,是一本优秀的留学文书写作指导书。本书在内容上力求客观全面,不仅介绍了最初联系信、个人自述、推荐信、个人简历、申诉信、证明文件及其他文件的写作要求与技巧,还列举了一系列经典范文,并结合范文进行分析,总结出写作留学文书时的成功经验。本书在结构上按文书性质划分幸节,便于读者快速查找和分类学习。本书适合于准备出国深造的大学生、研究生以及对国外教育制度感兴趣的教师、学生和研究人员。 -
挂在嘴边英语1000句晓夏编辑室编著许多英语学习者大概都有过这样的经历,那就是想用英语表达自己的想法时,话到嘴边却说不出来。而这或许也正是长期困扰英语学习者的烦恼所在吧。想说的话却说不出来,根本原因恰恰就在于不知如何说出第一句话。而只要开始的第一句话能正确表达出来,那么你就会发现,后面的话竟是意想不到的滔滔不绝。由此,本书正是想读者所想,急读者所急,把许多读者想说却不知如何开始的和一句话,用最地道的句型,清楚明确地表达出来,并以此为基础,汇集整理成为这本书。通过本书的学习,您可以了解在各种情况下如何开始进行对话,并准确地表达自己的想法。同时您也会发现,以英语为母语的人们,他们的日常会话竟是如此的简单。 -
写作教程邹申主编新世纪高等院校英语专业本科生系列教材是普通高等教育“十五”国家级规划教材。本系列教材不仅能满足21世纪英语人才培养的需要,其前瞻性、先进性和创新性也为外语乃至其他学科教材的编写开辟了一条新的思路、拓展一片新的视野。★ 理念新颖:培养高素质、复合型外语创新人才为理念;★ 特色鲜明:将人文、科学知识融入教材;★ 体系完备:覆盖知识、技能、文化等科目,总数超过150种;★ 阵容强大:全国30余所著名高校百余位英语教育专家编写。“新世纪高等院校英语专业本科生系列教材·写作教程”共四册,配有教师用书。本教程在编写上突出教学方法的科学性、教学内容的系统性、连贯性、时代性及趣味性;教学内容安排和教学活动采用循序渐进、循环往复的方式,强调各分册之间的连续性和系统性。本书为写作系列第一册,共10个单元,每单元包括Warm-up activities、Focus、Grammar、Writing、Follow-up exercises五个部分。单元设计融合国内外先进的写作教学模式,强调写作过程的教学,积极鼓励学生参与课堂教学,培养学生获取知识的能力、运用知识的能力、分析问题的能力、独立提出见解的能力和创新的能力。 -
英语新闻写作与阅读石义彬,纪莉编《英语新闻写作与阅读》采用国际流行英语,用词简单,通俗易懂,题材广泛,内容丰富。选取了各种类型的体现新闻英语特色的资料,加以科学编排,提供阅读、练习、参考,以提高读者的英语新闻写作与阅读两方面的能力。本书适合英语专业、新闻业从事者和所有对英语感兴趣的读者。 -
当代英语写作教程孙晓丹主编在中国正式成为世界贸易组织成员国、经济逐步融入全球化的今天,英语书面表达能力在对外交流中起着越来越重要的作用。然而中国学生的英语写作能力在听、说、读、写四项技能中是最薄弱的一个环节。英语写作是人的认识能力、思考能力和文字运用能力的综合反映。中国学生还没有丰富的英语词汇和文化知识,在写作中常常碰到不知如何用英语表达的情况。不仅如此,由于缺乏修辞意识,中国学生难以做到在合适的场合使用适当的语言形式。《当代英语写作教程》正是为了帮助中国学生解决写作中的困难,指导学生进行英语写作而编写的。全书分为应用型写作、写作的基本类型和学术性写作三个部分。第一部分各单元包括范文、练习和辅助句型,通过介绍各类应用型写作的形式和要点,在为读者提供语言材料的同时,传递一定的文化信息,使读者了解,在应用文写作中英语有别于汉语的地方。第二部分各单元分为三个阶段进行指导。第一阶段是为初级水平(大学英语一、二年级)的读者而设计的,第二阶段和第三阶段是在第一阶段上的提高和拓展,适合于大学英语三、四年级的读者和研究生使用。三个阶段的内容互相联系。各单元均有词汇与句型帮助(Vocabulary and structure Aids)。第三部分是本书的重点,与第二部分设计相同。在范文的选材上我们尽可能多地涉及各个学科,既有人文科学内容又有自然科学内容。此外,专业性较强的范文和句型均有译文,其目的是使读与写结合,输入与产出结合。本书在介绍英语学术性写作基本内容和形式的同时,对写作过程也进行了指导。在这里我们要特别指出:写作过程是学习英语写作必不可少的重要环节。这一部分中“任务”的设计,体现在写作过程中。即便是作为自学者,当你不知如何开始准备并着手写作时,本书也能给予帮助。我们希望本书能成为读者学习英语写作的益友,同时也希望听到来自读者的建议。 -
常用名称术语英文缩写中文速查手册章咏,陈慧编著《常用名称术语英文缩写中文速查手册》共收集了近两万个名称、名词的英文缩略语词条,内容包括:世界各国各地区组织机构、经济领域经营管理、金融证券、计算机通讯电子、军事航天、国家地域、医疗医药、航空公司、银行机构及货币币种、工业机械冶金化工及其他方面的十几个分类的名称、名词及各行业专用术语。 -
打造完美留学文书千鸿编著您是否正踌躇满志地筹划着去美国、加拿大、英国、新加坡和香港等地留学呢?您是否正为能否进入各国名校而焦灼不安呢?您是否正在为能否写出既具有专业深度又不失个人特色的PS(PersonalStatement下同)、简历、推荐信或者研究计划等繁琐而重要的申请文书而发愁呢?您是否正为不知如何发掘自己的个人特色和申请优势而苦恼呢?那么本书就是专门为您量身定做的。让您能够在短期内学会如何充分挖掘个人特色和申请优势,并在此基础上写出具有专业深度和个人特色的全套申请文书,帮助您成功走进美国、加拿大、英国、新加坡和香港等地名校!《打造完美留学文书》是Hioffer留学文书写作中心(www.hioffer.com)为广大申请者精心撰写的一本文书写作宝典!Hioffer文书写作中心是留学申请服务行业的一匹黑马,在具备坚实的行业实力和众多成功案例的同时,兼有专业的服务理念!Hioffer坚守的企业文化是:“内省、完善、卓越!”,Hioffer坚守的服务理念是:“专业、诚信、创新!”访问http://www.hioffer.com可以获得更多专业的申请指导、申请资讯和文书写作服务!《打造完美留学文书》是寄托天下留学频道推荐读物。寄托天下网站是最大的中文留学网站之一,被《北京青年报》评为最具人气奖的人留学网站。网站丰富的原创资讯和友好的互助社区成为众多留学申请者首选的网络平台,其组织的寄托留学DIY工场每年吸引近万名会员参加。访问http://www.gter.net可以免费获得更多的出国考试指导与留学申请与签证的专业资讯。 -
翻译学归结论赵彦春著为进一步推动翻译学的研究与发展,满足本学科研究生教育的教学与研究的需求,上海外语教育出版社特别组织国内专家撰写以翻译学学科本体研究为主的系统的理论性著作——“外教社翻译研究丛书”。本丛书是一个开放性的系列,充分反映了本领域国内外的最新研究成果,其理论的系统性、学术观念与研究方法的创新性,必将对我国翻译学的发展和翻译人才的培养起到重要的推动作用。本丛书面向高等学校翻译以及其他相关专业的教师、研究生,翻译学界、语言学界及以文学、文化、哲学与心理学等学界的翻译工作者和爱好者。“翻译”是“易”,还是“异”,还是“艺”?翻译的本质应是翻译学研究的核心问题。本书以过去的翻译研究为背景,系统思辨和证伪了文化派译论及相关理论,并以此为契机提出以归结主义方法论探求翻译本体论问题并建立相应的学术体系。书中系统论述了翻译学归结论的两大原则及相关参数,概念精确,分析严密,论证高度逻辑化。作者通过逻辑上的演绎与归纳以及细致入微的个案分析,为翻译学研究范式的转变提供了一种全新的思路——翻译学归结论。 -
口译理论概述鲍刚著《口译理论概述》(口译研究卷)作者鲍刚,中外口译研究涉及哪些领域和内容?各主要学派的贡献何在?中国口译理论与教学研究有哪些特点?如何培养各类职业口译人员?不同层次的口译质量评估标准如何制定?如何应对迅速发展的中国口译市场?编辑出版“口译理论概述”正是试图系统回答以上方方面面的问题。讨论口语、双语、口译理解、口译技艺、口译笔记、双语互译、同声传译、口译工作的组织与译前准备等口译活动所涉及的基本环节。对从口译实践中提炼出来的各种现象予以较细致的探讨,有一定的理论深度。可根据需要作口译专业理论教材,也可以作口译教学或研究工作的基础性理论参考书。既适合我国口译研究人员、口译教学人员和研究生使用,也可供广大译员参考阅读。
