英语写作/翻译
-
临阵磨枪周玉、张红本书内容题材广泛,由浅入深。共分为五个部分,第一部分包含若干个独立的单元,第一单元附有若干篇英汉或汉英汉译的例文。内容包括日常性口译、致辞性口译、商务性口译、专题性口译及会议性口译。本书首先针对不同场合口译的特点列出习惯表达方式,接着采用英汉对照的方式为例文的篇章或对话提供了译文,随后注有一定量的词汇,以充实读者的词语库,提高读者的口译能力。口译能力的提高除了词语和表达方式的不断积累之外,还在于掌握必要的口译常识和技巧,为此,本书在每一部分结束时介绍了口译常识和实用口译技巧,以便理论配以实例,进而提高读者运用英语的技能。本书体现了口译工作的基本要求以及当代中国改革开放的时代特征,实用性强。准备从事口译工作的人员一册在手,只要花24小时,便能增大词汇量,迅速提高口译技能,胸有成竹地应对各种场合。 -
写作透析许建平主编本书针对一些写作水平较弱的考生而设计:第一部分概述了写作常考题型、 评分原则和标准,提出写作中应注意的事项;第二部分为具体指导,全面而实 用。由点及面,攻破每一个写作环节,从如何选词用字、如何写好句子,拓展 到连句成段、连段成篇,都作了详细介绍;第三部分全面分析考生的写作弱点, 对8类出错频率高的问题及其他一些常见错误作了归纳整理;最后,根据历年 考题,预测一些题目供读者练习,并提供了参考范文,学习者可反复诵读。此 外,附录了分类词汇表,帮助考生解决写作过程中词汇捉襟见肘的难题。 -
淘金式巧攻1-6级英语高分作文潘晓燕 主编把“生搬硬套”变成“高分作文”的妙法一 洞悉差异,赢在起点:《淘金式巧攻1-6级英语高分作文》的第一篇,从阐述英汉思维模式和英汉语言特点的差异着手,通过介绍12种变换句型的方法,帮助考生摆脱“中式英语”的困扰,让考生学会纯粹、地道的英语表达方法。二 锁定文型,殊途同归:《淘金式巧攻1-6级英语高分作文》总结出5种考试文型:比较型作文、分析型作文、议论型作文、图表型作文和书信型作文。针对每一种文型,本书进一步做出了明细分类,并且一一对应说明,然后再进行归纳总结。以“分阶突破”感受“渐入佳境”的飞跃一 万能模板,结构突破:每个考生的英语起点不同,写作水平也参差不齐。《淘金式巧攻1-6级英语高分作文》用“分阶突破”的方法来使每个人都得到提高。第一阶段是“8分作文结构突破”,以“万能模板”为基础,教考生布局谋篇。在这一阶段,本书通过“结构未达标作文”和“8分达标范文”的对比点评,帮助考生掌握合理搭建作文框架的技巧。二 优化改写,篇章升级:在这个阶段,考生将学会用两种方法来美化作文。“段落优化”解决句子、段落之间的衔接问题,使行文更加通顺流畅。“自由作文”则通过改写句子来进一步美化文章。本书以“8分达标范文”为例,用点评框分析衔接句子和段落的方法;同时还罗列多种句型帮助考生灵活改写。二生掌握这两种方法之后,结合使用就能写出“鸡尾酒作文”,从此8分到11分的文章升级不再遥不可及。三 修辞润色,锦上添花;学会写“鸡尾酒作文”之后,在第三阶段“14分作文语言亮点”的帮助下,考生的写作更上一层楼。从“临摹训练”走到“滴水穿石”的境界一 临摹训练,蹒跚起步:《淘金式巧攻1-6级英语高分作文》设计了不同层次的训练题,让考生脚踏实地地进行写作练习,逐步提高写作水平。第一阶段的“8分作文临摹训练”犹如幼儿的学步车,提供贴心的练习模板和具体要求,让考生进行搭建文章框架的训练。二 点石成金,健步奔驰:第二阶段的“11分点石成金训练”,提供范文和各种不同的句型改写要求,通过反复操练,力求让考生对句子改写得心应手。三 滴水穿石,破茧成蝶:第三阶段的“14分滴水穿石训练”通过改错、词汇改写、用指定倏手法改写句子这三种训练来帮助考生达到掌握语言亮点的目的。 -
简明翻译教程成昭伟编著本书是国内为数不多的使用英语编写的翻译教材之一。全书分上下两篇:上篇为基本知识与技能,旨在使学习者了解英汉互译的基本原理、基本方法和基本技巧;下篇为实例分析与练习,主要探讨科技、正式、新闻、文学四类常用文体的语言特征及相关例文的翻译要点。本书以简明、实用为特色,力求用浅显的英文对翻译教学的核心内容进行明确、清晰的表述,辅以内容新颖、题材广泛的翻译素材,帮助学习者树立跨语言、跨文化意识,循序渐进地提高自身的翻译能力和翻译质量。本书不仅适用于高等院校英语专业课堂教学,对各类英语自学者也有一定的参考价值,书中许多内容可为相关论文的撰写提供素材或参考资料。 -
译员基础教程朱宪超,韩子满本书介绍现代翻译公司的组织结构、工作流程、质量控制、营销特点及人员培训等。对于全职翻译人员的译德译风、中外文及专业知识的要求以及现代和传统的翻译手段的运用等都结合实际工作予以分析。本书视角新,特别有助于翻译行业的准入者。 -
商业企划案英语写作规范(美)汉普, (美)鲍著20世纪90年代,很多人开办了自己的生意,他们或者独自经营,或者合伙经营,为了把生意经营下去,他们必须快速学会怎样吸引并赢得客户。你怎样选择项目及选择企划案写作小组?你的独特卖点是什么?怎样做出最好的方案设计?完整的企划案包括什么?你怎样使用图表和图示?你怎样卓有成效地向顾客展示企划案?……也许你已经开办了自己的生意,也许正在考虑开办生意,或者只是想改进企划案,本书就是一本能在这些方面为你提供帮助的书。阅读本书,你将知道怎样找到投标信息,怎样评估自己中标的机会有多大,怎样出色地撰写企划案,包括将企划案展示给客户。 -
跨文化旅游翻译金惠康探讨跨文化旅游翻译,鼎力向世界介绍华夏文明及其社会习俗。提供华夏风物、人文地理、美食特产、民族文化旅游翻译经典例证。赏析中华辞赋、古文精萃、人文艺术、体验东方宗教、追述历史变迁。多视角、多方位地探讨全球化中的中华文明嬗变与走向。本书是“十五”国家重点图书翻译理论与实务丛书之一,本书对华夏人文传统、传统思想道德、古典文学、诗歌艺术、宗教与民俗文化、民族文化、制度文化、饮食文化等层面进行归类介绍与剖析,指出相关文化与旅游结合的特点和规律。它既是一部简明的中国文化文明史,也可作为高等院校文化、旅游、翻译、英语专业的旅游翻译教材,对从事旅游研究和旅游管理人员及从业人员有重要参考价值。本书也讨论了与文化旅游相关的会展经济,跨文化商贸活动与品牌效应等,要融人国际社会,与国际接轨。 -
英语写作技巧艾奇逊(Aitchison, J.)著"懂得使用标准书面英语真的很重要吗?"这是学生们时常会问起的一个问题。可以这样说,对于日常生活中不需要用书面英语的人来说,这并不很重要,就像航海技术对于从不出海的人无关紧要是一样的道理。但对于需要用书面英语的人来说,规范的英语就变得至关重要了。 标准书面英语作为英语公认的国际准则,在所有说英语的国家中使用,这样,能够读懂伦敦《泰晤士报》(The Times)的读者,同样也能看懂《爱尔兰时报》(Irish Times)、《纽约时报》(New York Times)或者《印度时报》(Times 0厂India);为一家报纸撰文的记者,也同样可以为其他报纸撰稿,只要其写作风格稍作改变即可。书面英语的标准是由印刷商和出版商逐渐规定出来的,目的在于规范作者所使用的英语,有一个统一的规则,只有遵从这样的规则所写出来的英语才能得到认可,否则就不能让读者很好地理解。 不管是学生还是其他作者,如果没有很好地掌握书面英语,就不能清晰地表达其思想,遑论表达其思想的精妙和复杂之处。即使他有足够的能力构筑并分析深邃复杂的思想,但如果其书面表达不能恰如其分地展示其思想,也会让人觉得他并非才思敏捷或者思想不够成熟。 …… -
如何书写英文履历尚春瑞 编著与一份成功的英文履历,是否让你大伤脑筋,本书教你如何在履历中突出自己的优点及特色,令你在众多竞争者中脱颖而出。本书通过对各行业履历及履历附件的举例和分析,让你轻松掌握这种自我推销的诀窍。本书能让你轻松、快速地学会如何写就一篇赏心悦目的英文履历。编者将本书分为履历样本及分析、履历附函以及附录的职位列表三大部分。第一部分“履历样本及分析”按不同职位列举履历范例加上编者点评,帮助读者迅速掌握相应职位的履历写法,并学会如何突出个人求职亮点,令雇主刮目相看。第二部分“履历附函”包括自荐信、推荐信、查询函、面试后的谢函以及其他与履历相关的函件。附上信函不只是礼貌的表现,更可补充履历中未能详述之处。自荐信可进一步突出求职者的特点,让对方更加全面、深入地了解求职者的个性、工作能力、为人处事的原则以及兴趣爱好。推荐信多出自有身份、有地位者或与求职单位有特殊关系之手,一番简短的叙述往往能起到推波助澜的效果。而查询函可表明求职者对这件事的关心程度,也可赢得雇主意外的关注。第三总分是附录,“职位列表”以中英对照的形式明确列出各种职位的名称,读者可以一目了然地看到所需职位的英文表达。 -
英语应试作文刘春伟 主编作为一种语言能力测试方式,英语应试作文考查的是学生的行文能力。只要作文内容符合主旨,逻辑合理,语法顺畅,语言得体,并适度地体现语言技能,得高分并非难事。本书针对非英语专业四六级、考研英语、专业英语四八级等考试中的写作问题而编写,将复杂的作文体例归纳为几种固定的体例,并将应试作文结构模式化,在辅以适当的例文后,战拨了写作技巧,使学生避免了背诵范文的麻烦。即使是英文功底很薄弱的考生,也可以在最短的时间内,最大限度地提高英语写作水平,使其作文线条明朗,并富有文采。
