英语写作/翻译
-
最新汉英翻译实例评析冯伟年 主编《最新汉英翻译实例评析》力求融理论与实践于一体,在评析每篇短文的翻译过程中,将涉及到的翻译理论、翻译技巧方法贯穿其间,让学生反复体会某一翻译技巧在不同场合的不同处理方式。考虑到学习翻译需要大量实践的特点,《最新汉英翻译实例评析》对各种翻译技巧和方法的论述,仅通过《译论专题》的形式进行介绍,而对题材和新颖性、翻译要点的评析、不同译文的比较、优秀译作介绍给予了特点的重视。《最新汉英翻译实例评析》对高校翻译课教师和广大学生来说,是一本理论联系实际、内容新颖、实用性强、操作性强的汉译英教材。此书对英语自学者和广大翻译爱好者也是一本由浅入深地学习翻译方法,步入翻译之门的自学手册。 -
15天破解英语写作孔辉本书由四部分组成,分别介绍英语中叙述文、议论文、说明文以及各种应用文的写作方法与技巧。本书遵循英语学习规律,每天安排一个主题,各个主题分别阐述其所在文体的本质特点、写作原则、写作技巧等,并以丰富的范文解析、万能模板、精彩句式对其进行详细的说明,最后配备不同风格的写作实践训练。本书适用于在校大学生、广大英语爱好者以及准备参加各类英语考试的应试人员。 -
语言借用与社会心理研究陈燕暂缺简介... -
体验英语写作3杨永林体验英语写作的开发,主要针对我国英语教学过程中的诸多“瓶颈”问题,倡导以学生为主体的教学思想,结合国外先进的写作理念、训练方法,目的在于快速有效地提高中国学生英语写作的能力。有下列编写特色:1)结合语料库语言学的研究,历时5年,开发了一个总数达80万字的中国学生英语作文语料库;2)这些数据库中的每一篇文章都有教师的批改文字、修改建议,以及评语反馈,便于自主性学习;3)每个学生的习作都有详细的全程纪录,体现了学习者个体的“学习过程纪录”和“能力发展轨迹”,既有利于研究者做跟踪式(follow-upstudy)研究,又便于写作教师掌握教学反馈,进行动态分析,提高教学水平;4)不同专业背景、不同等级水平的学生作业都有系统的分类编排,体现出不同群体之间的认知特点与学习差异,便于比较研究,参比学习;5)通过“研究型写作计划”(Bigprojects)训练模式的实施,培养学生研究性学习的能力,感受学术写作的乐趣。本书为第1册。 -
英语笔译综合能力曲卫国等主编是根据国家人力资源和社会保障部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依照《全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行)》的要求编写而成。《英语笔译综合能力(3级)(最新修订版)》编写的宗旨是通过阅读和练习,系统提升学生的词汇和语法知识,提高阅读能力和词义辨析能力。全书共有八个单元,每个单元有两课,每课由课文、练习两大部分组成,练习分词汇、语法、阅读、完型填空四部分,鉴于《英语笔译综合能力(3级)(最新修订版)》主要是用于准备笔译综合能力(3级)的考试,为了便于学员掌握有关内容和提高应试能力,练习的类型基本和考试类型相同。《英语笔译综合能力(3级)(最新修订版)》的八个单元,由八大主题组成,分别为:体育与娱乐、旅游、政治、文化、教育和卫生、商务、工农业、科学。每个单元的两篇课文都是围绕相关主题展开,课后的阅读、完型填空等练习都和主题相关。为了便于学员掌握相关词汇,书中还列出了相关主题的基本词汇表。掌握这些基本词汇,有利于学员从事具体的翻译活动。 -
实用英语写作指导陈冬花 主编为了适应信息时代发展的需要,适应高等教育的深化改革,培养跨世纪创新人才的需要,为适合大学英语教学与四、六级考试的需要,为大学生尽快打好写作的初步基础和突破考试的难关,编写了这本《实用英语写作指导》。本书的特点是具系统性和实用性,主要介绍英语写作的基本过程,文章的基本结构,造句的基础知识,段落的构成方法,篇章的组织原则、要求和基本要素,常用文体,应用文和学术论文写作等内容。< -
当代英语写作教程孙晓丹主编在中国正式成为世界贸易组织成员国、经济逐步融入全球化的今天,英语书面表达能力在对外交流中起着越来越重要的作用。然而中国学生的英语写作能力在听、说、读、写四项技能中是最薄弱的一个环节。英语写作是人的认识能力、思考能力和文字运用能力的综合反映。中国学生还没有丰富的英语词汇和文化知识,在写作中常常碰到不知如何用英语表达的情况。不仅如此,由于缺乏修辞意识,中国学生难以做到在合适的场合使用适当的语言形式。《当代英语写作教程》正是为了帮助中国学生解决写作中的困难,指导学生进行英语写作而编写的。全书分为应用型写作、写作的基本类型和学术性写作三个部分。第一部分各单元包括范文、练习和辅助句型,通过介绍各类应用型写作的形式和要点,在为读者提供语言材料的同时,传递一定的文化信息,使读者了解,在应用文写作中英语有别于汉语的地方。第二部分各单元分为三个阶段进行指导。第一阶段是为初级水平(大学英语一、二年级)的读者而设计的,第二阶段和第三阶段是在第一阶段上的提高和拓展,适合于大学英语三、四年级的读者和研究生使用。三个阶段的内容互相联系。各单元均有词汇与句型帮助(Vocabulary and structure Aids)。第三部分是本书的重点,与第二部分设计相同。在范文的选材上我们尽可能多地涉及各个学科,既有人文科学内容又有自然科学内容。此外,专业性较强的范文和句型均有译文,其目的是使读与写结合,输入与产出结合。本书在介绍英语学术性写作基本内容和形式的同时,对写作过程也进行了指导。在这里我们要特别指出:写作过程是学习英语写作必不可少的重要环节。这一部分中“任务”的设计,体现在写作过程中。即便是作为自学者,当你不知如何开始准备并着手写作时,本书也能给予帮助。我们希望本书能成为读者学习英语写作的益友,同时也希望听到来自读者的建议。 -
出国留学文书写作模板100篇周克江主编本书为广大希望出国留学的学生提供全面的信息和分析指导,极具参考价值,是一本优秀的留学文书写作指导书。本书在内容上力求客观全面,不仅介绍了最初联系信、个人自述、推荐信、个人简历、申诉信、证明文件及其他文件的写作要求与技巧,还列举了一系列经典范文,并结合范文进行分析,总结出写作留学文书时的成功经验。本书在结构上按文书性质划分幸节,便于读者快速查找和分类学习。本书适合于准备出国深造的大学生、研究生以及对国外教育制度感兴趣的教师、学生和研究人员。 -
英汉互译实践与技巧许建平本书是配合《英汉互译实践与技巧》(第二版)的教师参考用书,旨在为任课教师提供必要的教学参考资料和详细的教学难点讲解分析,以便更好地组织课堂教学,抓住教学重点,提高教学效率。此书也可供选用该教材的自学者使用。 -
英语修辞与应用写作胡天赋暂缺简介...
