英语写作/翻译
-
英汉对照外交文献文书教程黄金祺编本书按外交文书不同形式分为八个单元,分别大量收入具有普扁意义和长远价值的最重要的国际文献和最具代表性的中国外交文献的中、英文原件或权威译文,为教师、学者和读者全面提供一般外交和中国外交的主要和代表性问题的出处、依据和背景,同时提供所有不同外交文书的中、英文标准格式和用语,既具有外交理论研究价值,又具有外交实际应用价值,也利于使用者长期保存。 本书前言本书既是一种应用英语教程,也是一种外交业务教科书,为有助于培养既通晓外语又掌握外交业务的外事干部,使外语和外交企业各紧密结合,这是本教程的一个特点和尝试。 本教程大部分教材选自我国不同时期实际外交实践中已发表的,具有代表性的文件,一些生果的国际契约,如联合国的宪间,外交公关公约、领事关系公约、海不法公约等也或以全文以摘如法炮制作为课文编入。特色及评论文章节选 -
中华翻译文摘罗选民主编《文摘》2001年卷以中英文对照的形式编排,在某些方面作了一些改进,内容更加充实,选材更加宽泛,版式更加美观,特色更加突出。《中华翻译文摘》一书以文摘的形式辑录了2001年中国大陆、台湾、香港等地区有关英汉翻译的论文与专著,分“翻译技巧论”、“翻译教学”、“翻译与文化”、“翻译与文学”、“翻译与语言学”、“机器翻译与口译”、“翻译理论专著”和“其他”八个板块。所选文章经众多译界专家遴选与评选。该书是广大从事翻译理论研究工作者的得力助手,对进行翻译实践的广大人士大有帮助。 -
中级英语口译模拟试题精解齐乃政主编初级英语口译考试包括三部分内容。(1)对话:要求考生将一篇400词左右的对话分别译成英语或汉语。(2)英译汉(交替传译):要求考生将一篇250词左右的英语发言译成汉语。(3)汉译英(凌替传译):要求考生将一篇250字左右的汉语发言译成英语。中级英语口译考试包括两部分内容。(1)英译汉(交替传译):要求考生将一篇500词左右的英语发言译成汉语。(2)汉译英(交替传译):要求考生将一篇700字左右的汉语发言译成英语。口译考试采取听录音做翻译的方式。考生在语音室内戴耳机,听到一段英文或中文讲话录音后,把它们分别译成中文或英文并录到磁带上。录音的长度从初级的250词/字到高级的600至800词/字不等。口译同笔译一样需要坚实的基本功,如果缺乏相应的语法和词汇知识以及驾驭它们的能力,提高翻译水平只能是一句空话。只有练习好语法和词汇基本功才能举一反三,灵活正确地搞好翻译,也才能在各类考试中取得高分。本书针对如何以汉语和英语基本功为基础以做到忠实原文,译文通顺方面给予精确到位的指导。 -
实用英语口语同声传译张建威 罗卫华《实用英语口语同声传译》则以最新翻译理论成果为指导,紧紧抓住同传实践这个“硬道理”,精心布局谋篇,周密定题选材,认真点评讲解,以实用、速效为首要目标,全力成为同传瓶颈的终结者。《实用英语口语同声传译》具有如下三个显著特点:一、面广《实用英语口语同声传译》涉及领域广,政治、经贸、外交、教育、科技、文化、卫生、体育、旅游、交通、金融、军事、海事等不一而足;取材范围宽,联合国千年峰会、亚欧经济部长会议、世界旅游组织大会、中国东盟领导人会议、亚欧经济高层论坛、亚太城市首脑会议、中国国际高新技术成果交易会、大连国际服装节等不胜枚举;语言风格多,有英语为母语国家的讲稿,如英国、美国、澳大利亚、新西兰、印度、南非,亦有英语是外语国家的文本,如德国、日本、韩国、泰国。二、权威《实用英语口语同声传译》涵盖的所有点评和练习素材均精选自绝对真实的讲话。发言人中既有安南、布什、布莱尔、曼德拉,又有李肇星、吕福源、薄熙来、董建华;既有跨国公司的总裁,又有世界名校的校长。妙语连珠,声情并茂,遣词精致,异彩纷呈,极具可译性、针对性和实践性。三、新颖《实用英语口语同声传译》中所用讲稿绝大部分筛选自2003年,紧扣时间事时局,突出国际热点,尽显大事要闻,注重政策性,体现时代感,在新中求变,在变中求学,在学中求译,在译中求优。 -
翻译写作篇徐希锦等编“高等学校英语应用能力考试导航丛书”根据五种题型分类编写。分为《词汇语法篇》、《翻译写作篇》和《听力理解篇》(配磁带)。本丛书是多位多年从事公共外语教学工作的一线教师的呕心力作。博采众家之长,根据考生的不同情况量体裁衣编写了灾套书。分册形式方便考生根据自己的实际情况进行选择,便于携带。《翻译写作篇》分为上下两篇,上篇为翻译,下篇为写作,翻译篇的特点是针对性强,针对历年实考的A级和B级真题进行分类、解析指出关键考点。细述了各考点的题型以及应试对策并针对各个考点精心编排单项练习,模拟试题和实战综合练习,有益于考前强化,提高应试能务。写作篇的特点是全面、系统、实用性强,在编写中遵循《基本要求》的“实用为主,够用为度”的方针。通过对历年真题的分析,给出各种题材的实用写作实例,包括各个题材写作的格式、范例(实考范例)、参考作文、评析、写作常用词语、实战练习。简单明了的格式便于记忆,标准、规范的范例便于套写。本书既是高等学校英语应用能力考试考生的必备工具,也是基础英语学习者的得力助手。 -
英语写作案例教程王墨希,肖福寿主编为了提高英语写作能力,我们根据全国统一制定的《大学英语教学基本要求(试行)》、《高等学校英语专业基础阶段英语教学大纲》和《非英语专业研究生英语教学大纲》对写作能力的教学要求,把学生英语写作中实际存在的问题,按照内容、结构、语言应用、词汇和技术细节等五个方面,分成三十二个专题,选出有代表性的作文作为案例,用恰当的提示引导学生对相关问题进行分析、研究和讨论,再用直观性的分析材料对学生的讨论加以总结和升华,使学习者对文章结构和存在问题一目了然。每个案例根据确立的专题设有专项练习,供学习者进行比较研究,提高专项写作技能。 根据多年的英语写作教学经验,我们发现案例教学法可以加快学生对于英语写作方法的领悟,更有效地增强他们英语写作的悟性。因此《英语写作案例教程》按照案例教学法编写,旨在建立师生互动型的课程,把课堂讨论纳入教学,利用“旁观者清”的道理,引导学生通过比较研究他人作品来培养自己鉴别英语作文的能力,从而结束写作者“当事者迷”的状态。 使用《英语写作案例教程》时,教师或学习者本人可根据各自的需要去查找和选定有关案例,深入专项研讨。用作课堂教学时,教师课前可以充分备课,而学生对上课要用的案例则不得而知,可以马上进入讨论状态,再加上专项写作辅助练习,不用多少时间即可达到教学目的;用作自学时,学习者可根据个人的具体学习目标,针对自己的目标问题去研究案例,查阅分析性的直观材料,结合辅助练习和练习答案,更好地提高自己的英语写作水平。对于涉及词语用法等复杂问题,书中配有参考书查阅指导,书末附有“部分常用名词与动词、形容词的搭配”。 -
欣赏·模仿·创作李争鸣编著本书既适用于大学英语四/六级考试、全国硕士研究生入学考试、在职攻读硕士学位全国联考、同等学力人员申请硕士学位考试、公共英语等级考试,也可供出国留学人员和广大英语爱好者自学时使用,同时也可作为教学参考书在英语写作课及各种写作培训班中使用。这是一本帮助中国学生了解英语写作规律、提高英语写作水平的辅导教材。特点是:信息量大,实用性强,讲练结合,以练为主。读者首先能够欣赏到优美的英文单句和自然段,然后通过模仿,进入创作状态。在大多数情况下,同样的练习有两套:一套附有答案,为自学者提供参考;另一套不附答案,为教师上课时使用。如果只有一套练习,那么练习中的前一半附有答案,后一半不附答案。 -
翻译多元论周方珠著《翻译理论与实务丛书:翻译多元论(原创版)》突破中外传统译学理论的藩篱,建构译学理论的多元框架体系。熔文化学、语义学、语境学、句法学、文体学、语用学、模糊语言学、接受美学等相关学科的最新理论于一炉,厘定翻译理论的跨学科内涵。材料翔实、译例典型、分析透彻、论证缜密,观点明确。 -
中学生英语写作范文精编潘宝艳 主编在本书中各类文章都是由编者精心征集、筛选、编写和整理而成的。阅读本书,你将会听到同龄人的心声,体会他们的情感,了解他们的生活。在书尾的附录中编辑们还精选了中外名家演讲、书信及日记,读到这些原汁原味、风格各异的作品会给读者的英语语言构思、写作技巧和表达风格上提供良好的学习借鉴机会。本书特点:实用性强本书所编选的写作体载均为中学生在实际写作中要碰到的记叙文、议论文、描写文和说明文等。模仿性强书中所选作文大多是日常生活作品或考试作文,无论思想方式还是文章内容都会对同龄学生有所启发。激励性强书中部分作品出自中学生之手,在文章评的指导下,会激发读者的英语写作激情。 -
小学英语起步·红色篇荷尔本丛书针对小学生的需要和兴趣,参考最新小学英文课程纲要编写。书中收集了小学英文教科书中常见的不同种类的词汇,并附有常用的英语成语,能帮助低龄儿童及小学生适应不同的学习阶段,有效巩固英文词汇的积累及浅显的英语文法概念。本书作者是一位资深的教育顾问,拥有二十多年儿童英语教学经验,经常到世界各地演讲。
