英语写作/翻译
-
美国大学入学申请文书写作(美)斯图尔德,(美)穆奇尼克 编著Get your application noticed with an unforgettable college admission essay!Find need-to-know tips on content,theme,style,and format.Get your creative juices flowing with a ton of brainstorming ideas.Find out what keeps admission officials reading-in their own words.Discover why the essay may be the most important part of your application. -
翻译研究(英)霍恩比《翻译研究:综合法》是自20世纪70年代末翻译研究作为一门独立的学科兴起以来,第一本系统地借鉴语言学理论,尝试提出一种适用于各种翻译类型的综合翻译理论的原创性极强的著作。斯内尔-霍恩比在书中阐发了场景一框架语言学、言语行为、格式塔语言学、原型学等这些语言学相关理论对翻译研究的启示和作用。 -
GRE填空式作文法思马得学校3天背下本书模板,胜过百日苦练作文!历时五年,历经数百万考生与读者的应用与推崇,由思马得学校与重庆大学出版社强强联手,共同推出的《GRE填空式作文法》全新问世!这种方法由思马得工作室首创,既实用便捷,又容易掌握。 此外,该书还体积小巧玲珑,你可以随身携带,在每一个零碎的时间拿出来阅读;读完之后,你会发现在英语水平提高的同时,还学会了有效地利用时间…… -
英汉互动翻译教程李明全书共分二十章,每一章包括理论探讨、译例举偶及翻译点评、翻译比较与赏析、翻译练习四个部分。在第二十章之后还根据本书需要增加了一些附录,作为对本书的补充和完善。每一章第一部分的理论探讨,主要讲解与本章所涉翻译技巧有关的理论,但理论的陈述均和译例结合紧密,避免空洞讲解理论。在第二部分的译例举偶及翻译点评中,主要用例句来阐明在第一部分所讲内容并在[点评]中作一些鞭辟入里的分析;必要时还增加更多例句予以阐述。第三部分为翻译比较与赏析,这部分内容可以作为学生课外研读和赏析的内容,一般提供三个例子,每个例子都提供两个到三个或三个以上的译文,供学习者课外比较、研读、分析、欣赏之用。 本书适合大学英语专业本科学生作为教材或辅助材料之用,也可作为广大英语教师和其他英语爱好者学习翻译的必备教材。 -
译者实用指南(瑞典)萨穆埃尔松-布朗上个世纪迄今的翻译研究尽管硕果累累,对译者的研究也取得了诸多成果,但这些研究更多地侧重于学术视角(如译者主体性、主体间性等),而对译者在实际的翻译市场中怎么做,译界的关注程度似乎不足。但《译者实用指南(第4修订版)》则针对这一状况,以翻译市场为宏观背景,给译者提供了极其珍贵的指导,填补了这方面的空白。《译者实用指南(第4修订版)》自1993年首次出版以来,到2004年5月已是第四版,是作者多年来实践经验的结晶。十多年来,《译者实用指南(第4修订版)》受到了读者的普遍欢迎。《译者实用指南(第4修订版)》在前三版的基础上,紧跟时代发展,站在一个全新的角度,旨在给那些没有或很少有商业经验的翻译从业者提供全面指导,例如译者所需具备的资格、如何创办翻译公司、译者的工作环境、怎样索要报酬等等。《译者实用指南(第4修订版)》内容充实,注重实用,确实值得一读。《译者实用指南(第4修订版)》以翻译市场为宏观背景,紧跟时代发展,站在一个全新的角度,旨在给那些没有或很少有商业经验的翻译从业者提供全面指导,弥补了以往翻译研究对译者实际操作关注程度的不足。《译者实用指南(第4修订版)》实践性强、注重实用,且全面而不失细致,所涉及的内容之广泛,几乎涵盖了译者从事翻译业务所碰到的所有问题,对翻译工作者具有很强的参考价值。 -
英汉翻译教程杨士焯《英汉翻译教程》是专为英语专业本科三、四年级学生编写的。本书用大量篇幅,从理解出发,从词法和语法的角度论述翻译问题,罗列了大量导致错误理解、错误翻译的难词难句。在此基础上,进而论述翻译的技巧、翻译的文采、翻译的语篇、翻译的文化意识等,并专章探讨了英语专业八级考试中的英译汉。本书有四大特色:·例证丰富。全书收集、筛选精美佳译1400句、80篇短文。学匀者可以从精彩译文中直接感悟翻译。·文中论述部分言简意赅,非常适合教师课堂讲授和临场发挥,丰富的例句、例文省却教师不少抄写工夫。·许多译文都附有详细评析,它将译者的用心、所使用的译巧加以精心剖析,务必使学习者知其所以然。·书中相当部分章节融入了编著者历年来的科研、创作成果(论文、译作等)。编著者多年从事英语本科翻译教学,了解本科学生水平和学习翻译的难点,教材深浅程度适中,能适应多种类型高校的英语专业本科学生使用。 -
英语写作教学与研究胡小花 主编写作是借助词语进行书面交流的过程。外语教学中最常遇到的问题就是如何将课堂所教授的外语知识转换为学生真实而有目的的交流媒介。这种转换不仅仅涉及使用语言进行必要的交流,而且也包括将语言当做自我表达和创造的工具。只有当外语学习者能够以独创的方式使用语言时,他们才能通过外语构建意义,参与到真实的交际和语言产出活动中。要达到这一目的,写作教学在外语教学中起着至关重要的作用,写作如何教授、学生需要掌握什么样的技巧、什么写作教材最使命所教授的学生、学生写作中的困难是什么等等问题,这些都需要在教学中进行探讨、摸索和解决,需要教师了解相关的语言学、应用语言学、修辞学、认知科学、社会文化等领域的理论研究,尤其是好些前沿的发展趋势和研究动态,在理论的指导下,结合所从事的实聐教学,找到适合自己写作教学的方法。此外,在应用理论的过程中,教师可以在一定程度上,进一步丰富和发展已有的理论。... -
走进过程写作实用英语写作教程叶红本教材具有以下特色:(1)买用性。本教材充分考虑到学生在真实的学习、工作和生活环境下的写作需要,将技能写作与学术写作,办公环境写作及个人生活写作贯穿起来。最大限度地满足学生在不同环境下写作实践的需要。(2)真实性。本教材选材力求真实,直接从国外的报纸、杂志和网站选材,使学生直接接触和感受纯正的英语语言的韵味和文采。真实的语言材料不但为教师提供了可拓展的教学空间,也使学生触及到真实的写作问题并进行调查、研究和讨论,在写作中培养学生的批判性思维。(3)灵活性。本教材在写作內容和练习的设置上,难易兼顾,便于教师针对不同程度学生的需要对教材进行灵活取舍。同时,一本教材有较大的适用面,既适用于高职高专英语专业的学生,也适用于其他本专科院校英语专业的学。(4)过程性。本教材以过程写作为主线。注重对学生写作技巧、写作策略和交互能力的培养。作者在教材中设计了一系列便于操作的课堂活动,如小组讨论、演示、课题研究等,以便帮助学生明确写作过程申各个阶段的具体细节,顺利完成写作前准备、起草、重写和修改等任务。本教材共有8个单元。每个单元具有独立的主题,由热身运动、阅读写作A、阅读写作B、语言聚焦、写作策略、写作任务、反思写作和错误识别8个部分组成。每个单元需8个学时,共64个学时。 -
英汉语言比较与翻译杨丰宁《英汉语言比较与翻译》通过大量典型的实例对英汉两种语言在词汇、句子结构、段落和篇章几个层面进行比较与分析,旨在说明各自的主要特点,重点揭示英汉语言的相异之处,以帮助学习者确定英语学习的重点,增强学习的针对性。现时《英汉语言比较与翻译》还以英汉对比作基础,在语言的几个不同层面介绍英汉语转换的方法和规律。《英汉语言比较与翻译》的突出特点是注重英汉对比分析对英语学习的指导作用,强调理论为实践,书中所介绍的英语语言特点和英汉语言的转换规律对具有一定英语基础,希望继续提高英语水平的大学生、研究生以及英语自学者都具有实用参考价值。 -
英语四六级写作20天冲关快训王京,周训贞 主编《大学英语四六级710分冲关快训?英语四六级写作20天冲关快训(第2版)》分为四篇:简介篇、基础篇、分类篇和突破篇。简介篇概述了四、六级考试写作的基本情况,包括四、六级写作命题规律分析及预测、评分标准和样文分析等;基础篇讲述了句子、段落和篇章的写作技巧,并介绍了四大文体的写作;分类篇分类详述了四、六级考试中高频出现的各类作文,每类作文的讲述包括其写作特点、写作流程、例文分析和参考模板;突破篇点拨了高分作文的“亮点”制造技巧。全书讲练紧密结合,每日附有一篇真题范文供考生赏析。在第8天至第19天篇章写作的练习中,考生每日除了选择一篇练笔之外,还可选择其余三篇背诵。《英语四六级写作20天冲关快训》旨在培养和提高考生的写作能力的同时,又有计划、有步骤地帮助考生备考四、六级写作,可谓一箭双雕,实现了其双重功效。
