英语写作/翻译
-
翻译理论与实践马莉 主编《翻译理论与实践(涉外法律专业)》由五大模块组成:理论篇、技巧篇、基础实践篇、文体篇和法律实践篇。《翻译理论与实践(涉外法律专业)》通过理论阐述、范文示例、篇章分析和相关练习等途径,注重理论、技巧与实践三者的结合,通过大量英汉对比分析,旨在让学生通过本课程了解翻译的历史和主要的理论,掌握基本的翻译技巧,从而进行应用性的翻译实践。《翻译理论与实践(涉外法律专业)》可用作英汉翻译教材,也可供自学或爱好翻译者参考使用。
-
实用文体英汉翻译杨山青 主编《实用文体英汉翻译》先从总体上介绍一些实用翻译的理论和常用技巧,在此基础上,针对当前几大热门的功能文体,如新闻翻译、旅游翻译、商贸翻译及翻译考试等方面进行具体的翻译理论及实践方法的介绍。《实用文体英汉翻译》可作为高等院校翻译专业学生的教材,也可作为广大英语学习者参考学习之用。
-
现代商务英语E-mail写作实例精选钟蓓,(澳)顾杰稀 编著本书自2009年1月面世以来,得到了广大读者的喜爱和认可。大家一致认为,本书在帮助读者学习地道的英文E-mail写作方面起了很大的作用,是一本非常实用的书。在赞扬本书实用性的同时,热心的读者们也提出了宝贵的建议。为满足读者的希望和市场的需要,本书第2版做了如下修改:(1)为方便读者在阅读英文E-mail时直接参考中文译文,本版中采取了每封英文E-mail后面紧跟其中文译文的做法,这样更便于读者直接查看。(2)一些章节增加了新的E-mail实例,使本书的内容更加丰富多彩。(3)对上一版中的个别错误予以了纠正。作为本书的作者,我们对来自广大读者的诚挚关怀和热情帮助,深表谢意。我们的目标是:为加强国际文化交流,为英语普及教育,为大家能够很容易地写出一流的地道英文E-mail贡献自己的力量。
-
实用英语文函写作贾琰,程欣 主编《实用英语文函写作》共分为十五个单元。第一和第二单元介绍了商务英语信函的写作基本要求,包括商务信函的结构、格式、版面要求、信封的写法、撰写商务信函的礼貌原则及写作技巧。第三到第十一单元为具体商务信函写作,其中涉及建立业务关系、询问资信情况、询盘与报盘、还盘与反还盘、订单与确认、各种支付方式、合同与修改信用证、包装、装运、保险、索赔与理赔。第十二单元到第十五单元为一般商务文书写作,包括电子商务(Email and Fax),备忘录、五种不同商务报告、调查报告;各种便条及通知;邀请卡及邀请函;简历及申请函。《实用英语文函写作》提供大量实例及练习,同时提供了练习答案。 《实用英语文函写作》在编写过程中,参阅了大量国内外最新文献及贸易实务知识,适合高职高专、本科院校非商务英语专业的学生以及广大有志于外经贸事业的人士学习使用。
-
妙语短篇C1(美)麦瑟尔德 编,孙玉 改编【上外——朗文学生系列读物】是为中国学生编写的一套系列读物,内容风趣,程度由浅入深。该系列读物每册包括15至20个妙趣横生然而又寓意深刻的小故事。每个故事后都配有一组针对中国学生需要的练习。各册词汇难度循序渐进,使学生学起来毫不费力但又在不知不觉中有所提高。每个故事后的插图生动活泼,既可提高学生兴趣,又有助于他们更好地理解故事的含意。本系列读物既可在课堂上使用,也可供各级水平的英语爱好者自学。每册后附有习题答案,以方便读者查考。
-
高级英语写作教程杨红旗,高明强 主编《高级英语写作教程》(A Course in Advanced English Writing)主要为高等学校学生而编写,同时也可供英语水平相近的中、高级学习者作参考。本书编排条理清晰,在内容安排上循序渐进。全书分3个部分,共16章,内容涵盖了段落写作方法,各种体裁的短文写作方法,句子的写作方法,以及常见的书写规范。每一章节后都附有相关实践题,以培养学习者的写作能力,逐步提高学习者的英语写作水平。
-
英语写作基础应试指导与全真模拟试卷暂缺作者暂缺简介...
-
新编英语写作教程(瑞典)伦纳特·比约克 等 著英汉语言的差异导致外语学习者在语言运用上存在困难。《新编英语写作教程:思维与写作过程视角》从英语语言的特点入手,引导并培养英语写作技能,形成用英语思维的写作意识。全书除了附录,共分6部分,内容包括如何分析因果关系,如何解答问题,如何论证,如何综述,如何抓住文章旨意,如何写出有条理的文章。
-
新编英语写作速通刘隆宇 著《新编英语写作速通》全面介绍了各种类型的文体写作,主要分为书信类、公文告启诸类、英语作文写作类,每一种又包括了很多不同的类别。全书讲解细致、实例丰富、且有较强的实用价值和参考价值。
-
英语写作董俊,丰玉芳 著《英语写作》为高等学校英语专业教材,也可供其他英语学习者使用。其特点为:一是以精练应用文为基础写作先导,就是将日记、求职信、简历等应用文写作置于其他文体写作之前;二是以原创范文为实用写作基石,书中范文大部分为编者或美国学生的原创作品;三是以“过程体裁法”为教学指导原则,即在介绍某种体裁的文章之前,先讲授其特点,继而引导学生对范文进行分析,以加强学生的体裁意识。