英语写作/翻译
-
实用英语词语记忆技巧徐康主编词汇和短语是语言的基础。如何在短时间内学习和掌握记忆英语单词和短语的技巧?记英语单词及短语究竟有没有规律可循?扩大英语词汇量有没有好办法?如何寻找记忆英语单词的规律?怎样记英语单词和短语才能获取更好的效果?本书旨在结合实际引导大学生和研究生注意观察和了解英语词汇和短语构成,留意学习如何记忆词汇和短语,提高记忆英语词语的兴趣和自信心,学会有效地利用可以支配的时间来学习、掌握和应用英语词汇和短语。本书分为三个部分,第一部分侧重讲解英语词语构成的奥秘;第二部分着重分析有关记忆英语词语的策略;第三部分强调注意结合句子和短文练习记忆单词。同时,为了促进观察、复习及记忆英语词汇和短语,本书采用我国高等学校大学外语教学指导委员会专门成立的工作组所修订的《大学英语教学大纲通用词汇表》(2000年7月)中要求掌握的四、六级词汇,分类编入三个部分的附录中。本书的编写旨在帮助学生扩大词汇量,为大学英语四、六级考试备考创造条件,并且为适应当今社会、经济和科学技术的发展,用英语学习和交流奠定基础。 -
怎样写演讲稿(美)朱迪斯·A.麦克马纳斯(Judith A.McManus)原著;谢之君译编本书主要针对在校各年级大学生和具有中等以上水平的广大英语写作爱好者。专门为使用者打牢英语写作基础,掌握英语写作技巧,提高英语写作水平而设计,着力解决英语写作中的重点、难点和易忽视的问题。本书自成体系,囊括各种常用体裁,写作风格趋于一致,阐释详尽。不仅为写作者详细讲析英语写作必备的基本知识、技能技巧,综述英语写作历史及其特点,界定和区分各种文体,而且还充分进解并展示了从写前准备到起草,从修改到定稿以及校对等整个写作过程。本书语言地道、简单、通俗、流畅、易懂,读之琅琅上口,犹如与他人面对面交流。同时,附有言简意赅的导语和详尽的文化点、语言点、疑难点注释。因此,这套丛书既可作为英语写作的基础教材,亦可作为拓展英语知识面、提升英语水平的课外读物。 -
商业英文书信范例林季红编著商业往来一般以书信的应用最为普遍,英文商业书信有一定的形式及习惯用语,如果不熟悉英文商业属于和基本原则,将造成双方沟通上的苦难,甚至可能影响交易的完成。本书收录了商业书信的各种使用格式和习惯用法,让你轻松解决商业交易的棘手问题。开本32开字数150千字页数293页 -
英汉新闻时事短语田世才主编新闻时事类英语实用工具书。本书正文收入英语短语三万六千多条,内容涵盖当代政治、经济、军事、科技、文化、外交、IT等各个领域,按英文字母顺序排列。 -
中级口译笔试备考精要邱政政等编著历年真题与解题思路相合;应试策略与学术研究相表里;实践范例与翻译理论相交融;实战高分与真才实学相辉映。“一纸证书”成就“学用双赢”;“三年潜心”打造“四本巨著”;“五大题型”折射“六大误区”;“七大名师”透析“八面玲珑”。上海新东方老师经过长期的教学研究和课堂实践,隆重推出了中/高级口译考试辅导图书系列,共分四册。本册为《中级口译笔试备考精要》,由新东方口译教研组名师邱政政、郝斌、张弛新、肖逸、钱春雷、徐澜和郭中宝创作,分听力、阅读和笔译三个版块,将听力、阅读和翻译理论和实践范例溶为一体。通过各个章节的系统论述,历年考题的典型题型与解题思路变得清晰透彻。新东方应试策略与学术研究的闪光点层出不穷,尽现纸上,使得本套书成为教学过程不可缺少的辅助材料。 -
怎样写学术论文(美)莎伦·索伦森(Sharon Sorenson)原著;贾中恒译编本书是有关如何做论文的入门书,分为4个阶段,即准备阶段、写作阶段、修改阶段、校对阶段。它具有简明、实用的特点。对于初学论文的作者来说,只需在很短的时间内就可以通读全书了,了解论文的特点、熟悉做论文的全部程序和应注意的一些事项。本书最突出的特点是操作性强,论文习作者只要按照其介绍的步骤去做,就可以循序渐进,按部就班地完成一篇论文。 -
西方翻译简史谭载喜著《西方翻译简史(增订版)》是教育部指定的“研究生教学用书”。内容包括古代中世纪、文艺复兴时期、近代和现当代等各个历史时期西方的翻译实践史和翻译思想发展史,从古罗马第一部有文字记载的翻译作品,一直写到21世纪欧美几个国家翻译理论领域的最新成果。此次作者在原书的基础上,对全书进行了全面修订,更新了附录,并纠正了第一版的谬误。同时增加了大量内容,代表吸收了西方翻译研究的最新科研成果。作为我国乃至华文地区第一部系统研究西方翻译史的专著,该书具有较高的参考价值,且叙述简洁,可读性强。适于大专院校外语和翻译专业的师生阅读使用。本次增订保持了原书的基本框架。第一章概述西方翻译实践和理论的梗概、变迁和发展,对几个主要发展阶段的划分及其性质提出了自己的看法,并从历史的角度对西方翻译史研究的意义和价值陈述了自己意见。在以后各章中,分时期、分阶级对西方翻译的发展作了简要的回顾。全书注意吸收当代国内外的有关研究成果,力求突出重点,对各历史时期尤其是对20世纪以来西方翻译领域的代表人物、代表译作、思想流派以及重要历史事件等加以叙述与评论;对翻译实践和翻译理论相互间的促进、演变和发展过程,作了深入浅出的剖析和讨论;对于翻译思想和理论发展的性质及方向,也阐述了自己的基本认识和见解。 -
论科技英语与科技翻译杨寿康著安徽省“十五规划”重点图书。本书对科技英语文体进行了研究,并从科技翻译的理论、方法和信息论、英汉语言对比的观点探讨科技翻译问题,并收录相关科技译文。 -
外语类学生毕业论文写作指导高奋主编《外语类学生毕业论文写作指导》分上、下两编:上编介绍了毕业论文一般的写作步骤、方法和规范,主要包括:毕业论文的性质、类型、特点和写作准则;毕业论文选题的原则、方法和要求;文献资料收集的常见方法和文献综述的写作;毕业论文的写作程序、结构形式以及毕业论文的写作、修改和规范,同时该部分还提供具体的范例,细致介绍和评析了文献综述、论文提纲、开题报告、内容提要的写作方法、格式和要求,以及毕业论文的引文、注释及参考书目的写作规范。下编侧重于毕业论文写作实践上的指导,全面概括和介绍了外国文学、语言学、翻译学、外语教学、文化、专门用途英语等专业的学科性质和研究范畴,同时精心编选优秀的论文范例,对范文进行详细而精当的评析,为学生的毕业论文写作提供具体的指导。此外,《外语类学生毕业论文写作指导》还介绍了毕业论文答辩前的准备工作,答辩的程序、策略,以及答辩成绩的参考评定标准。最后,《外语类学生毕业论文写作指导》还提供了外语学科的主要参考文献,部分毕业论文参考选题和国内外语学科主要核心期刊,为学生毕业论文写作提供必要的基础资料和信息。《外语类学生毕业论文写作指导》的主要特点是:内容全面,介绍详尽。《外语类学生毕业论文写作指导》除了介绍毕业论文一般的写作步骤、方法和规范,概括外国文学、语言学、翻译学、外语教学、文化、专门用途英语等专业的学科性质外,还介绍了文献综述、论文提纲、开题报告、内容提要的写作方法、格式和要求,以及毕业论文的引文、注释及参考书目的写作规范。所提供的外语学科的主要参考文献也较为全面、新颖。体例实用,讲述生动。《外语类学生毕业论文写作指导》理论论述和实例评析相结合,在简明扼要的讲解基础上,为论文各个部分的写作辅以合适的例证,并加以评析,以方便读者的理解和学习。 -
英汉成语对比与翻译陈文伯编著本书起着英汉词典参考书的作用,帮助读者正确理解英语成语的含义及其与汉语成语的对应情况,通过英美人写的例句比较全面地介绍它的用法并附有译文。英语成语很多,不可能都录,这里又有汉语成语与之对应的作为讨论材料。本书分为三大类:基本对应、部分对应和不对应或基本不对应,根据是词典的释义和例证,可能与传统看法有出入,读者可根据提供的材料作出自己的判断。 本书作为论述英语成语问题的参考书,补充词典的不足,主要在于探讨英语成语的理解和汉语成语的英译两方面的问题。一方面帮助读者理解不同的语言环境中的英语成语,另一方面传授给读者汉语成语的英译技巧,此外,还专门叙述了歇后语的理解和翻译问题。全书共五章,涉及英语成语约400,汉语成语约700,附录《红楼梦》成语译例更是别有新意。本书对于翻译工作者有很强的学术价值,是进行研究的宝贵材料库,对于爱好者学习理解英语也有极大的帮助作用。
